Translation of "Heruntergebrochen auf" in English
Die
aktuelle
Struktur
des
Warpdoctor
kann
heruntergebrochen
werden
auf
vier
Bestandteile
bzw.
Unterprojekte:
The
current
structure
for
Warpdoctor
can
be
broken
down
into
four
components
or
sub-projects:
CCAligned v1
Bei
Bedarf
sogar
heruntergebrochen
auf
die
einzelnen
Belege.
If
needed,
even
broken
down
to
the
individual
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Anfragen
erreichen
uns
zu
aktuellen
Coworking-Statistiken,
heruntergebrochen
auf
einzelne
Länder
und
Städte.
A
majority
of
the
inquiries
are
related
to
current
coworking
statistics,
broken
down
to
individual
countries
and
cities.
ParaCrawl v7.1
Also
nicht
mehr
der
Gipfel
als
großes
Ziel,
sondern
die
Aufgabe
heruntergebrochen
auf
Teilziele.
So
I
wasn't
focussed
on
the
summit
as
the
major
goal,
rather
the
task
broken
up
into
sub-goals.
ParaCrawl v7.1
Noch
kürzer,
heruntergebrochen
auf
das
Wesentliche,
schnell
und
vor
allem
mobil
konsumierbar.
Even
shorter,
broken
down
into
the
essential,
consumable
quickly,
and
above
all
while
on
the
move.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
operierende
Unternehmen
benötigen
häufig
Vergleichszahlen
auf
internationaler
Ebene,
heruntergebrochen
auf
einzelne
Länder.
Globally
operating
companies
frequently
need
to
compare
market
and
structural
data
on
international
level,
broken
down
further
to
individual
country
level.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
dessen
werden
nun
die
Ausgaben
2000-2006
auf
die
Ebene
NUTS
3
heruntergebrochen,
auf
20
Ausgabenkategorien
auf
dieser
Ebene,
und
zwar
für
Ziel-I-Regionen,
Ziel-II-Regionen,
die
Programme
Urban
und
Interreg
sowie
den
Kohäsionsfonds.
As
a
result,
the
expenditure
2000-2006
is
today
broken
down
to
the
NUTS
3
level,
to
20
categories
of
expenditure
at
this
level,
and
is
available
for
Objective
I
regions,
Objective
II,
Urban,
Interreg
and
Cohesion
Fund.
Europarl v8
Und
obige
Informationen
in
verschiedene
Kategorien
(basierend
auf
den
Debtags)
heruntergebrochen
finden
Sie
auf
der
WNPP-by-tags-Website.
You
can
browse
the
above
information
broken
down
into
various
categories
(based
on
debtags)
on
the
WNPP-by-tags
website.
ParaCrawl v7.1
Mit
Eingabeweiterleitungen
lässt
sich
sehr
elegant
steuern,
wie
ein
Planwert
zu
"verbuchen"
ist
–
zum
Beispiel
heruntergebrochen
auf
die
einzelnen
Monate
des
nächsten
Jahres
oder
in
Summe
auf
den
jeweiligen
Dezember
der
folgenden
Jahre.
With
Input
Forwarding,
you
can
cleverly
manage
how
DeltaMaster
should
"book"
a
budget
value
–
for
example,
broken
down
by
individual
months
for
the
next
year
or
as
a
sum
on
the
respective
December
of
the
following
years.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Volumina
erhalten
die
Importeure
ihre
entsprechenden
Anteile,
die
sich
in
einem
Auftragsverwaltungssystem
als
zu
füllende
Kapazitäten
(teilweise
heruntergebrochen
auf
bestimmte
Produkteigenschaften,
wenn
diese
in
der
Produktion
restriktiv
sein
sollten)
abbilden.
Of
these
volumes,
the
importers
receive
their
respective
shares,
which
are
reflected
in
an
order
management
system
as
capacities
to
be
filled
(partially
broken
down
to
certain
product
properties,
if
these
are
to
be
restrictive
in
production).
EuroPat v2
Nicht
nur
als
Unternehmen
insgesamt,
sondern
auch
heruntergebrochen
auf
jeden
einzelnen
Mitarbeiter",
so
Jürgen
Schulte-Laggenbeck,
Finanzvorstand
der
Berner
Group.
Not
only
to
the
company
overall,
but
also
broken
down
to
every
single
employee,"
says
Jürgen
Schulte-Laggenbeck,
CFO
of
the
Berner
Group.
ParaCrawl v7.1
Schülerinnen
und
Schüler
des
Theodor-Fontane-Gymnasiums
zu
Strausberg
haben
sich
Heinrich
von
Kleists
Drama
angenommen,
es
heruntergebrochen
auf
den
eigenen
Blick
und
wieder
aufgebaut
aus
der
Perspektive
der
Rollen
einzelner
im
Miteinander.
Students
at
the
Theodor
Fontane
secondary
schoolin
Strausberg
have
taken
Heinrich
von
Kleist’s
drama,
broken
it
down
and
made
it
relevant
to
their
own
situation
and
re-assembled
it
from
the
perspective
of
individual
roles
within
the
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Faszination
der
großen
Events
im
Nationalbereich
wird
dabei
heruntergebrochen
auf
kleinste
lokale
Milieus
mit
all
ihren
liebenswerten
Eigenheiten.
The
fascination
of
the
big
events
on
a
national
level
is
thereby
broken
down
to
smallest
local
scenes
with
all
their
endearing
particularities.
ParaCrawl v7.1
Heruntergebrochen
auf
die
einzelnen
Dimensionen
erkennt
man
so
die
jeweiligen
Stärken
und
Schwächen
der
Länder
noch
besser.
Breaking
things
down
into
individual
dimensions
enables
readers
to
better
identify
each
country's
profile
of
strengths
and
weaknesses.
ParaCrawl v7.1
Hochleistungstechnik
heruntergebrochen
auf
mittelständische
Anforderungen
–
damit
können
auch
mittelständische
Betriebe,
wie
es
die
amerikanischen
Craft
Breweries
sind,
auf
qualitativ
hochwertige
und
zuverlässig
arbeitende
Technologie
von
Krones
zurückgreifen.
High-performance
technology
downscaled
to
suit
mid-tier
requirements
–
this
means
that
medium-sized
companies
like
America's
craft
breweries
can
also
benefit
from
top-quality,
dependably
operating
technology
from
Krones.
ParaCrawl v7.1
Nachzahlungen
und
offene
Forderungen
liegen
jetzt
auch
auf
der
Ebene
einzelner
Transaktionen
heruntergebrochen
offen
auf
dem
Tisch.
Back-payments
and
open
claims
are
also
available
and
easy
to
monitor
in
connection
with
each
transaction.
ParaCrawl v7.1
Heruntergebrochen
auf
typische
Güter
des
täglichen
Bedarfs
wie
etwa
Elektrogeräte,
machen
die
Transportkosten
zumeist
weniger
als
1
Prozent
des
Verkaufspreises
aus.
This
weight
in
everyday
goods
such
as
electrical
appliances
in
most
cases
represents
a
transportation
cost
of
less
than
1
per
cent
of
the
selling
price.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
wir
die
Religion
geklärt
und
vereinfacht
vor,
heruntergebrochen
auf
ihre
Essenz
-
dank
den
Experimenten,
die
das
Herz
dieser
Botschaft
sind.
Here
the
Perennial
Philosophy
is
clarified
and
simplified,
pared
down
to
essentials—thanks
to
the
experiments
which
are
the
heart
of
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
wir
exakt
dasselbe,
was
Paulus
im
ersten
Kapitel
seines
Briefs
an
die
Römer
formuliert
hatte
–
heruntergebrochen
auf
den
Kern
der
Aussage
ist
das:
Alles
was
existiert
manifestiert
durch
die
Tatsache,
dass
es
existiert,
etwas
von
der
Göttlichen
Gegenwart,
was
per
definitionem
alles
umfasst,
was
existiert.
There
we
find
exactly
what
Paul
has
said
in
the
first
chapter
of
Romans,
which
can
be
reduced
to
the
idea
that
everything
that
exists,
by
the
fact
of
existing,
manifests
something
of
the
divine
presence,
which
by
definition
embraces
all
that
exists.
ParaCrawl v7.1
Das
Tier
saß
auf
heruntergebrochenen
Kronenästen
einer
kapitalen
Eiche
auf
einer
Lichtung
im
umgebenden
Eichen-Buchen-Hochwald.
The
beetle
was
discovered
on
fallen
branches
of
a
large
oak
on
a
clearing
in
an
oak-beech
forest.
ParaCrawl v7.1