Translation of "Hauptaugenmerk auf" in English
Ich
persönlich
wäre
dafür,
das
Hauptaugenmerk
auf
die
Entwicklungspolitik
zu
richten.
Personally,
I
would
be
in
favour
of
placing
the
main
emphasis
on
development
policy.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
sollten
wir
das
Hauptaugenmerk
auf
Ziel
1
legen.
I
think
that
Objective
1
must
be
the
point
on
which
the
strongest
emphasis
is
placed.
Europarl v8
Unser
Hauptaugenmerk
lag
dabei
auf
der
Frage
der
Kennzeichnung
von
Wasserstofffahrzeugen.
Our
focus
was
on
the
issue
of
labelling
hydrogen
powered
vehicles.
Europarl v8
Deshalb
müssen
Kommission
und
Parlament
ihr
Hauptaugenmerk
auf
diese
Bereiche
legen.
It
is,
therefore,
in
these
fields
that
the
Commission
and
Parliament
must
focus
their
main
concerns.
Europarl v8
Das
Hauptaugenmerk
muss
auf
den
Fragen
der
Demokratie
liegen.
The
focus
must
be
on
the
issues
relating
to
democracy.
Europarl v8
Wir
sollten
unser
Hauptaugenmerk
auf
die
Jugend
richten.
We
should
focus
on
young
people.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
das
Hauptaugenmerk
auf
eine
Frage
lenken.
Let
me
concentrate
on
one
issue.
Europarl v8
Bei
allen
Diskussionen
und
Verhandlungen
lag
unser
Hauptaugenmerk
auf
dem
Verbraucher.
In
all
our
discussions
and
negotiations
we
focused
primarily
on
the
consumer.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
liegt
das
Hauptaugenmerk
dieser
Publikation
auf
dem
Eurogebiet
.
This
brochure
therefore
focuses
mainly
on
the
euro
area
.
ECB v1
Daher
liegt
das
Hauptaugenmerk
des
SEPA
auf
dem
Eurogebiet
.
Thus
,
the
primary
focus
of
the
SEPA
is
on
the
euro
area
.
ECB v1
Das
Hauptaugenmerk
ist
auf
Großbritannien
und
Deutschland
als
größte
Offshore-Wachstumsmärkte
gerichtet.
It
is
offered
to
the
customers
as
the
airborne
powergrid
is
grounded.
Wikipedia v1.0
Ihr
Hauptaugenmerk
liegt
auf
der
Erforschung
der
Kultur
Ozeaniens
und
der
Umwelt.
It
is
an
international
centre
for
teaching
and
research
on
Pacific
culture
and
environment.
Wikipedia v1.0
Heute
liegt
das
Hauptaugenmerk
auf
dem
Irak
und
Afghanistan.
The
focus
of
attention
today
is
on
Iraq
and
Afghanistan.
News-Commentary v14
Bei
Rohstoffen
wird
das
Hauptaugenmerk
auf
industriellen
Demonstrations-
und
Pilotaktivitäten
liegen.
The
focus
for
raw
materials
will
be
on
industrial
demonstration
and
pilot
activities.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptaugenmerk
sollte
auf
die
Sicherung
der
gemeinsamen
Bemessungsgrundlage
gerichtet
sein.
The
primary
focus
should
be
on
securing
the
common
tax
base.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptaugenmerk
wird
auf
der
Rechtsdurchsetzung
liegen.
Priority
will
be
given
to
enforcement.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptaugenmerk
lag
2009
auf
der
Umsetzung.
The
focus
in
2009
has
been
on
implementation.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptaugenmerk
lag
auch
auf
Good
Governance,
Peer
Reviews
und
Informationsaktionen.
Focus
was
also
on
good
governance,
peer
reviews
as
well
as
on
information
activities.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptaugenmerk
lag
auf
dem
Austausch
von
Informationen
und
Erfahrungen
im
Bereich
Integration.
The
main
focus
was
to
share
information
and
experience
on
integration.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptaugenmerk
liegt
auf
der
Erhöhung
der
Qualifikation
der
vorhandenen
Arbeitskräfte.
The
main
focus
is
on
upgrading
the
skills
of
the
existing
workforce.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptaugenmerk
müsse
nun
auf
diese
Bereiche
gerichtet
werden.
These
areas
will
need
to
be
focused
on.
TildeMODEL v2018
Diese
Stellungnahme
richtet
ihr
Hauptaugenmerk
auf
den
BMA.
The
present
opinion
focuses
on
the
SMS.
TildeMODEL v2018
Im
Moment
ist
das
Hauptaugenmerk
auf
technologische
Innovationen
und
KMU
gerichtet.
For
now,
the
focus
is
mainly
on
technological
innovation
and
SMEs.
TildeMODEL v2018
Hauptaugenmerk
wird
auf
innerbetriebliche
Schulungen
im
Unternehmens-
oder
Produktionsmanagement
gelegt.
The
focus
is
on
work-floor
training
in
business
management
or
production
management.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
liegt
das
Hauptaugenmerk
dieser
Unternehmen
auf
der
Einfuhr
von
Schuhen.
Nevertheless,
the
primary
function
of
those
companies
is
to
import
footwear.
DGT v2019