Translation of "Haut- und geschlechtskrankheiten" in English
Und
wann
macht
die
Abteilung
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
morgen
auf?
And
when
do
you
open
the
skin
and
venereal
department?
OpenSubtitles v2018
Der
Dermatologe
kann
verschiedene
Methoden
zur
Behandlung
von
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
anwenden.
Dermatology
can
make
use
of
a
variety
of
methods
to
treat
skin
and
sexually
transmitted
diseases.
ParaCrawl v7.1
Mosaad
Megahed
(*
10.
Dezember
1956
in
Alexandria,
Ägypten)
ist
ein
deutscher
Facharzt
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten.
Mosaad
Megahed
(born
December
10,
1956
in
Alexandria,
Egypt)
is
a
German
specialist
in
skin
and
genital
diseases
as
well
as
dermatohistology.
WikiMatrix v1
Ende
der
1930er
Jahre
löste
Burckhardt
Max
Tièche
als
Leiter
der
Städtischen
Poliklinik
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
von
Zürich
ab
und
wurde
1938
Privatdozent,
sowie
1947
Titularprofessor
an
der
Universität
Zürich.
During
the
1930s,
Burckhardt
took
over
from
Max
Tièche
the
management
of
the
City
Department
for
Skin
and
Venereal
Diseases
in
Zurich;
he
became
Privatdozent
in
1938
and
Titularprofessor
in
1947
at
the
University
of
Zurich.
WikiMatrix v1
Mit
Blumenthal
verfasste
sie
1929
im
Handbuch
der
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
von
Josef
Jadassohn
das
Kapitel
über
die
Serodiagnostik
der
Lues.
Together
with
Blumenthal,
she
wrote
the
chapter
on
the
serodiagnosis
of
syphilis
in
Josef
Jadassohn's
Handbuch
der
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
in
1929.
WikiMatrix v1
Der
Facharzt
auf
diesem
Gebiet
erkennt
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
aufgrund
von
Veränderungen
an
der
Haut
oder
an
den
Schleimhäuten.
The
specialist
in
these
branches
of
medicine
is
able
to
recognise
skin
and
sexually
transmitted
diseases
though
changes
in
the
skin
or
mucous
membranes.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
Glück,
wird
schon
im
Oktober
als
Arzt
in
Brüssel
stationiert
und
kehrt
1917
nach
Berlin
zurück,
um
seine
erste
Praxis
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
zu
eröffnen.
He
is
fortunate,
already
in
October
he
is
stationed
as
a
doctor
in
Brussels
and
in
1917
returns
to
Berlin
to
open
his
first
practice
as
specialist
in
dermatology
and
venerial
diseases.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Bezeichnungen
für
die
polymorphe
Lichtdermatose
sind
PLD,
PLE,
Mallorca-Akne
und
eine
Vielzahl
von
weiteren
Bezeichnungen,
wie
sie
in
der
Literatur
(z.B.
A.
Voelckel
et
al,
Zentralblatt
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
(1989),
156,
S.2),
angegeben
sind.
Other
names
for
polymorphous
light
dermatosis
are
PLD,
PLE,
Mallorca
acne
and
a
large
number
of
other
names,
as
given
in
the
literature
(e.g.
A.
Voelckel
et
al,
Zentralblatt
Haut-und
Geschlechtskrankheiten
(1989),
156,
p.
2,
the
entire
disclosure
whereof
is
incorporated
by
reference
herein).
EuroPat v2
Ab
1919
war
Theodor
Lewensohn
als
"Spezialarzt
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten"
im
Hamburger
Fernsprechbuch
mit
eigener
Praxis
in
Eilbek
vermerkt.
Beginnning
in
1919,
Theodor
Lewesohn
was
listed
in
the
Hamburg
telephone
book
as
"Specialist
for
Skin
and
Venereal
Diseases,
and
had
a
practice
in
Eilbek.
ParaCrawl v7.1
Als
Ihr
Hautarzt
betreue
und
berate
ich
Sie
in
allen
Probleme
und
Fragen
rund
um
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
in
meiner
Ordination
im
Ordinationszentrum
der
Privatklinik
Josefstadt-Confraternität
in
der
Skodagasse
32,
1080
Wien.
As
a
Dermatologist,
I
am
able
to
take
care
of
all
your
dermatological,
allergological
and
veneral
health
problems
in
my
private
office
situated
at
the
Privatklinik
Josefstadt-Confraternität.
ParaCrawl v7.1
Hans
Michael
Ockenfels
ist
Spezialist
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
und
Leiter
der
Dermatologischen
Klinik
in
Hanau
sowie
der
Dermatologie
am
Privatärztlichen
Zentrum
Frankfurt.
Hans
Michael
Ockenfels
is
a
specialist
in
skin
and
venereal
diseases
and
Head
of
the
Dermatology
Clinic
in
Hanau
and
Head
of
Dermatology
at
the
Private
Medical
Centre
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
In
der
Klinik
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
hat
Sie
sich
auf
die
Dermatologie
und
Venerologie
spezialisiert
und
widmete
sich
vor
allem
der
Dermatochirurgie,
später
auch
der
ästhetischen
Dermatologie.
She
specialised
in
dermatovenereology
at
the
Clinic
for
Skin
and
STDs,
where
she
focused
on
dermatology
and
afterwards
also
aesthetic
dermatology,
with
additional
training
in
the
field
of
anti-aging
treatments.
ParaCrawl v7.1
Für
mehrere
führende
medizinische
Handbücher
fasste
er
Fachbeiträge
ab,
etwa
für
das
"Handbuch
der
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten"
von
Josef
Jadassohn
(1929).
He
wrote
special
articles
for
several
leading
medical
handbooks,
for
instance
for
the
Handbuch
der
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
("handbook
on
skin
and
sexually
transmitted
diseases”)
by
Josef
Jadassohn
(1929).
ParaCrawl v7.1
Zunächst
lehrte
er
als
Facharzt
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
an
der
Universität
in
Rostock
und
habilitierte
sich
an
der
medizinischen
Fakultät
für
Dermatologie.
Initially
he
taught
as
a
specialist
for
skin
and
veneral
diseases
at
Rostock
University.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
an
unserem
Institut
viele
Behandlungen
an,
wobei
unser
Schwerpunkt
auf
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten,
Schmerzen,
Gefäßleiden,
Krebserkrankungen
und
Wunden
liegt.
The
main
focus
is
placed
on
skin
diseases,
sexually
transmitted
diseases,
pain,
vascular
disease,
cancers
and
wounds
and
lesions.
ParaCrawl v7.1
Den
Zenit
seiner
ärztlichen
Laufbahn
erreichte
Ernst
Delbanco
1929:
Zum
1.
August
des
Jahres
übernahm
er
als
Oberarzt
die
Leitung
der
Abteilung
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
im
Allgemeinen
Krankenhaus
Barmbek,
die
mit
580
Betten
zu
dieser
Zeit
die
größte
der
staatlichen
Krankenanstalten
war.
Ernst
Delbanco
reached
the
zenith
of
his
medical
career
in
1929:
As
of
1
Aug.
that
year,
acting
as
a
senior
physician,
he
took
on
the
management
of
the
department
of
skin
and
sexually
transmitted
diseases
at
Barmbek
General
Hospital,
which
at
that
time
was
the
largest
state-run
hospital,
featuring
580
beds.
ParaCrawl v7.1