Translation of "Herausforderung für mich" in English
Weil
die
Probe
eine
große
Herausforderung
für
mich
bedeutete.
Because
the
rehearsal
meant
a
great
challenge
to
me.
TED2013 v1.1
Das
wird
eine
ziemliche
Herausforderung
für
mich.
I
think
it
will
be
quite
a
challenge
for
me.
TED2013 v1.1
Sieht
auch
nach
'ner
interessanten
Herausforderung
für
mich
aus.
Looks
like
a
pretty
interesting
challenge
for
me,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ok,
denn
ihr
wart
nie
eine
Herausforderung
für
mich.
It's
okay,
'cause
you
ain't
even
challenged
me
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
aufheitern
müssen,
das
ist
eine
echte
Herausforderung
für
mich.
This
is
a
real
challenge
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
eine
Herausforderung
für
mich.
For
me,
this
is
also
a
challenge.
OpenSubtitles v2018
Offen
gestanden
war
das
eine
ziemliche
Herausforderung
für
mich.
I
must
say
this
has
been
especially
challenging
for
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Stellung
ist
Herausforderung
genug
für
mich.
This
is
a
tough
enough
job.
I
plan
on
focusing
on
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
hast
du
eine
Herausforderung
für
mich?
But
perhaps
you
come
with
a
challenge,
eh?
I
was
surprised
to
get
your
call.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
da
Sie
es
sagen-diese
Gegend
ist
eine
echte
Herausforderung
für
mich.
Now
that
you
mention
it,
Captain,
I
find
this
region
of
space
a
real
navigational
challenge.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keine
Herausforderung
für
mich?
Come
on,
I
thought
you
had
a
challenge
for
me.
OpenSubtitles v2018
Zu
dem
Zeitpunkt
war
diese
Aufgabe
eine
schwere
Herausforderung
für
mich.
At
the
time,
this
job
was
a
big
promotion
for
me.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
eine
Herausforderung
die
Ihr
für
mich
habt?
What
is
the
nature
of
the
challenge
you
wish
to
set
me?
OpenSubtitles v2018
Er
war
auf
intellektuellem
Niveau
keine
Herausforderung
für
mich.
He
just
didn't
really
challenge
me
on
an
intellectual
level.
OpenSubtitles v2018
Wasserbändigen
war
eine
besondere
Herausforderung
für
mich.
Waterbending
was
especially
challenging
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Herausforderung
für
mich.
So
this
is
a
bit
of
a
new
challenge
to
me.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglied
eines
erfahrenen
Teams
bedeutet
meine
Arbeit
eine
wahre
Herausforderung
für
mich.
As
part
of
a
knowledgeable
and
experienced
team,
my
job
is
a
real
challenge
for
me.
CCAligned v1
Das
war
eine
Erweiterung
und
eine
Herausforderung
für
mich.
That
was
a
stretch
and
a
challenge
for
me.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
richtige
Herausforderung
für
mich
und
ich
mochte
die
Arbeit
sehr.
This
was
a
real
challenge
given
to
me
and
I
found
this
type
of
work
very
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
für
mich
ist
der
vorherige
Restaurant-Status
und
einige
unkonventionelle
Anpassung.
The
challenge
for
me
is
the
previous
restaurant
status
and
some
unconventional
customization.
ParaCrawl v7.1
Kurzfristige
Projekte
sind
eine
Herausforderung
für
mich,
der
ich
mich
gerne
stelle.
Short-term
projects
are
a
challenge
for
me,
a
position
that
I
enjoy.
CCAligned v1
Diese
Reise
ist
eine
Herausforderung
für
mich
und
für
euch.
This
journey
is
a
challenge.
Both
for
me
and
for
you.
CCAligned v1
Ich
nehme
die
Herausforderung
für
mich
persönlich
und
für
SchmidPreissler
an.
I
am
taking
on
this
challenge
for
me
personally
and
for
SchmidPreissler.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
riesige
Herausforderung
für
mich,
gegen
mehrfache
Weltmeister
anzutreten.
It’s
an
amazing
challenge
for
me
to
be
racing
against
multiple
world
champions.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
schon
eine
ziemliche
Herausforderung
für
mich!
That
is
going
to
be
pretty
tough
for
me!
ParaCrawl v7.1