Translation of "Herrschaft über" in English
Die
Regierungen
haben
die
Herrschaft
über
den
europäischen
Verfassungsprozess
wieder
an
sich
gezogen.
The
bazaar
is
open
to
those
who
trade
in
national
interests.
Europarl v8
Unsere
Unabhängigkeit
liegt
in
der
Herrschaft
über
unseren
Körper
begründet.
The
core
of
our
independence
is
to
have
governance
over
our
bodies.
GlobalVoices v2018q4
Dezember
1813
musste
Joseph
daher
auf
die
Herrschaft
über
Spanien
verzichten.
Joseph
was
then
made
King
of
Spain
in
August
1808,
soon
after
the
French
invasion.
Wikipedia v1.0
So
begann
seine
21-jährige
„unangefochtene“
Herrschaft
über
Amerika.
Thus
commenced
his
unprecedented
and
whimsical
21-year
reign
over
America.
Wikipedia v1.0
In
den
1420er
Jahren
hatte
die
Adelsfamilie
Muzaka
die
Herrschaft
über
Berat
inne.
During
the
second
half
of
the
14th
century
the
noble
Albanian
family
of
Muzaka
and
became
the
capital
of
the
Principality
of
Berat.
Wikipedia v1.0
Die
britische
Herrschaft
über
New
York
wurde
bis
1674
gefestigt.
British
rule
over
New
York
was
firmly
established
by
1674.
Wikipedia v1.0
Angestiftet
durch
seinen
Vater
begehrt
Parthiban
die
Herrschaft
über
das
Königreich.
But
goaded
by
his
father
Parthiban
wants
to
take
over
the
kingdom
by
marrying
the
princess.
Wikipedia v1.0
Der
Bürgerkrieg
brachte
das
Ende
der
langen
Herrschaft
der
Gordons
über
Huntly
Castle.
The
Civil
War
brought
an
end
to
the
Gordon
of
Huntly
family's
long
occupation
of
the
castle.
Wikipedia v1.0
Nach
nur
14
Jahren
übernahmen
die
Franzosen
kurz
die
Herrschaft
über
die
Stadt.
Only
14
years
later,
the
French
briefly
took
over
control
of
the
city,
losing
it
once
more
only
a
year
later,
in
1806,
to
the
Kingdom
of
Bavaria.
Wikipedia v1.0
Seit
1438/49
war
die
Herrschaft
über
Floß
dann
in
wittelsbachischer
Hand.
Since
1438/39
the
market
town
was
under
control
of
Wittelsbacher.
Wikipedia v1.0
Dennoch
war
die
indirekte
Herrschaft
über
andere
Städte
zugleich
die
größte
Schwäche
Calakmuls.
He
was
born
in
649
and
was
likely
to
have
been
the
son
of
his
predecessor.
Wikipedia v1.0
Die
Herrschaft
über
das
Grenzgebiet
Viguera
übertrug
er
seinem
Bruder
Ramiro
Garcés.
After
his
succession,
he
recognised
his
younger
brother
Ramiro
as
King
of
Viguera.
Wikipedia v1.0
Allah
hat
die
Herrschaft
über
die
Himmel
und
die
Erde.
Verily
Allah!
His
is
the
dominion
of
the
heavens
and
the
earth.
Tanzil v1
Gewiß,
ALLAH
gehört
die
Herrschaft
über
die
Himmel
und
die
Erde.
Verily
Allah!
His
is
the
dominion
of
the
heavens
and
the
earth.
Tanzil v1
In
einem
geheimen
Bundesvertrag
teilten
sie
sich
die
Herrschaft
über
Europa.
The
most
pressing
problem
which
confronted
the
Government
was
that
of
serfdom.
Wikipedia v1.0
Er
belohnte
seinen
Feldherrn
Daniel
Rantzau
1567
mit
der
Herrschaft
über
diese
Dörfer.
He
rewarded
his
general
Daniel
Rantzau
1567
with
lordship
over
these
villages.
Wikipedia v1.0
Also
gepriesen-erhaben
ist
Derjenige,
Dem
die
Herrschaft
über
alles
unterliegt!
Therefor
Glory
be
to
Him
in
Whose
hand
is
the
dominion
over
all
things!
Tanzil v1