Translation of "Hemmschwelle überwinden" in English

Außerdem gilt es hier, eine psychologische Hemmschwelle zu überwinden, wenn die Karte im Leser verschwindet.
In addition, a psychological threshold must be overcome when the card disappears in the reading unit.
EuroPat v2

Ein Patient, der diese bekannte Einrichtung zur Selbstentnahme von Blut verwenden wollte, muß eine erhebliche __ Hemmschwelle überwinden, um den seitlichen Auslöseknopf zu betätigen, ohne gleichzeitig die Lanzettenvorrichtung von der Fingerkuppe oder einem anderen Körperteil, welchem Blut zu entnehmen ist, unwillkürlich wegzuziehen.
A patient who wishes to use this known device for sampling his own blood must overcome a considerable feeling of inhibition in order to activate the lateral release knob without simultaneously automatically pulling away the finger tip or other part of the body from which the blood is to be taken.
EuroPat v2

Vor einer Entscheidung zu einer neuen Haarfarbe hat eine Person, beispielsweise eine Friseurkundin, eine Hemmschwelle zu überwinden, weil sie vorher nicht weiß, wie sie nachher aussehen wird.
Before deciding on a new hair color, a person, for instance a hair stylist's customer, has to overcome an inhibition threshold, because she does not know in advance how she will look afterward.
EuroPat v2

Aber das regelmäßige Sprechen helfe auf jeden Fall, die Hemmschwelle zu überwinden – ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum Selbstsprechen.
But talking regularly always helps to overcome inhibitions – an important step on the path to speaking in a foreign language.
ParaCrawl v7.1

In diesen „jeux d’esprit“ will er „Mut zum Kitsch“ beweisen, gleichzeitig aber durch liebliche, häusliche Sujets die Hemmschwelle überwinden, die der Betrachter der Neuen-Medien-Kunst häufig verspürt.“ Im Œuvre Wandreys ist zentral die Gestalt des Menschen in seiner „Schönen neuen Welt“ erkennbar.
In these jeux d'esprit he seems to put his "kitsch-courage" to the test and yet, at the same time, to overcome through winsome domesticated subjects the resistance that the viewer often feels when confronted with new-media art."
WikiMatrix v1

So gibt es gegen die generative Softwareentwicklung noch einige Hemmschwellen zu überwinden.
Thus there are some restraining thresholds to overcome against the generative software development still.
ParaCrawl v7.1

Ein Benutzer oder Kunde muß keine Hemmschwellen überwinden, wobei dennoch große Informationsnengen in einfacher Weise zugänglich und dargeboten werden.
A user or customer has no inhibitions to overcome, but large amounts of information are easily accessible and are offered.
EuroPat v2

Dabei gilt es bestehende Hemmschwellen zu überwinden und gegenseitige Akzeptanz von Verein, Bevölkerung und politischen Entscheidungsträgern aufzubauen.
In doing so, it will be important to overcome hindrances and build reciprocal acceptance among the association, population and politicians.
ParaCrawl v7.1

Die Unterhaltung in Ihrer Gruppe erfolgt unter Anleitung eines Language Guides, der dabei hilft, erste Hemmschwellen zu überwinden.
A Language Guide steers the conversation in your group and helps to overcome initial inhibitions.
ParaCrawl v7.1

Beobachtungen, Focusgruppen, Bewegungsanleitungen und MultiplikatorInnenausbildungen zeigten sehr deutlich, dass es für viele Menschen der älteren Generationen einige Hemmschwellen zu überwinden gilt, diese neuen Angebote zu nutzen.
Observations, focus groups, movement instructions and facilitator training showed very clearly that many people of older generations have to overcome inhibitions before they can use these new offers.
ParaCrawl v7.1