Translation of "Harter mann" in English
Das
ist
ein
harter
Tanz,
alter
Mann.
That's
a
hard
dance
you
do,
old
man.
OpenSubtitles v2018
Der
Lehrer
war
ein
harter
Mann,
der
Schüler
vertraute
ihm
nicht.
The
teacher
was
a
grim
man.
One
you
could
not
confide
in.
OpenSubtitles v2018
Auf
Ihre
ruhige
Art
sind
Sie
ein
ganz
schön
harter
Mann.
In
a
quiet
way,
you're
kind
of
a
hard
man,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
harter
Mann,
Mr.
Andersen.
You're
a
hard
man,
Mr.
Andersen.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
harter
Mann,
Ghita.
Are
you
strong
man,
Ghita.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
harter
Mann
zu
finden,
Galen.
You're
a
hard
man
to
find,
Galen.
OpenSubtitles v2018
Ein
wirklich
harter
Mann
bist
du.
A
real
hard
man
you
are.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
harter
Bursche,
aber,
Mann...
He's
a
tough
guy,
but,
man...
OpenSubtitles v2018
Matt
Rynders,
du
bist
ein
harter
Kerl,
Mann.
Matt
Rynders,
you're
a
tough
kid,
man.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
Sie
sind
harter
Mann.
They
say
you're
a
hard
man.
OpenSubtitles v2018
Walter
Stern
war
ein
harter
Mann,
aber
er
war
fair.
Walter
Stern
was
a
tough
man,
but
he
was
fair.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vorgänger,
Colonel
Gallagher,
war
ein
harter
Mann,
aber
fair.
Your
predecessor,
Colonel
Gallagher,
he
was
a
hard
man,
but
fair.
OpenSubtitles v2018
Der
Russenangriff
oder
dass
C.
Thomas
Howell
ein
harter
Mann
ist?
The
Russians
invading,
or
C
Thomas
Howell
being
a
tough
guy?
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
ist
ein
harter
Mann.
The
judge
is
a
hard
man.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
'n
Schnitt
will
wie
'n
harter
Mann.
I
said
I
wanted
a
hard-man.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Colonel
Shaw
ist
ein
harter
Mann.
That
Colonel
Shaw,
he
a
hard
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kalt,...
aber
ich
bin
ein
harter
Mann.
It's
cold...
but
I'm
a
real
pioneer
man.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
harter
Mann,
er
war
hart.
Him
was
a
rough
man.
Him
was
rough,
you
know?
Rough,
rough,
rough.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
bist
ein
harter
Mann?
You
think
you're
a
hard
man?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
"harter
Mann"
spielen?
You
wanna
play
tough
guy.
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
ein
harter
Mann
zu
sein.
You
seem
like
a
real
tough
guy.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
kein
harter
Mann
wie
der
große
Yugorsky.
He's
not...
a
hard
man
like
big
Yugorsky.
OpenSubtitles v2018
Ein
harter
Mann
wie
du,
glaubt
noch
an
die
Überreste
seiner
Ideale.
A
guy
as
tough
as
you
are
you're
still
hanging
on
to
the
shreds
of
your
ideals.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
sagte
er,
sein
Herr
sei
ein
harter,
strenger
Mann.
First
he
said
the
master
was
an
austere
or
harsh
man.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
Sie
mich
als
das,
was
ich
bin
–
ein
kalter,
harter
Mann!«
Know
me
to
be
what
I
am--a
cold
hard
man."
Books v1
Lady,
wussten
Sie
überhaupt,
was
für
ein
harter
Kerl
Ihr
Mann
ist?
Lady,
you
didn't
know
what
a
tough
old
bird
you
married!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
harter
Mann.
That's
a
hard
man.
OpenSubtitles v2018