Translation of "Heilende wasser" in English

Was sollen wir ohne das heilende Wasser anfangen?
What are we going to do without the healing waters? Galahad:
OpenSubtitles v2018

Das heilende Wasser wird heute für Bade- und Trinkkuren verwendet.
The healing water is applied for bathing and drinking treatments.
ParaCrawl v7.1

Du selber schenkst mir täglich dieses wahre Brot und dieses heilende Wasser.
You give me this Bread of eternal life and this beneficial Water every day.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist die Quelle Krater für das heilende Wasser seit den Tagen der Etrusker bekannt.
In particular the source Crater is known for its curative waters since the days of the Etruscans.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahrzehnten schätzen die Menschen das heilende Wasser aus den Tiefen der Walliser Berge.
People have been coming to the healing waters that emerge from the depths of the Valais mountains for many decades.
ParaCrawl v7.1

In drei riesigen, auf Stelzen befindlichen Schalen blubbert und brodelt das heilende, warme Wasser.
In three huge, located on stilts is bubbling and seething healing, warm water.
ParaCrawl v7.1

Das heilige oder heilende Wasser wurde unter Gebeten und rituellen Kulthandlungen zu Trink- und Badekuren benutzt.
The holy or welfare-ends water under prayers and ritual cult actions for drinking and bath cures was used.
ParaCrawl v7.1

Wir werden das heilende Wasser sogar kosten, die Leute genießen auch diese Art der Kur.
We will also taste the healing water, people take advantage of all ways of treatment.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das heilende Wasser aus den Karlsbader heißen Quellen in trinken werden, kommen und überzeugen Sie sich auch vom Können der alten Meister des Barocks.
While tasting the healing water from the hot springs of Karlovy Vary, you should also come and see the craftsmanship of old Baroque masters.
TildeMODEL v2018

Sie gießt das heilende Wasser über uns aus, reicht es uns im Heiligen Gral, dem Kelch des Lebens, es fließt durch unsere Körper und Seelen, schwemmt alles Kranke und Belastende fort und belebt uns, gibt uns reichlich davon zu trinken.
She pours out the healing waters over us, and offers it in the Holy Grail, the Chalice of Life. It runs through our bodies and souls washing away what is ill or hindering us. It is revitalizing and satisfying our thirst.
ParaCrawl v7.1

Erst später, als die heilende Wirkung von Wasser entdeckt wurden, wurde die Nachbarschaft Bäder geboren.
It was only later, when the healing properties of the water were discovered, that the thermal baths were born.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der erwähnten Funde kann man annehmen, dass die Römer das heilende Wasser von Hévíz schon kannten, und dass es die Besitzer der römischen Villen aus diesem Grunde hierher zog.
Based on the above-mentioned finds we can assume that the Romans already knew about the curing effects of the thermal water which proved to be attractive to the owners of the Roman villas.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Kneipp (1821—1897) schuf in seiner Lehre über die heilende Wirkung von Wasser und Heilpflanzen ein visionäres Lebenskonzept, das den Menschen, seine Lebensgewohnheiten und seine natürliche Umwelt als ausgewogene Einheit betrachtet.
The teachings of Sebastian Kneipp (1821-1897) on the healing power of water and plants form a visionary concept of life that regards people, their lifestyles and their natural surroundings as a balanced whole.
ParaCrawl v7.1

Aber nichtsdestoweniger hörten die Wunder, die durch die Gebete vor der Ikone ausgeführt wurden, nicht auf, und das heilende Wasser im Fuß des Theotokos auf einem Stein ist nicht abgelaufen.
But, nevertheless, the miracles performed through the prayers before the icon did not stop, and the healing water in the Theotokos foot on a stone did not run out.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite lockt der berühmteste Strand von Montego Bay, Doctor's Cave, der durch seine abgeschiedene Lage vor starken Strömungen geschützt ist und dessen Wasser heilende Kräfte nachgesagt werden.
Montego Bay's most famous beach, Doctor's Cave is protected from the rough currents due to its location, and it has been said that these waters have healing powers.
ParaCrawl v7.1

Wirklich genießen können Sie in der Felsentherme in Bad Gastein, Entspannung pur in das heilende Wasser in den von Naturstein umgebenen Felsenhalle.
Eeally enjoying is possible in the thermal baths Felsentherme Bad Gastein, pure relaxation in the healing water in the stone surrounded by grottohal.
ParaCrawl v7.1

Spazieren Sie durch die engen Straßen der historischen Innenstadt, genießen Sie das angenehm heilende Wasser der Therme und kosten sie den berühmten Eger Wein!
Walk in the narrow streets of the historic downtown, enjoy the pleasant medicinal waters of the thermal baths of Eger, Egerszalók or Demjén, taste the famous Eger wines!
ParaCrawl v7.1

Ungefähr auf halbem Weg vom Stift St. Lambrecht nach Maria Schönanger, der entlang den 14 gemauerten Kreuzweg-Stationen zu der Wallfahrtskirche führt, befindet sich der Engelsbrunnen, dessen Wasser heilende Wirkung bei Augenleiden haben soll.
About half way from St Lambrecht's Abbey to Maria Schönanger, which leads along the 14 constructed Stations of the Cross to the church of pilgrimage, is the "angelic fountain", whose water is said to have a healing effect on diseases of the eye.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser des Flusses, das einst den Schmiedehammer bet ätigte, wird heute in die großen Zucht- Becken geleitet, und dank seiner Eigenschaften (es wird behauptet, dass der Fluss «Sanagra» genannt wurde, weil sein Wasser heilende Kräfte besaß) und seines hohen N ährwertes benötigen die Forellen und Störe keine zusätzliche Nahrung.
The water of the river which operated once the forge hammer, is today conduced into the big breeding basins, and owing to its characteristics (it is told that the river was named "Sanagra" because its water had curative effects) and its elevated nutritive value, the trouts and sturgeons do not need any additional food.
ParaCrawl v7.1

Das heilende Wasser und das freundliche Personal, die den Gästen jahrelang die Moral und die Laune heben und den Optimismus geben, sind der größte Reichtum des Kurorts.
The water and friendly staff, that raise the morale and mood of guests and give optimism to them, depict the greatest wealth of the Clinic.
ParaCrawl v7.1

Gelegen in Herbstein in der abwechslungsreichen Landschaft des Naturparks Hoher Vogelsberg und auf dem größten erloschenen Vulkans Mitteleuropas, stammt das vulkanisch- heilende Wasser aus über 1000m Tiefe, was Ihnen Gesundheit und Erholung verspricht und das Thermal-Bewegungsbad einzigartig macht.
Situated in Herbstein in the varied landscape of the Hoher Vogelsberg nature reserve and by the largest extinct volcano in Central Europe, the volcanic healing water comes from 1000 metres underground and promises to boost your health and help you relax.
ParaCrawl v7.1

Die Grotten von Equi Terme, reich an Stalaktiten und Stalagmiten, stellen ein wahrhaftiges Natur-Schauspiel dar, in dessen Innern heilende Wasser reich an Mineralsalzen emporfliessen.
The Equiterme Caves, rich in stalactites and stalagmites, represent a real and true natural sight, inside which gush curative waters rich in mineral salts.
ParaCrawl v7.1

Dieses heilende Wasser enthält die meisten Elemente des Periodensystems, wo mehr als 40 Elemente, die für den menschlichen Körper nützlich sind, analysiert werden können.
This curative water contains most of the elements of the periodic table, where more than 40 elements, beneficial for the human body can be analyzed.
ParaCrawl v7.1

Wird es der melancholische Kafka sein, dem Marienbad im Gesicht ein Lächeln abringen konnte oder selbst der große Goethe, der das hiesige heilende Wasser mit der Andacht seiner Liebe Ulrike bis zu sich nach Hause in das deutsche Weimar hat kommen lassen?
Mariánské Lázn? managed to put a smile, or the great Goethe, who had the local healing water, in memory of his love Ulrika, imported to his home in the German Weimar?
ParaCrawl v7.1

Es ist reich an Geschichte und Kultur und für die heilende Wasser seiner Quellen und Bäder berühmt.
It is rich in history and culture and famed for the curative waters of its springs and spas.
ParaCrawl v7.1

Wissenswertes: Sebastian Kneipp (1821—1897) schuf in seiner Lehre über die heilende Wirkung von Wasser und Heilpflanzen ein visionäres Lebenskonzept, das den Menschen, seine Lebensgewohnheiten und seine natürliche Umwelt als ausgewogene Einheit betrachtet.
Nice to know: The teachings of Sebastian Kneipp (1821-1897) on the healing power of water and plants form a visionary concept of life that regards people, their lifestyles and their natural surroundings as a balanced whole.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Vetriolo Berg in der Nähe von Levico entspringen nämlich Quellen dessen Wasser heilende Wirkung besitzen.
On Vetricolo mountain near Levico there are sources with healing natural spring water.
ParaCrawl v7.1