Translation of "Helfende hände" in English

Wir brauchen ein paar helfende Hände.
Guys, guys, what we really need is an extra pair of hands.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre zu dieser Kirchenvereinigung "Helfende Hände"
I'm part of this Christian-ministry group, Helping Hands.
OpenSubtitles v2018

Helfende Hände anheuern die uns helfen, anstatt uns fast umzubringen?
Hire up a set of hands that helps us, rather than near kills us?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich könnte noch ein paar helfende Hände gebrauchen.
Think I may need some field hands.
OpenSubtitles v2018

Gibt es nicht immer Platz für ein weiteres Paar helfende Hände?
Isn't there always room for another pair of hands?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ein paar helfende Hände gebrauchen.
I could use a few extra hands.
OpenSubtitles v2018

Wir können immer ein paar helfende Hände gebrauchen.
Come on. We can always use an extra set of hands.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Geheimnis, dass diese Idee helfende Hände gebrauchen kann.
It is no secret that this idea does need some helping hands.
ParaCrawl v7.1

Das Fan-Film-Projekt stützt sich auf unterschiedlichste Unterstützer und helfende Hände:
The fan film project is supported by a variety of supporters and helping hands:
CCAligned v1

Wir freuen uns natürlich immer über noch mehr helfende Hände.
We are always happy to welcome helping hands.
CCAligned v1

Helfende Hände warten an der Rezeption auf ihren Einsatz.
Helping hands are waiting for you at the reception.
CCAligned v1

In jedem Falle sind Kommunikation und helfende Hände die Antwort.
In all cases, the answer is communication and helping hands.
ParaCrawl v7.1

Sie scheuen sich nicht, mit anzupacken, wo helfende Hände fehlen?
You seize the opportunity to help where hands are needed?
ParaCrawl v7.1

Project Impossible sucht noch helfende Hände - Sei Teil des Teams!
Project Impossible is still looking for helping hands - be part of the team!
CCAligned v1

Andere sind am Hanfparadetag als Helfende Hände aktiv.
Others are activ as Helping Hands on the Hanfparade day.
ParaCrawl v7.1

Wo könnte der Powerman Zofingen noch zusätzliche helfende Hände gebrauchen?
Where needs Powerman Zofingen additional helping hands?
ParaCrawl v7.1

Helfende Hände haben mehr Gewicht vor Gott als betende Hände.
Before God, helping hands have more value than praying hands.
ParaCrawl v7.1

Viele helfende Hände haben zur Verwirklichung der Fischadler Kameras beigetragen.
Many helping hands have contributed to the realisation of the osprey cameras:
ParaCrawl v7.1

So, der Workshop steht und helfende Hände sind organisiert!
The workshop is stocked up, the extra help is arranged!
ParaCrawl v7.1

Helfende Hände von engagierten Freiwilligen werden in Costa Rica in verschiedenen Bereichen benötigt.
Helping hands of dedicated volunteers are needed in Costa Rica in various areas.
ParaCrawl v7.1

Unsere zwei schwedischen Europaabgeordneten können auch noch einige helfende Hände gebrauchen.
Our two Swedish Pirate MEPs can also use a few helping hands!
ParaCrawl v7.1

Helfende Hände von Angehörigen und Freunden kosten in der Regel nichts.
Helping hands from family and friends are generally free.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Werkzeuge, brauche aber immer noch einige helfende Hände.
Ive got the tools but still need some helpin' hands.
ParaCrawl v7.1

Bauarbeiten, kulturelle und soziale Aktivitäten benötigen viele helfende Hände.
Construction work, cultural and social activities need a lot of willing hands.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, sie können ein paar helfende Hände gebrauchen, um dort aufzuräumen.
I'm sure they could use a helping hand to clean things up.
OpenSubtitles v2018

So vermittelt das Schulbotschafterprogramm nicht nur zwei helfende Hände, sondern auch Leidenschaft fürs Experimentieren.
In this way, the school ambassador program does more than just provide two helping hands – it also conveys a passion for experimenting.
ParaCrawl v7.1