Translation of "Heruntergebrochen auf" in English

Die aktuelle Struktur des Warpdoctor kann heruntergebrochen werden auf vier Bestandteile bzw. Unterprojekte:
The current structure for Warpdoctor can be broken down into four components or sub-projects:
CCAligned v1

Bei Bedarf sogar heruntergebrochen auf die einzelnen Belege.
If needed, even broken down to the individual documents.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Anfragen erreichen uns zu aktuellen Coworking-Statistiken, heruntergebrochen auf einzelne Länder und Städte.
A majority of the inquiries are related to current coworking statistics, broken down to individual countries and cities.
ParaCrawl v7.1

Also nicht mehr der Gipfel als großes Ziel, sondern die Aufgabe heruntergebrochen auf Teilziele.
So I wasn't focussed on the summit as the major goal, rather the task broken up into sub-goals.
ParaCrawl v7.1

Noch kürzer, heruntergebrochen auf das Wesentliche, schnell und vor allem mobil konsumierbar.
Even shorter, broken down into the essential, consumable quickly, and above all while on the move.
ParaCrawl v7.1

Weltweit operierende Unternehmen benötigen häufig Vergleichszahlen auf internationaler Ebene, heruntergebrochen auf einzelne Länder.
Globally operating companies frequently need to compare market and structural data on international level, broken down further to individual country level.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis dessen werden nun die Ausgaben 2000-2006 auf die Ebene NUTS 3 heruntergebrochen, auf 20 Ausgabenkategorien auf dieser Ebene, und zwar für Ziel-I-Regionen, Ziel-II-Regionen, die Programme Urban und Interreg sowie den Kohäsionsfonds.
As a result, the expenditure 2000-2006 is today broken down to the NUTS 3 level, to 20 categories of expenditure at this level, and is available for Objective I regions, Objective II, Urban, Interreg and Cohesion Fund.
Europarl v8

Und obige Informationen in verschiedene Kategorien (basierend auf den Debtags) heruntergebrochen finden Sie auf der WNPP-by-tags-Website.
You can browse the above information broken down into various categories (based on debtags) on the WNPP-by-tags website.
ParaCrawl v7.1

Mit Eingabeweiterleitungen lässt sich sehr elegant steuern, wie ein Planwert zu "verbuchen" ist – zum Beispiel heruntergebrochen auf die einzelnen Monate des nächsten Jahres oder in Summe auf den jeweiligen Dezember der folgenden Jahre.
With Input Forwarding, you can cleverly manage how DeltaMaster should "book" a budget value – for example, broken down by individual months for the next year or as a sum on the respective December of the following years.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Volumina erhalten die Importeure ihre entsprechenden Anteile, die sich in einem Auftragsverwaltungssystem als zu füllende Kapazitäten (teilweise heruntergebrochen auf bestimmte Produkteigenschaften, wenn diese in der Produktion restriktiv sein sollten) abbilden.
Of these volumes, the importers receive their respective shares, which are reflected in an order management system as capacities to be filled (partially broken down to certain product properties, if these are to be restrictive in production).
EuroPat v2

Nicht nur als Unternehmen insgesamt, sondern auch heruntergebrochen auf jeden einzelnen Mitarbeiter", so Jürgen Schulte-Laggenbeck, Finanzvorstand der Berner Group.
Not only to the company overall, but also broken down to every single employee," says Jürgen Schulte-Laggenbeck, CFO of the Berner Group.
ParaCrawl v7.1

Schülerinnen und Schüler des Theodor-Fontane-Gymnasiums zu Strausberg haben sich Heinrich von Kleists Drama angenommen, es heruntergebrochen auf den eigenen Blick und wieder aufgebaut aus der Perspektive der Rollen einzelner im Miteinander.
Students at the Theodor Fontane secondary schoolin Strausberg have taken Heinrich von Kleist’s drama, broken it down and made it relevant to their own situation and re-assembled it from the perspective of individual roles within the group.
ParaCrawl v7.1

Die Faszination der großen Events im Nationalbereich wird dabei heruntergebrochen auf kleinste lokale Milieus mit all ihren liebenswerten Eigenheiten.
The fascination of the big events on a national level is thereby broken down to smallest local scenes with all their endearing particularities.
ParaCrawl v7.1

Heruntergebrochen auf die einzelnen Dimensionen erkennt man so die jeweiligen Stärken und Schwächen der Länder noch besser.
Breaking things down into individual dimensions enables readers to better identify each country's profile of strengths and weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Hochleistungstechnik heruntergebrochen auf mittelständische Anforderungen – damit können auch mittelständische Betriebe, wie es die amerikanischen Craft Breweries sind, auf qualitativ hochwertige und zuverlässig arbeitende Technologie von Krones zurückgreifen.
High-performance technology downscaled to suit mid-tier requirements – this means that medium-sized companies like America's craft breweries can also benefit from top-quality, dependably operating technology from Krones.
ParaCrawl v7.1

Nachzahlungen und offene Forderungen liegen jetzt auch auf der Ebene einzelner Transaktionen heruntergebrochen offen auf dem Tisch.
Back-payments and open claims are also available and easy to monitor in connection with each transaction.
ParaCrawl v7.1

Heruntergebrochen auf typische Güter des täglichen Bedarfs wie etwa Elektrogeräte, machen die Transportkos­ten zumeist weniger als 1 Prozent des Verkaufspreises aus.
This weight in everyday goods such as electrical appliances in most cases represents a transportation cost of less than 1 per cent of the selling price.
ParaCrawl v7.1

Hier finden wir die Religion geklärt und vereinfacht vor, heruntergebrochen auf ihre Essenz - dank den Experimenten, die das Herz dieser Botschaft sind.
Here the Perennial Philosophy is clarified and simplified, pared down to essentials—thanks to the experiments which are the heart of the matter.
ParaCrawl v7.1

Hier finden wir exakt dasselbe, was Paulus im ersten Kapitel seines Briefs an die Römer formuliert hatte – heruntergebrochen auf den Kern der Aussage ist das: Alles was existiert manifestiert durch die Tatsache, dass es existiert, etwas von der Göttlichen Gegenwart, was per definitionem alles umfasst, was existiert.
There we find exactly what Paul has said in the first chapter of Romans, which can be reduced to the idea that everything that exists, by the fact of existing, manifests something of the divine presence, which by definition embraces all that exists.
ParaCrawl v7.1

Das Tier saß auf heruntergebrochenen Kronenästen einer kapitalen Eiche auf einer Lichtung im umgebenden Eichen-Buchen-Hochwald.
The beetle was discovered on fallen branches of a large oak on a clearing in an oak-beech forest.
ParaCrawl v7.1