Translation of "Herz sechs" in English

Komm schon, Herz sechs, wo bist du?
Come on, 6 of hearts, where are you?
OpenSubtitles v2018

Wusstest du, dass sie Dads Herz ganze sechs Minuten anhalten?
Did you know that they'll stop Dad's heart for six whole minutes?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist die Herz Sechs.
It's the 6 of hearts.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Herz sechs.
That's the six of hearts.
OpenSubtitles v2018

Der Impfstamm kann bei Hühnern in Geweben (Leber und Herz) bis zu sechs Tage nach der Impfung und bei Puten in Geweben (Luftsäcken) bis zu vier Tage nach der Impfung nachgewiesen werden.
The vaccine strain can be detected in tissues (liver and heart) for up to six days after vaccination in chickens or in tissues (air sacs) for up to four days after vaccination in turkeys.
ELRC_2682 v1

Und da lebt sie nun in Moskau, wo jedes Zusammentreffen mit früheren Bekannten ihr einen Messerstich ins Herz versetzt, schon sechs Monate und wartet von einem Tage zum anderen auf die Entscheidung.
And now in Moscow where every time she meets anyone it is like a knife in her heart, she has been living for six months every day expecting your decision.
Books v1

Sortieren durch die Fälschungen und Ihr Herz mit diesen sechs einfachen Tipps schützen für auf dem Markt die beste gesunde Schokolade zu kaufen:
Sort through the fakes and protect your heart with these six simple tips for buying the best healthy chocolate on the market:
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend lässt sich sagen, trinken Sie mindestens zwei Liter Wasser pro Tag; essen, eine saubere Ernährung von Eiweiß und komplexen Kohlenhydraten, nicht zwanzig Minuten von hoher Intensität Herz mindestens sechs Mal die Woche, und das Gewicht der Bahn auf den Punkt der Erschöpfung mindestens 3 Tage in der Woche.
In general, drink at least two liters of water a day, a pure diet of protein and complex carbohydrates, do twenty minutes of high intensity cardio for at least six times a week, and the whole train to exhaustion, at least 3 days a week.
ParaCrawl v7.1

Nachdem mein Herz bei sechs Anlässen zu schlagen aufgehört hatte und ich wiederbelebt worden bin, fühle ich umso mehr, wie wertvoll das Leben ist.
I had been resuscitated after my heart stopped on six occasions in the past, therefore I feel even stronger about how precious life is.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht aus 640 quatradischen burmesischen Rubinen. Das Herz bilden sechs ovale, facettierte Rubine, während das Laubwerk aus 43 Baquette-Schliff und 196 runden Diamanten besteht.
There are 640 square Burmese rubies Mystery Set as flower petals and the heart is made up of six oval facetted rubies, while the folige is composed of 43 baquette -cut and 196 round diamonds.
ParaCrawl v7.1

Die Spitze drang vier Zentimeter tief ins Herz, zwischen der sechsten und siebten Rippe.
The point went between the 6th and 7th ribs, 4 cm into the heart. Death was almost instantaneous.
OpenSubtitles v2018

Über dem Hauptaltar aus weißem Marmor aus dem Böhmerwald erhebt sich eine vergoldete Gestalt von Christus in einem symbolischen Herzen, ergänzt durch sechs tschechische Heilige.
Over the main altar made from white Šumava marble is suspended a gilded figure of Christ within a symbolic heart, supplemented by the figures of six Czech saints.
TildeMODEL v2018

Salzburg liegt im Herzen Europas. Für sechs Wochen im Jahr aber ist es der Mittelpunkt der Welt, wenn das größte und bedeutendste Kulturfestival die ganze Stadt zur Bühne werden lässt.
Salzburg lies in the heart of Europe, but for six weeks a year it is the centre of the world, when the most prestigious music festival opens with a huge celebration on the city’s squares and streets.
ParaCrawl v7.1