Translation of "Haut und knochen" in English

Röntgenuntersuchungen zur Kontrolle der Wirkungen des Arzneimittels auf Haut und Knochen durchgeführt werden.
Your doctor could require a regular physical and X-ray examination for the skin and the bones to control the effects of the medicinal product.
EMEA v3

Zu den ersten Produkten gehören künstliche Haut, Knorpel und Knochen.
The first products include artificial skin, cartilage and bone.
TildeMODEL v2018

Er hat bis auf Haut und Knochen nichts davon übrig gelassen.
Ate everything except the bone and skin!
OpenSubtitles v2018

Ihre Körper sind nur Haut und Knochen.
Skin and bones.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur Haut und Knochen.
I'm... skin and bone.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr so weitermacht, seid ihr bald Haut und Knochen.
Well, how do you guys expect to grow up big and strong?
OpenSubtitles v2018

Ich mag meine Haut und Knochen!
I like my bones the way they are. Thanks!
OpenSubtitles v2018

Der war ja bloß Haut und Knochen.
All skin and bone, he was.
OpenSubtitles v2018

Da bleibt nicht mehr, ohne Haut und Knochen.
Not when he's skinned and boned.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bald nur noch Haut und Knochen.
I mean, you're wasting away to skin and bones.
OpenSubtitles v2018

Das ist zum größten Teil nur Haut und Knochen.
It's mostly skin and bone.
OpenSubtitles v2018

Er war nur noch Haut und Knochen, wie wir alle.
He was ragged, skin and bones, same as we all were.
OpenSubtitles v2018

Und Boutique impliziert Haut und Knochen.
And boutique implies skin and bones.
OpenSubtitles v2018

Ein Wolf, der nichts als Haut und Knochen hatte,
A wolf was all skin and bone
OpenSubtitles v2018

Grundgütiger, du bist ja nur noch Haut und Knochen.
Oh, good land of the livin', you are skin and bones.
OpenSubtitles v2018

Ja, das menschliche Gehirn besteht nur aus Haut und Knochen.
Yeah, the human mind is only made of flesh and bone.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ja nur Haut und Knochen.
You don't want her. She's all skin and bones.
OpenSubtitles v2018

Bleiben dir nur noch Haut und Knochen, was nützt du mir dann?
If you wind up just skin and bones, you'll be useless!
OpenSubtitles v2018

Wie mir Haut und Muskeln vom Knochen brennen?
You mean my skin and muscle burning away from bone?
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur Haut und Knochen!
Look at you! You look like a sack of bones.
OpenSubtitles v2018

Oje, sie war bloß noch Haut und Knochen.
Oh, God, she was skin and bones.
OpenSubtitles v2018