Translation of "Heruntergebrochen" in English

Es wird bald " heruntergebrochen" , deshalb ist die Miete günstig.
It's going to be pulled down soon, that's why the rent is low.
OpenSubtitles v2018

Die aktuelle Struktur des Warpdoctor kann heruntergebrochen werden auf vier Bestandteile bzw. Unterprojekte:
The current structure for Warpdoctor can be broken down into four components or sub-projects:
CCAligned v1

Zur Messung der Zielerreichung wird das bereinigte EBITDA auf die operativen Einheiten heruntergebrochen.
To track the attainment of targets, adjusted EBITDA is broken down to the level of the operating units.
ParaCrawl v7.1

Alle relevanten Parameter zur Marktanalyse werden ausführlich dargestellt und auf einzelne Bezirke heruntergebrochen.
All relevant parameters for the market analysis are presented in detail and are broken down into the individual districts.
ParaCrawl v7.1

Pokerhände können auf numerische Einheiten heruntergebrochen und durch Formeln erklärt werden.
Poker hands can be broken down to numerical units and understood formulaically.
ParaCrawl v7.1

Das meist sehr große Sortiment muss auf die wirklich benötigten Lebensmittel heruntergebrochen werden.
The typically very large assortment of products needs to be broken down to the truly needed foods.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Formel wird das Gefühlsleben der Erwachsenen gern heruntergebrochen.
This is the general formula when boiling down the emotional lives of adults.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte wurde für die Zusammenfassung wirklich auf das Nötigste heruntergebrochen.
The story summary really has been broken down to the most necessary aspects.
ParaCrawl v7.1

Diese Zielsetzung wird auf wichtige Maßnahmen der Gegenwart heruntergebrochen.
This objective will be broken down into important measures in the present.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf sogar heruntergebrochen auf die einzelnen Belege.
If needed, even broken down to the individual documents.
ParaCrawl v7.1

Prozesse werden rollenbasiert auf einzelne Funktionen heruntergebrochen und simplifiziert.
Processes are broken down into individual functions based on roles and simplified.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser Überhänge ist vor einiger Zeit heruntergebrochen und liegt nun etwas abseits vom Thila.
One of those overhangs broke down some time ago and now lies a few meters from the thila.
ParaCrawl v7.1

Hallo Ben, an dem Punkt haben wir das Problem jetzt bis zum Bildungssystem heruntergebrochen.
Hello Ben, at the point we have now broken the problem down to the education system.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Anfragen erreichen uns zu aktuellen Coworking-Statistiken, heruntergebrochen auf einzelne Länder und Städte.
A majority of the inquiries are related to current coworking statistics, broken down to individual countries and cities.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben wir zuerst die Prozesslandkarte von oben betrachtet und auf einzelne Prozesse heruntergebrochen.
We first looked at the process map from above and broke it down into individual processes.
ParaCrawl v7.1

Also nicht mehr der Gipfel als großes Ziel, sondern die Aufgabe heruntergebrochen auf Teilziele.
So I wasn't focussed on the summit as the major goal, rather the task broken up into sub-goals.
ParaCrawl v7.1

Aber: Es soll in Zukunft nicht mehr auf die einzelnen Länder heruntergebrochen werden.
But: in future, this target will now longer be broken down to individual countries.
ParaCrawl v7.1

Also habe ich den Prozess auf 3 große Schritte heruntergebrochen: Kaufen, Herunterladen und Installieren.
So I've broken down the process to 3 major steps: Buying, Downloading, and Installing.
ParaCrawl v7.1

Noch kürzer, heruntergebrochen auf das Wesentliche, schnell und vor allem mobil konsumierbar.
Even shorter, broken down into the essential, consumable quickly, and above all while on the move.
ParaCrawl v7.1

Weltweit operierende Unternehmen benötigen häufig Vergleichszahlen auf internationaler Ebene, heruntergebrochen auf einzelne Länder.
Globally operating companies frequently need to compare market and structural data on international level, broken down further to individual country level.
ParaCrawl v7.1