Translation of "Herz sechs" in English
Komm
schon,
Herz
sechs,
wo
bist
du?
Come
on,
6
of
hearts,
where
are
you?
OpenSubtitles v2018
Wusstest
du,
dass
sie
Dads
Herz
ganze
sechs
Minuten
anhalten?
Did
you
know
that
they'll
stop
Dad's
heart
for
six
whole
minutes?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
die
Herz
Sechs.
It's
the
6
of
hearts.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Herz
sechs.
That's
the
six
of
hearts.
OpenSubtitles v2018
Der
Impfstamm
kann
bei
Hühnern
in
Geweben
(Leber
und
Herz)
bis
zu
sechs
Tage
nach
der
Impfung
und
bei
Puten
in
Geweben
(Luftsäcken)
bis
zu
vier
Tage
nach
der
Impfung
nachgewiesen
werden.
The
vaccine
strain
can
be
detected
in
tissues
(liver
and
heart)
for
up
to
six
days
after
vaccination
in
chickens
or
in
tissues
(air
sacs)
for
up
to
four
days
after
vaccination
in
turkeys.
ELRC_2682 v1
Und
da
lebt
sie
nun
in
Moskau,
wo
jedes
Zusammentreffen
mit
früheren
Bekannten
ihr
einen
Messerstich
ins
Herz
versetzt,
schon
sechs
Monate
und
wartet
von
einem
Tage
zum
anderen
auf
die
Entscheidung.
And
now
in
Moscow
where
every
time
she
meets
anyone
it
is
like
a
knife
in
her
heart,
she
has
been
living
for
six
months
every
day
expecting
your
decision.
Books v1
Sortieren
durch
die
Fälschungen
und
Ihr
Herz
mit
diesen
sechs
einfachen
Tipps
schützen
für
auf
dem
Markt
die
beste
gesunde
Schokolade
zu
kaufen:
Sort
through
the
fakes
and
protect
your
heart
with
these
six
simple
tips
for
buying
the
best
healthy
chocolate
on
the
market:
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
trinken
Sie
mindestens
zwei
Liter
Wasser
pro
Tag;
essen,
eine
saubere
Ernährung
von
Eiweiß
und
komplexen
Kohlenhydraten,
nicht
zwanzig
Minuten
von
hoher
Intensität
Herz
mindestens
sechs
Mal
die
Woche,
und
das
Gewicht
der
Bahn
auf
den
Punkt
der
Erschöpfung
mindestens
3
Tage
in
der
Woche.
In
general,
drink
at
least
two
liters
of
water
a
day,
a
pure
diet
of
protein
and
complex
carbohydrates,
do
twenty
minutes
of
high
intensity
cardio
for
at
least
six
times
a
week,
and
the
whole
train
to
exhaustion,
at
least
3
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
mein
Herz
bei
sechs
Anlässen
zu
schlagen
aufgehört
hatte
und
ich
wiederbelebt
worden
bin,
fühle
ich
umso
mehr,
wie
wertvoll
das
Leben
ist.
I
had
been
resuscitated
after
my
heart
stopped
on
six
occasions
in
the
past,
therefore
I
feel
even
stronger
about
how
precious
life
is.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
aus
640
quatradischen
burmesischen
Rubinen.
Das
Herz
bilden
sechs
ovale,
facettierte
Rubine,
während
das
Laubwerk
aus
43
Baquette-Schliff
und
196
runden
Diamanten
besteht.
There
are
640
square
Burmese
rubies
Mystery
Set
as
flower
petals
and
the
heart
is
made
up
of
six
oval
facetted
rubies,
while
the
folige
is
composed
of
43
baquette
-cut
and
196
round
diamonds.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitze
drang
vier
Zentimeter
tief
ins
Herz,
zwischen
der
sechsten
und
siebten
Rippe.
The
point
went
between
the
6th
and
7th
ribs,
4
cm
into
the
heart.
Death
was
almost
instantaneous.
OpenSubtitles v2018
Über
dem
Hauptaltar
aus
weißem
Marmor
aus
dem
Böhmerwald
erhebt
sich
eine
vergoldete
Gestalt
von
Christus
in
einem
symbolischen
Herzen,
ergänzt
durch
sechs
tschechische
Heilige.
Over
the
main
altar
made
from
white
Šumava
marble
is
suspended
a
gilded
figure
of
Christ
within
a
symbolic
heart,
supplemented
by
the
figures
of
six
Czech
saints.
TildeMODEL v2018
Salzburg
liegt
im
Herzen
Europas.
Für
sechs
Wochen
im
Jahr
aber
ist
es
der
Mittelpunkt
der
Welt,
wenn
das
größte
und
bedeutendste
Kulturfestival
die
ganze
Stadt
zur
Bühne
werden
lässt.
Salzburg
lies
in
the
heart
of
Europe,
but
for
six
weeks
a
year
it
is
the
centre
of
the
world,
when
the
most
prestigious
music
festival
opens
with
a
huge
celebration
on
the
city’s
squares
and
streets.
ParaCrawl v7.1