Translation of "Harter tag" in English

Und er ist für die Kafir ein harter Tag.
How grievous will be the day for the infidels!
Tanzil v1

Weil Ihnen morgen ein langer, harter Tag bevorsteht.
Because tomorrow, you're gonna put in a long, hard day.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war ein harter Tag.
Well, it's been a rough day.
OpenSubtitles v2018

War es ein harter Tag mit dem Computer, Liebster?
Well, did you have a tiring day at the computer, dear?
OpenSubtitles v2018

Das wird ein harter Tag für euch.
It will be a busy day for you.
OpenSubtitles v2018

Das wird ein harter Tag für unsere Jungs.
It's going to be a busy day for our lads.
OpenSubtitles v2018

Vor uns liegt ein harter Tag.
Busy day ahead.
OpenSubtitles v2018

Harter Tag, das ist alles.
Rough day is all.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, gestern war ein harter Tag.
I know yesterday was rough.
OpenSubtitles v2018

Ja, es... war nur ein harter Tag.
Yeah. Just... been a tough day.
OpenSubtitles v2018

Heute ist ein harter Tag für mich.
Today is a tough day for me.
OpenSubtitles v2018

Heute war ein harter Tag für dich.
I know today was rough for you.
OpenSubtitles v2018

Ja, es war ein harter Tag.
I know. It was a tough day.
OpenSubtitles v2018

Tim, das war ein harter Tag.
Tim, a tough day out here today.
OpenSubtitles v2018

Heute kann ein harter Tag sein und es ist sehr cool von Ihnen.
Today can be a hard day, and it's very cool of you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es war ein harter Tag.
It's been a rough day.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein ganz schön harter Tag für jeden.
It's a pretty tough day for everyone.
OpenSubtitles v2018

Oh, Charlie, das war ein harter Tag für uns alle.
Charlie, it's been a rough day all around.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zugeben, dass es ein harter Tag gewesen ist.
I have to admit, it's been a difficult day.
OpenSubtitles v2018

Oh, es war ein harter Tag.
Oh, it's been a rough day.
OpenSubtitles v2018

Es war ein harter Tag, wollen wir direkt anfangen?
It was a rough day, shall we go watch it?
OpenSubtitles v2018

Ist die Ernte wichtiger als ein Tag harter Arbeit?
Is a harvest more important than a hard day's work?
OpenSubtitles v2018

Es wird ein harter Tag morgen.
It's going to be a hard day tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ja, das war heute ein harter Tag für Sie, Pater.
Yes, you've had a trying day, father.
OpenSubtitles v2018

Phil, ich verstehe ja, es war ein harter Tag.
Phil, look, it's been a rough day, I get it.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein harter Tag, ein Tag für Kämpfer!
It's a hard day. It's a fighter day.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird ein langer harter Tag.
Oh, it is going to be a long day.
OpenSubtitles v2018

War ein harter Tag für die Familie.
Seemed to be a tough day for your family.
OpenSubtitles v2018

Komm mir nicht mit "verdammt harter Tag".
Hell of a day. Please don't "hell of a day" me.
OpenSubtitles v2018