Translation of "Haut und knochen" in English
Röntgenuntersuchungen
zur
Kontrolle
der
Wirkungen
des
Arzneimittels
auf
Haut
und
Knochen
durchgeführt
werden.
Your
doctor
could
require
a
regular
physical
and
X-ray
examination
for
the
skin
and
the
bones
to
control
the
effects
of
the
medicinal
product.
EMEA v3
Zu
den
ersten
Produkten
gehören
künstliche
Haut,
Knorpel
und
Knochen.
The
first
products
include
artificial
skin,
cartilage
and
bone.
TildeMODEL v2018
Er
hat
bis
auf
Haut
und
Knochen
nichts
davon
übrig
gelassen.
Ate
everything
except
the
bone
and
skin!
OpenSubtitles v2018
Ihre
Körper
sind
nur
Haut
und
Knochen.
Skin
and
bones.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
Haut
und
Knochen.
I'm...
skin
and
bone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
so
weitermacht,
seid
ihr
bald
Haut
und
Knochen.
Well,
how
do
you
guys
expect
to
grow
up
big
and
strong?
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
meine
Haut
und
Knochen!
I
like
my
bones
the
way
they
are.
Thanks!
OpenSubtitles v2018
Der
war
ja
bloß
Haut
und
Knochen.
All
skin
and
bone,
he
was.
OpenSubtitles v2018
Da
bleibt
nicht
mehr,
ohne
Haut
und
Knochen.
Not
when
he's
skinned
and
boned.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bald
nur
noch
Haut
und
Knochen.
I
mean,
you're
wasting
away
to
skin
and
bones.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
zum
größten
Teil
nur
Haut
und
Knochen.
It's
mostly
skin
and
bone.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nur
noch
Haut
und
Knochen,
wie
wir
alle.
He
was
ragged,
skin
and
bones,
same
as
we
all
were.
OpenSubtitles v2018
Und
Boutique
impliziert
Haut
und
Knochen.
And
boutique
implies
skin
and
bones.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wolf,
der
nichts
als
Haut
und
Knochen
hatte,
A
wolf
was
all
skin
and
bone
OpenSubtitles v2018
Grundgütiger,
du
bist
ja
nur
noch
Haut
und
Knochen.
Oh,
good
land
of
the
livin',
you
are
skin
and
bones.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
menschliche
Gehirn
besteht
nur
aus
Haut
und
Knochen.
Yeah,
the
human
mind
is
only
made
of
flesh
and
bone.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ja
nur
Haut
und
Knochen.
You
don't
want
her.
She's
all
skin
and
bones.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
dir
nur
noch
Haut
und
Knochen,
was
nützt
du
mir
dann?
If
you
wind
up
just
skin
and
bones,
you'll
be
useless!
OpenSubtitles v2018
Wie
mir
Haut
und
Muskeln
vom
Knochen
brennen?
You
mean
my
skin
and
muscle
burning
away
from
bone?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
Haut
und
Knochen!
Look
at
you!
You
look
like
a
sack
of
bones.
OpenSubtitles v2018
Oje,
sie
war
bloß
noch
Haut
und
Knochen.
Oh,
God,
she
was
skin
and
bones.
OpenSubtitles v2018