Translation of "Hat seine berechtigung" in English

Die Bedrohung eines unschuldigen Menschen hat nie seine Berechtigung.
There is never any justification for threatening an innocent person.
Europarl v8

Und dieses Vertrauen hat seine Berechtigung mehr als bewiesen.
And that faith has been more than borne out.
News-Commentary v14

Jedes dieser Konzepte oder auch eine Kombination davon hat seine Berechtigung.
Each of the approaches or some combination of them is valid.
TildeMODEL v2018

Ja, Vertrauen hat seine Berechtigung.
But they are nothing, even. Yes, trust has its place.
QED v2.0a

Gerade in Palästina hat diese Metapher seine Berechtigung.
Especially in Palestine this metaphor has its justification.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach hat es seine Berechtigung, wenn Leute studieren.
In my opinion, it's justified for people to study.
ParaCrawl v7.1

Ist ein bisschen säuerlich, aber er hat noch voll seine Berechtigung.
It’s a little tart, but it’s still well justified.
ParaCrawl v7.1

Und ein Dudelsack ist schließlich auch nur ein Instrument und hat seine Daseins-Berechtigung.
And a backbpipe is also just another instrument, which has it's right to be here.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument hat seine Berechtigung und ent­hält nützliche Anleitungen zur Einbindung der Zivilgesellschaft durch die Mitgliedstaaten.
This is a valid document which provides useful guidance to Member States in engaging with civil society.
TildeMODEL v2018

Aber glaub mir bitte, alles, was ich tue, hat seine Berechtigung.
But... you just have to believe that everything I am doing is justified.
OpenSubtitles v2018

Ein derartiges Einpresselement hat durchaus seine Berechtigung, ist jedoch in der Herstellung relativ aufwendig.
A press-in element of this kind certainly has its justification but is however relatively complicated in its manufacture.
EuroPat v2

Jeder Grund hat seine Berechtigung. Solange er für dich von Nutzen ist.
Every reason has its justifications, as long as it works for you.
CCAligned v1

Der Profit hat seine Berechtigung.
Profit can be justified.
ParaCrawl v7.1

Aber jeder mühsame Schritt hat seine Berechtigung und unsere Patienten stehen im Mittelpunkt jeder Entscheidung.
But each arduous step has purpose, and our patients are at the centre of each decision.
ParaCrawl v7.1

Jeder Part hat seine Berechtigung, ist wohl durchdacht und - wichtig - wohl dosiert.
Each part has its definite meaning, is well placed and - important - well dosed.
ParaCrawl v7.1

Aber auch für uns smarte Bankkunden, die mehrere Banken nutzen, hat N26 seine Berechtigung.
But also for us smart bank customers, who use several banks, N26 has its eligibility.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip hat durchaus seine Berechtigung, entspricht aber nicht mehr den heutigen Gegebenheiten.
The principle is altogether justified, but no longer corresponds to the circumstances that prevail today.
ParaCrawl v7.1

Das Programm PEACE II beispielsweise hat seine Berechtigung als innere Angelegenheit der EU, wobei wir jedoch dagegen sind, dass die Union sich als Organisation an der Finanzierung des Wiederaufbaus des Iraks beteiligt.
For example, the Peace II programme is something justified in terms of its being an internal matter for the EU, while we are opposed to the EU’s being involved, as an organisation, in funding the reconstruction of Iraq.
Europarl v8

Der ökologische Landbau hat seine Berechtigung, aber wir müssen auch zugeben, dass wir verhungern würden, wenn die ganze Welt ökologischen Landbau betreiben würde.
There is a place for organic farming, but we must accept that if the whole world was to embrace organic farming, we would starve.
Europarl v8

Beides hat seine Berechtigung, ergibt zusammen aber noch keine Strategie für lebenslanges Lernen in integrierten, kohärenten und allen zugänglichen Bildungs- und Ausbildungssystemen.
This is perfectly justifiable, but does not on its own constitute a lifelong learning strategy which is genuinely integrated, coherent and accessible to everyone.
TildeMODEL v2018

Mit den neuen Bestimmungen im EG-Vertrag über Gesundheitsschutzziele (Artikel 152) hat dieses Argument seine Berechtigung verloren, da „bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird".
Now, with the introduction of provisions in the EC Treaty on public health objectives (Article 152) that argument lost its legitimacy since "a high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Community policies and activities."
TildeMODEL v2018

Das parlamentarische System hat seine tiefste Berechtigung in der Fähigkeit, den politischen Willen der Mehrheit seiner Wähler, der durch freie Wahlen zustande kommt, in politische Entscheidung umzusetzen.
The justification par excellence of the parliamentary system lies in its function of translating the political will of the majority of the electorate, expressed through free elections, into political decisions.
EUbookshop v2

Es hat durchaus seine Berechtigung, daß die Aufmerksamkeit auch auf die unvollständige Kenntnis der Risiken beim Abriß alter Kernkraftwerke gelenkt wird.
So far, it has been the so-called 'alternative' groups who have, for example, brought the emergency plans of the nuclear plants at Bremen, La Hague and Malville into the public eye.
EUbookshop v2

Dieser Schwerpunkt hat insofern seine Berechtigung, als in einer Marktwirtschaft der Mangel an monetären Mitteln den Zugang zu einem breiten Spektrum von grundlegenden Waren und Dienstleistungen erschwert.
In this report this threshold is defined as the proportion of individuals living in households where income is below 60% of the national equivalised median income.
EUbookshop v2