Translation of "Heilende wasser" in English
Was
sollen
wir
ohne
das
heilende
Wasser
anfangen?
What
are
we
going
to
do
without
the
healing
waters?
Galahad:
OpenSubtitles v2018
Das
heilende
Wasser
wird
heute
für
Bade-
und
Trinkkuren
verwendet.
The
healing
water
is
applied
for
bathing
and
drinking
treatments.
ParaCrawl v7.1
Du
selber
schenkst
mir
täglich
dieses
wahre
Brot
und
dieses
heilende
Wasser.
You
give
me
this
Bread
of
eternal
life
and
this
beneficial
Water
every
day.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
die
Quelle
Krater
für
das
heilende
Wasser
seit
den
Tagen
der
Etrusker
bekannt.
In
particular
the
source
Crater
is
known
for
its
curative
waters
since
the
days
of
the
Etruscans.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahrzehnten
schätzen
die
Menschen
das
heilende
Wasser
aus
den
Tiefen
der
Walliser
Berge.
People
have
been
coming
to
the
healing
waters
that
emerge
from
the
depths
of
the
Valais
mountains
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
In
drei
riesigen,
auf
Stelzen
befindlichen
Schalen
blubbert
und
brodelt
das
heilende,
warme
Wasser.
In
three
huge,
located
on
stilts
is
bubbling
and
seething
healing,
warm
water.
ParaCrawl v7.1
Das
heilige
oder
heilende
Wasser
wurde
unter
Gebeten
und
rituellen
Kulthandlungen
zu
Trink-
und
Badekuren
benutzt.
The
holy
or
welfare-ends
water
under
prayers
and
ritual
cult
actions
for
drinking
and
bath
cures
was
used.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
das
heilende
Wasser
sogar
kosten,
die
Leute
genießen
auch
diese
Art
der
Kur.
We
will
also
taste
the
healing
water,
people
take
advantage
of
all
ways
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
heilende
Wasser
aus
den
Karlsbader
heißen
Quellen
in
trinken
werden,
kommen
und
überzeugen
Sie
sich
auch
vom
Können
der
alten
Meister
des
Barocks.
While
tasting
the
healing
water
from
the
hot
springs
of
Karlovy
Vary,
you
should
also
come
and
see
the
craftsmanship
of
old
Baroque
masters.
TildeMODEL v2018
Sie
gießt
das
heilende
Wasser
über
uns
aus,
reicht
es
uns
im
Heiligen
Gral,
dem
Kelch
des
Lebens,
es
fließt
durch
unsere
Körper
und
Seelen,
schwemmt
alles
Kranke
und
Belastende
fort
und
belebt
uns,
gibt
uns
reichlich
davon
zu
trinken.
She
pours
out
the
healing
waters
over
us,
and
offers
it
in
the
Holy
Grail,
the
Chalice
of
Life.
It
runs
through
our
bodies
and
souls
washing
away
what
is
ill
or
hindering
us.
It
is
revitalizing
and
satisfying
our
thirst.
ParaCrawl v7.1
Erst
später,
als
die
heilende
Wirkung
von
Wasser
entdeckt
wurden,
wurde
die
Nachbarschaft
Bäder
geboren.
It
was
only
later,
when
the
healing
properties
of
the
water
were
discovered,
that
the
thermal
baths
were
born.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
erwähnten
Funde
kann
man
annehmen,
dass
die
Römer
das
heilende
Wasser
von
Hévíz
schon
kannten,
und
dass
es
die
Besitzer
der
römischen
Villen
aus
diesem
Grunde
hierher
zog.
Based
on
the
above-mentioned
finds
we
can
assume
that
the
Romans
already
knew
about
the
curing
effects
of
the
thermal
water
which
proved
to
be
attractive
to
the
owners
of
the
Roman
villas.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Kneipp
(1821—1897)
schuf
in
seiner
Lehre
über
die
heilende
Wirkung
von
Wasser
und
Heilpflanzen
ein
visionäres
Lebenskonzept,
das
den
Menschen,
seine
Lebensgewohnheiten
und
seine
natürliche
Umwelt
als
ausgewogene
Einheit
betrachtet.
The
teachings
of
Sebastian
Kneipp
(1821-1897)
on
the
healing
power
of
water
and
plants
form
a
visionary
concept
of
life
that
regards
people,
their
lifestyles
and
their
natural
surroundings
as
a
balanced
whole.
ParaCrawl v7.1
Aber
nichtsdestoweniger
hörten
die
Wunder,
die
durch
die
Gebete
vor
der
Ikone
ausgeführt
wurden,
nicht
auf,
und
das
heilende
Wasser
im
Fuß
des
Theotokos
auf
einem
Stein
ist
nicht
abgelaufen.
But,
nevertheless,
the
miracles
performed
through
the
prayers
before
the
icon
did
not
stop,
and
the
healing
water
in
the
Theotokos
foot
on
a
stone
did
not
run
out.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
lockt
der
berühmteste
Strand
von
Montego
Bay,
Doctor's
Cave,
der
durch
seine
abgeschiedene
Lage
vor
starken
Strömungen
geschützt
ist
und
dessen
Wasser
heilende
Kräfte
nachgesagt
werden.
Montego
Bay's
most
famous
beach,
Doctor's
Cave
is
protected
from
the
rough
currents
due
to
its
location,
and
it
has
been
said
that
these
waters
have
healing
powers.
ParaCrawl v7.1
Wirklich
genießen
können
Sie
in
der
Felsentherme
in
Bad
Gastein,
Entspannung
pur
in
das
heilende
Wasser
in
den
von
Naturstein
umgebenen
Felsenhalle.
Eeally
enjoying
is
possible
in
the
thermal
baths
Felsentherme
Bad
Gastein,
pure
relaxation
in
the
healing
water
in
the
stone
surrounded
by
grottohal.
ParaCrawl v7.1
Spazieren
Sie
durch
die
engen
Straßen
der
historischen
Innenstadt,
genießen
Sie
das
angenehm
heilende
Wasser
der
Therme
und
kosten
sie
den
berühmten
Eger
Wein!
Walk
in
the
narrow
streets
of
the
historic
downtown,
enjoy
the
pleasant
medicinal
waters
of
the
thermal
baths
of
Eger,
Egerszalók
or
Demjén,
taste
the
famous
Eger
wines!
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
auf
halbem
Weg
vom
Stift
St.
Lambrecht
nach
Maria
Schönanger,
der
entlang
den
14
gemauerten
Kreuzweg-Stationen
zu
der
Wallfahrtskirche
führt,
befindet
sich
der
Engelsbrunnen,
dessen
Wasser
heilende
Wirkung
bei
Augenleiden
haben
soll.
About
half
way
from
St
Lambrecht's
Abbey
to
Maria
Schönanger,
which
leads
along
the
14
constructed
Stations
of
the
Cross
to
the
church
of
pilgrimage,
is
the
"angelic
fountain",
whose
water
is
said
to
have
a
healing
effect
on
diseases
of
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
des
Flusses,
das
einst
den
Schmiedehammer
bet
ätigte,
wird
heute
in
die
großen
Zucht-
Becken
geleitet,
und
dank
seiner
Eigenschaften
(es
wird
behauptet,
dass
der
Fluss
«Sanagra»
genannt
wurde,
weil
sein
Wasser
heilende
Kräfte
besaß)
und
seines
hohen
N
ährwertes
benötigen
die
Forellen
und
Störe
keine
zusätzliche
Nahrung.
The
water
of
the
river
which
operated
once
the
forge
hammer,
is
today
conduced
into
the
big
breeding
basins,
and
owing
to
its
characteristics
(it
is
told
that
the
river
was
named
"Sanagra"
because
its
water
had
curative
effects)
and
its
elevated
nutritive
value,
the
trouts
and
sturgeons
do
not
need
any
additional
food.
ParaCrawl v7.1
Das
heilende
Wasser
und
das
freundliche
Personal,
die
den
Gästen
jahrelang
die
Moral
und
die
Laune
heben
und
den
Optimismus
geben,
sind
der
größte
Reichtum
des
Kurorts.
The
water
and
friendly
staff,
that
raise
the
morale
and
mood
of
guests
and
give
optimism
to
them,
depict
the
greatest
wealth
of
the
Clinic.
ParaCrawl v7.1
Gelegen
in
Herbstein
in
der
abwechslungsreichen
Landschaft
des
Naturparks
Hoher
Vogelsberg
und
auf
dem
größten
erloschenen
Vulkans
Mitteleuropas,
stammt
das
vulkanisch-
heilende
Wasser
aus
über
1000m
Tiefe,
was
Ihnen
Gesundheit
und
Erholung
verspricht
und
das
Thermal-Bewegungsbad
einzigartig
macht.
Situated
in
Herbstein
in
the
varied
landscape
of
the
Hoher
Vogelsberg
nature
reserve
and
by
the
largest
extinct
volcano
in
Central
Europe,
the
volcanic
healing
water
comes
from
1000
metres
underground
and
promises
to
boost
your
health
and
help
you
relax.
ParaCrawl v7.1
Die
Grotten
von
Equi
Terme,
reich
an
Stalaktiten
und
Stalagmiten,
stellen
ein
wahrhaftiges
Natur-Schauspiel
dar,
in
dessen
Innern
heilende
Wasser
reich
an
Mineralsalzen
emporfliessen.
The
Equiterme
Caves,
rich
in
stalactites
and
stalagmites,
represent
a
real
and
true
natural
sight,
inside
which
gush
curative
waters
rich
in
mineral
salts.
ParaCrawl v7.1
Dieses
heilende
Wasser
enthält
die
meisten
Elemente
des
Periodensystems,
wo
mehr
als
40
Elemente,
die
für
den
menschlichen
Körper
nützlich
sind,
analysiert
werden
können.
This
curative
water
contains
most
of
the
elements
of
the
periodic
table,
where
more
than
40
elements,
beneficial
for
the
human
body
can
be
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
der
melancholische
Kafka
sein,
dem
Marienbad
im
Gesicht
ein
Lächeln
abringen
konnte
oder
selbst
der
große
Goethe,
der
das
hiesige
heilende
Wasser
mit
der
Andacht
seiner
Liebe
Ulrike
bis
zu
sich
nach
Hause
in
das
deutsche
Weimar
hat
kommen
lassen?
Mariánské
Lázn?
managed
to
put
a
smile,
or
the
great
Goethe,
who
had
the
local
healing
water,
in
memory
of
his
love
Ulrika,
imported
to
his
home
in
the
German
Weimar?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
reich
an
Geschichte
und
Kultur
und
für
die
heilende
Wasser
seiner
Quellen
und
Bäder
berühmt.
It
is
rich
in
history
and
culture
and
famed
for
the
curative
waters
of
its
springs
and
spas.
ParaCrawl v7.1
Wissenswertes:
Sebastian
Kneipp
(1821—1897)
schuf
in
seiner
Lehre
über
die
heilende
Wirkung
von
Wasser
und
Heilpflanzen
ein
visionäres
Lebenskonzept,
das
den
Menschen,
seine
Lebensgewohnheiten
und
seine
natürliche
Umwelt
als
ausgewogene
Einheit
betrachtet.
Nice
to
know:
The
teachings
of
Sebastian
Kneipp
(1821-1897)
on
the
healing
power
of
water
and
plants
form
a
visionary
concept
of
life
that
regards
people,
their
lifestyles
and
their
natural
surroundings
as
a
balanced
whole.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Vetriolo
Berg
in
der
Nähe
von
Levico
entspringen
nämlich
Quellen
dessen
Wasser
heilende
Wirkung
besitzen.
On
Vetricolo
mountain
near
Levico
there
are
sources
with
healing
natural
spring
water.
ParaCrawl v7.1