Translation of "Hinaus über" in English
Es
laufen
darüber
hinaus
Verhandlungen
über
ein
neues
Assoziierungsabkommen
mit
Algerien.
Negotiations
are
also
under
way
for
a
new
association
agreement
with
Algeria.
Europarl v8
Malta
verfügt
darüber
hinaus
über
stabile,
funktionierende
demokratische
Institutionen.
Malta
also
has
stable,
working,
democratic
institutions.
Europarl v8
Darüber
hinaus
schafften
über
200
Millionen
Chinesen
den
Aufstieg
in
die
Mittelklasse.
In
addition,
over
200
million
Chinese
have
joined
the
middle
class.
Europarl v8
Sie
veröffentlichte
darüber
hinaus
über
15
Alben
als
Sängerin
und
veröffentlicht
Essays.
She
has
also
released
some
15
record
albums
as
a
singer
and
is
an
essayist.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
war
er
über
vierzig
Jahre
Vorsitzender
der
Société
anatomique
in
Paris.
For
over
forty
years
he
was
president
of
the
"Société
anatomique".
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
hat
er
über
zwanzig
Romane,
Sachbücher
und
Kurzgeschichten
verfasst.
He
has
written
more
than
twenty
novels
and
numerous
short
stories.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
wurde
über
Risikominderungsmaßnahmen
(RMM)
nachgedacht.
Additionally,
risk
mitigation
measures
(RMM)
have
been
considered
and
proposed
for
the
risk
identified
for
dung
insects.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
wurde
über
ektopische
Schwangerschaften,
Fehlgeburten
und
Mehrlingsschwangerschaften
berichtet.
In
addition,
ectopic
pregnancy,
miscarriage
and
multiple
gestations
have
been
reported.
ELRC_2682 v1
Es
wurde
darüber
hinaus
über
Afibrinogenämie
berichtet,
die
zum
Tod
führen
kann.
Afibrinogenemia
has
also
been
reported
and
may
be
fatal.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
wurde
auch
über
Greueltaten
der
Nationalsozialisten
berichtet.
He
also
reported
on
the
German
western
offensive
in
1940.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
verfügt
Papua
über
Holzressourcen
im
Wert
von
geschätzten
78
Milliarden
US-Dollar.
In
addition,
Papua
boasts
timber
resources
worth
an
estimated
$78
billion.
WMT-News v2019
Darüber
hinaus
wird
derzeit
über
die
Kofinanzierung
der
ESC-Komponente
von
PHARE
beraten.
Discussions
on
co-financing
the
ESC
component
of
PHARE
are
also
ongoing.
TildeMODEL v2018
Der
Verbraucherombudsmann
verwaltet
darüber
hinaus
das
Gesetz
über
Bank-,
Kredit-
und
Scheckkarten.
The
Consumer
Ombudsman
also
administers
the
law
on
credit
and
charge
cards.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
möchte
er
über
den
Umgang
mit
den
jüngsten
BSE-Fällen
informiert
werden.
In
addition,
he
asked
for
information
on
the
management
of
the
recent
BSE
developments.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollte
sie
über
etwaige
mit
der
Aussage
verbundene
Sanktionen
aufklären.
In
addition,
it
should
also
give
information
about
any
sanctions
that
may
be
connected
with
the
statement.
TildeMODEL v2018
Die
PRÄSIDENTIN
berichtet
darüber
hinaus
über
die
folgenden
interinstitutionellen
Begegnungen:
The
president
also
reported
on
the
following
inter-institutional
meetings:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurden
Berichte
über
Governance-Instrumente
des
Binnenmarkts
wie
SOLVIT
und
IMI
publiziert.
In
addition,
there
were
reports
on
Single
Market
governance
tools
such
as
SOLVIT
and
IMI.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
benötigten
sie
über
elf
Monate
für
den
abschlägigen
Bescheid.
Moreover,
they
took
more
than
eleven
months
to
give
a
negative
answer
to
the
request.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
wir
über
eine
andere
Entwicklung
besorgt.
We
are
also
concerned
by
another
trend.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurde
über
die
nachstehenden
Erklärungen
Einvernehmen
erzielt:
The
following
statements
were
also
agreed:
TildeMODEL v2018
Dar
über
hinaus
wird
er
eine
wichtige
Rolle
im
internationalen
Währungssystem
spielen.
It
will
also
have
an
important
role
to
play
in
the
international
monetary
system.
EUbookshop v2