Translation of "Heißt übersetzt" in English
Übersetzt
heißt
das:
Können
Sie
mir
helfen,
einen
Fuß
zu
bauen?
The
translation
of
that
is,
could
you
help
me
build
a
foot?
TED2020 v1
Das
Wort
"county"
heißt
übersetzt
Grafschaft.
The
most
common
geographic
county
name
is
Lake.
Wikipedia v1.0
Übersetzt
heißt
das,
dass
sie
gleich
krepieren
wird.
Uh,
translation...
She's
about
to
croak.
OpenSubtitles v2018
Frei
übersetzt
heißt
das
"gefährliches
Problem
in
Gesundheitsschuhen".
Which,
loosely
translated,
"bad
news
in
sensible
shoes."
OpenSubtitles v2018
Ja,
ZFT...es
heißt
übersetzt:
Yeah,
ZFT...
it
translates
as
destruction
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
Dickman
übersetzt
heißt?
Do
you
know
what
Dickman
means
in
Norwegian?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
übersetzt
"Eisen
schneiden"
oder
"Cut
Iron".
Try
the
name
in
English.
Tagliaferro
means
"cut
iron."
OpenSubtitles v2018
Dieser
Name
hier,
wenn
man
ihn
übersetzt,
heißt
es...
This
name
here,
when
translated,
it
reads...
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
grob
übersetzt
"Rache
durch
den
Träger
der
Hörner."
That
means
something
like
"revenge
by
the
wearer
of
horns."
OpenSubtitles v2018
Wörtlich
übersetzt
heißt
es
"verknitterter
Tanz".
Literally,
it
means
"crumpled
dance."
OpenSubtitles v2018
Übersetzt
heißt
es
Bring
mir
die
Hörner
von
Wilmingtons
Kuh.
It
translates
as
Brïng
Me
the
Horns
of
Wïlmïngton's
Cow.
OpenSubtitles v2018
Roh
übersetzt
heißt
das
"Höllenschlund".
Roughly
translated
"Hellmouth".
OpenSubtitles v2018
Grob
übersetzt,
heißt
es
"Kehrt
um".
Loosely
translated,
it
means
turn
back.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das
übersetzt,
du
nimmst
meinen
Vorschlag
an,
Lex?
Is
that
your
cryptic
way
of
saying
you've
reconsidered
my
proposition,
Lex?
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
heißt
frei
übersetzt
"Medikament"
oder
"Impfstoff".
This
word
loosely
translates
as
"medicine",
"vaccine",
"drug",
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
übersetzt:
"Auf
wen
es
kommt,
der
fällt."
Which
translates
as
"whomever
gets
it,
drops."
OpenSubtitles v2018
Übersetzt
heißt
das
so
viel
wie
„Frucht
mit
vielen
Samen“.
It
translates
as
"Together
we
are
many!
WikiMatrix v1
Übersetzt
heißt
das,
sie
will
zu
Christopher
zurück.
Hey,
uh,
this
kind
of
weird
thing
happened
today.
OpenSubtitles v2018
Frei
übersetzt
heißt
es
"Königreich
des
Pfades".
Loosely
translated,
it
means
"kingdom
of
the
path."
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
a
la
mode
Französisch
und
heißt
übersetzt
"in
Mode".
Actually,
Olive,
a
la
mode,
in
French,
translates
literally
as
"in
the
fashion".
OpenSubtitles v2018