Translation of "Haut- und geschlechtskrankheiten" in English

Und wann macht die Abteilung für Haut- und Geschlechtskrankheiten morgen auf?
And when do you open the skin and venereal department?
OpenSubtitles v2018

Der Dermatologe kann verschiedene Methoden zur Behandlung von Haut- und Geschlechtskrankheiten anwenden.
Dermatology can make use of a variety of methods to treat skin and sexually transmitted diseases.
ParaCrawl v7.1

Mosaad Megahed (* 10. Dezember 1956 in Alexandria, Ägypten) ist ein deutscher Facharzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten.
Mosaad Megahed (born December 10, 1956 in Alexandria, Egypt) is a German specialist in skin and genital diseases as well as dermatohistology.
WikiMatrix v1

Ende der 1930er Jahre löste Burckhardt Max Tièche als Leiter der Städtischen Poliklinik für Haut- und Geschlechtskrankheiten von Zürich ab und wurde 1938 Privatdozent, sowie 1947 Titularprofessor an der Universität Zürich.
During the 1930s, Burckhardt took over from Max Tièche the management of the City Department for Skin and Venereal Diseases in Zurich; he became Privatdozent in 1938 and Titularprofessor in 1947 at the University of Zurich.
WikiMatrix v1

Mit Blumenthal verfasste sie 1929 im Handbuch der Haut- und Geschlechtskrankheiten von Josef Jadassohn das Kapitel über die Serodiagnostik der Lues.
Together with Blumenthal, she wrote the chapter on the serodiagnosis of syphilis in Josef Jadassohn's Handbuch der Haut- und Geschlechtskrankheiten in 1929.
WikiMatrix v1

Der Facharzt auf diesem Gebiet erkennt Haut- und Geschlechtskrankheiten aufgrund von Veränderungen an der Haut oder an den Schleimhäuten.
The specialist in these branches of medicine is able to recognise skin and sexually transmitted diseases though changes in the skin or mucous membranes.
ParaCrawl v7.1

Er hat Glück, wird schon im Oktober als Arzt in Brüssel stationiert und kehrt 1917 nach Berlin zurück, um seine erste Praxis für Haut- und Geschlechtskrankheiten zu eröffnen.
He is fortunate, already in October he is stationed as a doctor in Brussels and in 1917 returns to Berlin to open his first practice as specialist in dermatology and venerial diseases.
ParaCrawl v7.1

Weitere Bezeichnungen für die polymorphe Lichtdermatose sind PLD, PLE, Mallorca-Akne und eine Vielzahl von weiteren Bezeichnungen, wie sie in der Literatur (z.B. A. Voelckel et al, Zentralblatt Haut- und Geschlechtskrankheiten (1989), 156, S.2), angegeben sind.
Other names for polymorphous light dermatosis are PLD, PLE, Mallorca acne and a large number of other names, as given in the literature (e.g. A. Voelckel et al, Zentralblatt Haut-und Geschlechtskrankheiten (1989), 156, p. 2, the entire disclosure whereof is incorporated by reference herein).
EuroPat v2

Ab 1919 war Theodor Lewensohn als "Spezialarzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten" im Hamburger Fernsprechbuch mit eigener Praxis in Eilbek vermerkt.
Beginnning in 1919, Theodor Lewesohn was listed in the Hamburg telephone book as "Specialist for Skin and Venereal Diseases, and had a practice in Eilbek.
ParaCrawl v7.1

Als Ihr Hautarzt betreue und berate ich Sie in allen Probleme und Fragen rund um Haut- und Geschlechtskrankheiten in meiner Ordination im Ordinationszentrum der Privatklinik Josefstadt-Confraternität in der Skodagasse 32, 1080 Wien.
As a Dermatologist, I am able to take care of all your dermatological, allergological and veneral health problems in my private office situated at the Privatklinik Josefstadt-Confraternität.
ParaCrawl v7.1

Hans Michael Ockenfels ist Spezialist für Haut- und Geschlechtskrankheiten und Leiter der Dermatologischen Klinik in Hanau sowie der Dermatologie am Privatärztlichen Zentrum Frankfurt.
Hans Michael Ockenfels is a specialist in skin and venereal diseases and Head of the Dermatology Clinic in Hanau and Head of Dermatology at the Private Medical Centre in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

In der Klinik für Haut- und Geschlechtskrankheiten hat Sie sich auf die Dermatologie und Venerologie spezialisiert und widmete sich vor allem der Dermatochirurgie, später auch der ästhetischen Dermatologie.
She specialised in dermatovenereology at the Clinic for Skin and STDs, where she focused on dermatology and afterwards also aesthetic dermatology, with additional training in the field of anti-aging treatments.
ParaCrawl v7.1

Für mehrere führende medizinische Handbücher fasste er Fachbeiträge ab, etwa für das "Handbuch der Haut- und Geschlechtskrankheiten" von Josef Jadassohn (1929).
He wrote special articles for several leading medical handbooks, for instance for the Handbuch der Haut- und Geschlechtskrankheiten ("handbook on skin and sexually transmitted diseases”) by Josef Jadassohn (1929).
ParaCrawl v7.1

Zunächst lehrte er als Facharzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten an der Universität in Rostock und habilitierte sich an der medizinischen Fakultät für Dermatologie.
Initially he taught as a specialist for skin and veneral diseases at Rostock University.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten an unserem Institut viele Behandlungen an, wobei unser Schwerpunkt auf Haut- und Geschlechtskrankheiten, Schmerzen, Gefäßleiden, Krebserkrankungen und Wunden liegt.
The main focus is placed on skin diseases, sexually transmitted diseases, pain, vascular disease, cancers and wounds and lesions.
ParaCrawl v7.1

Den Zenit seiner ärztlichen Laufbahn erreichte Ernst Delbanco 1929: Zum 1. August des Jahres übernahm er als Oberarzt die Leitung der Abteilung für Haut- und Geschlechtskrankheiten im Allgemeinen Krankenhaus Barmbek, die mit 580 Betten zu dieser Zeit die größte der staatlichen Krankenanstalten war.
Ernst Delbanco reached the zenith of his medical career in 1929: As of 1 Aug. that year, acting as a senior physician, he took on the management of the department of skin and sexually transmitted diseases at Barmbek General Hospital, which at that time was the largest state-run hospital, featuring 580 beds.
ParaCrawl v7.1