Translation of "Heimweh nach" in English
Sie
hatte
sowieso
Heimweh
nach
Paris.
She
got
a
bit
homesick
for
Paris
anyway.
OpenSubtitles v2018
Da
krieg
ich
Heimweh
nach
dem
Süden.
It
makes
me
cry
for
the
Carolines.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Heimweh
nach
Bayern,
Sissi.
You
are
homesick
for
Bavaria,
Sissi?
OpenSubtitles v2018
Oder
hattest
du
Heimweh
nach
deinen
alten
Freunden
auf
Wameru?
Or
do
you
just
kinda
miss
your
old
buddies
here
at
Wameru?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
Heimweh
nach
Cleveland.
You've
made
me
homesick
for
Cleveland.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Heimweh
nach
dem
Knast?
Homesick
for
jail?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
bestimmt
nur
Heimweh
nach
dem
netten
Tierpsychologen
auf
Wameru...
Well,
I
have
a
feeling
he
got
lonesome
for
his
friendly
neighborhood
animal
psychologist.
Right?
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
Heimweh
nach
der
Gegenwart,
es
ließ
mich
nicht
los.
Like
a
nostalgia
for
the
present,
I
couldn't
shake
it.
OpenSubtitles v2018
Seit
heute
Abend
habe
ich
Heimweh
nach
Amerika.
This
evening
has
made
me
homesick
for
America.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Heimweh
nach
Metro
City,
Astro?
Feeling
homesick
for
Metro
City,
Astro?
OpenSubtitles v2018
Man
hat
Heimweh
nach
einem
Ort,
den
es
gar
nicht
gibt.
It's
like
you
feel
homesick
for
a
place
that
doesn't
even
exist.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
Heimweh
nach
dem
Knast
bekommen,
wie?
Get
homesick
for
prison,
did
we?
OpenSubtitles v2018
Die
machte
es
für
Dad,
wenn
er
Heimweh
nach
Spanien
hatte.
She
would
cook
this
for
my
father
whenever
he
was
missing
Spain.
OpenSubtitles v2018
In
Heimweh
nach
St.
Louis
war
The
Trolley
Song...
In
Meet
Me
in
St.
Louis,
The
Trolley
Song...
OpenSubtitles v2018
Heimweh
nach
St.
Louis
ist
wohl
Minnellis
beliebtester
und
bekanntester
Film.
Meet
Me
in
St.
Louis
is
probably
Minnelli's
most
beloved
and
memorable
movie.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Heimweh
nach
dem
Vaterhaus.
He
has
a
longing
for
the
Father's
House.
ParaCrawl v7.1
Seine
Art
und
seine
Videos
weckten
Heimweh
in
mir,
Heimweh
nach
Indien.
His
appearance
and
his
videos
stimulated
my
homesickness
for
India.
ParaCrawl v7.1
Vera
Iwanowna
hatte
furchtbares
Heimweh
nach
Rußland.
Vera
Ivanovna
yearned
very
much
for
Russia.
ParaCrawl v7.1
Dave
und
ich
hatten
etwas
Heimweh
und
fuhren
nach
Hause.
Dave
and
myself
feeling
a
bit
homesick
went
home.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Soundtracks
kommen
im
Film
Heimweh
nach
St.
Louis
vor.
The
following
soundtracks
are
found
in
the
movie
Meet
Me
in
St.
Louis
.
ParaCrawl v7.1
Doch
Simhild
blieb
traurig,
sie
hatte
Heimweh
nach
dem
Blumenanger
ihrer
Heimat.
But
Simhild
was
sad
and
pined
for
the
flower
meadows
of
her
homeland.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Heimweh
nach
der
Jugend?
Does
she
feel
homesick
for
her
youth?
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
in
Frankreich
hatten
in
ihm
das
Heimweh
nach
seinem
Dorf
geweckt.
The
years
in
Europe
had
made
him
homesick.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
ja
Leid,
aber
ich
habe
doch
so
Heimweh
nach
meinen
vierpfotigen
Freunden.
I'm
sorry,
but
I'm
just
so
homesick...
for
my
four-footed
friends,
that's
all.
OpenSubtitles v2018