Translation of "Hinstellen" in English
Wo
würdest
du
den
Eiswagen
hinstellen,
um
das
Meiste
zu
verkaufen?
Where
would
you
place
your
cart
in
order
to
sell
the
most
product?
TED2020 v1
Wo
würde
man
sie
sonst
hinstellen
ne?
Where
else
would
you
put
them,
right?
TED2013 v1.1
Tom
wusste
nicht,
wo
er
Marias
Koffer
für
sie
hinstellen
sollte.
Tom
didn't
know
where
Mary
wanted
him
to
put
her
suitcases.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
soll
ich
meinen
Koffer
hinstellen?
Where
should
I
put
my
suitcase?
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
den
Weihnachtsbaum
dort
hinstellen.
Let's
put
up
the
Christmas
tree
there.
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
diese
Tasche
irgendwo
anders
hinstellen?
Could
you
put
this
bag
somewhere
else?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
soll
ich
das
hier
hinstellen?
Where
do
you
want
me
to
put
this?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
soll
ich
das
Tablett
hinstellen?
Where
should
I
put
the
tray?
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Kerl,
der
auf
Beförderung
hofft,
wird
Sie
als
Mörder
hinstellen!
Some
sharp
operator
bucking
for
his
majority
will
make
you
look
like
a
maniac!
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
uns
als
Betrüger
hinstellen?
Are
you
calling
us
thieves?
OpenSubtitles v2018
Welches
Andenken
könnten
Sie
dort
hinstellen?
What
souvenir
could
you
place
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
auch
'nen
Schaukelstuhl
hinstellen
oder
vielleicht
mein
Klavier.
I
could
have
a
rocking
chair
set
up
for
you
here.
or
maybe
my
piano.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sich
hinstellen
und
alles
rauskotzen
kann,
was
einen
kratzt.
When
you
can
stand
up
and
shout
like
he
did
and
get
it
off
your
chest.
OpenSubtitles v2018
Hinstellen,
Hände
über
den
Kopf
und
schön
langsam
bewegen.
Stand
on
your
feet,
put
your
hands
over
your
head
and
move
nice
and
slow.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
nie
als
MassenfIucht
hinstellen
können!
You
can't
call
it
a
mass
escape.
Most
of
those
men
can't
walk.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
einen
Springbrunnen
hinstellen.
Perhaps
we
can
put
a
fountain
or
something
in
his
place.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
es
dort
wieder
hinstellen?
Can
you
put
it
back
down
there
again?
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
mich
nicht
als
Fußsoldaten
hinstellen.
You
didn't
have
to
make
me
look
like
a
shitty
foot
soldier.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mich
vor
allen
als
Narr
hinstellen?
Do
you
want
to
make
me
a
fool?
OpenSubtitles v2018