Translation of "Harter tag" in English
Und
er
ist
für
die
Kafir
ein
harter
Tag.
How
grievous
will
be
the
day
for
the
infidels!
Tanzil v1
Weil
Ihnen
morgen
ein
langer,
harter
Tag
bevorsteht.
Because
tomorrow,
you're
gonna
put
in
a
long,
hard
day.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
war
ein
harter
Tag.
Well,
it's
been
a
rough
day.
OpenSubtitles v2018
War
es
ein
harter
Tag
mit
dem
Computer,
Liebster?
Well,
did
you
have
a
tiring
day
at
the
computer,
dear?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ein
harter
Tag
für
euch.
It
will
be
a
busy
day
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ein
harter
Tag
für
unsere
Jungs.
It's
going
to
be
a
busy
day
for
our
lads.
OpenSubtitles v2018
Vor
uns
liegt
ein
harter
Tag.
Busy
day
ahead.
OpenSubtitles v2018
Harter
Tag,
das
ist
alles.
Rough
day
is
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
gestern
war
ein
harter
Tag.
I
know
yesterday
was
rough.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es...
war
nur
ein
harter
Tag.
Yeah.
Just...
been
a
tough
day.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
ein
harter
Tag
für
mich.
Today
is
a
tough
day
for
me.
OpenSubtitles v2018
Heute
war
ein
harter
Tag
für
dich.
I
know
today
was
rough
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
war
ein
harter
Tag.
I
know.
It
was
a
tough
day.
OpenSubtitles v2018
Tim,
das
war
ein
harter
Tag.
Tim,
a
tough
day
out
here
today.
OpenSubtitles v2018
Heute
kann
ein
harter
Tag
sein
und
es
ist
sehr
cool
von
Ihnen.
Today
can
be
a
hard
day,
and
it's
very
cool
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
war
ein
harter
Tag.
It's
been
a
rough
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
ganz
schön
harter
Tag
für
jeden.
It's
a
pretty
tough
day
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Charlie,
das
war
ein
harter
Tag
für
uns
alle.
Charlie,
it's
been
a
rough
day
all
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
dass
es
ein
harter
Tag
gewesen
ist.
I
have
to
admit,
it's
been
a
difficult
day.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
war
ein
harter
Tag.
Oh,
it's
been
a
rough
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
harter
Tag,
wollen
wir
direkt
anfangen?
It
was
a
rough
day,
shall
we
go
watch
it?
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Ernte
wichtiger
als
ein
Tag
harter
Arbeit?
Is
a
harvest
more
important
than
a
hard
day's
work?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
harter
Tag
morgen.
It's
going
to
be
a
hard
day
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
war
heute
ein
harter
Tag
für
Sie,
Pater.
Yes,
you've
had
a
trying
day,
father.
OpenSubtitles v2018
Phil,
ich
verstehe
ja,
es
war
ein
harter
Tag.
Phil,
look,
it's
been
a
rough
day,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
harter
Tag,
ein
Tag
für
Kämpfer!
It's
a
hard
day.
It's
a
fighter
day.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
ein
langer
harter
Tag.
Oh,
it
is
going
to
be
a
long
day.
OpenSubtitles v2018
War
ein
harter
Tag
für
die
Familie.
Seemed
to
be
a
tough
day
for
your
family.
OpenSubtitles v2018
Komm
mir
nicht
mit
"verdammt
harter
Tag".
Hell
of
a
day.
Please
don't
"hell
of
a
day"
me.
OpenSubtitles v2018