Translation of "Hattest du einen guten tag" in English
Also
hattest
du
einen
guten
Tag?
You
had
a
good
day
then,
my
love?
OpenSubtitles v2018
Also...
ich
schätze,
du
hattest
einen
guten
Tag?
So...
I
guess
you
had
a
good
day?
OpenSubtitles v2018
Sie
fragt:
Hattest
du
einen
guten
Tag?
"John,
did
you
have
a
good
day?"
And
there's
no
denying
that.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Schatz,
hattest
du
einen
guten
Tag?
Hey,
hon,
did
you
have
a
good
day?
OpenSubtitles v2018
Nun,
Edward,
hattest
du
einen
guten
Tag?
So,
Edward,
did
you
have
a
productive
day?
OpenSubtitles v2018
Wow,
du
hattest
wirklich
einen
guten
Tag.
Oh,
wow.
You
really
did
have
a
good
day.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
einen
guten
Tag.
You
had
a
good
day.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
offensichtlich
einen
guten
Tag,
der
sich
in
einen
schlechten
verwandelt
hat...
und
hast
zu
viel
getrunken.
You
obviously
had
a
good
day
that
turned
into
a
bad
day
and
you
drank
too
much.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
nicht
so
aus,
als
hättest
du
einen
guten
Tag.
You
don't
look
like
you're
having
a
good
day.
Tatoeba v2021-03-10
Hört
sich
an,
als
hättest
du
einen
wirklich
guten
Tag.
Well,
it
sounds
like
you're
having
a
really
good
day.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
ein
paar
gute
Tage.
So
you
had
a
few
good
days.
OpenSubtitles v2018