Translation of "Hattest du einen guten tag" in English

Also hattest du einen guten Tag?
You had a good day then, my love?
OpenSubtitles v2018

Also... ich schätze, du hattest einen guten Tag?
So... I guess you had a good day?
OpenSubtitles v2018

Sie fragt: Hattest du einen guten Tag?
"John, did you have a good day?" And there's no denying that.
OpenSubtitles v2018

Hey, Schatz, hattest du einen guten Tag?
Hey, hon, did you have a good day?
OpenSubtitles v2018

Nun, Edward, hattest du einen guten Tag?
So, Edward, did you have a productive day?
OpenSubtitles v2018

Wow, du hattest wirklich einen guten Tag.
Oh, wow. You really did have a good day.
OpenSubtitles v2018

Du hattest einen guten Tag.
You had a good day.
OpenSubtitles v2018

Du hattest offensichtlich einen guten Tag, der sich in einen schlechten verwandelt hat... und hast zu viel getrunken.
You obviously had a good day that turned into a bad day and you drank too much.
OpenSubtitles v2018

Du siehst nicht so aus, als hättest du einen guten Tag.
You don't look like you're having a good day.
Tatoeba v2021-03-10

Hört sich an, als hättest du einen wirklich guten Tag.
Well, it sounds like you're having a really good day.
OpenSubtitles v2018

Du hattest ein paar gute Tage.
So you had a few good days.
OpenSubtitles v2018