Translation of "Hart arbeiten" in English

Wir müssen für diese Frauen und die Frauen Europas hart arbeiten.
For them, and for the women of Europe, we need to work hard.
Europarl v8

Das ist vordringlich, und wir hier in diesem Hause arbeiten hart daran.
That is urgent and we in this House are working hard to achieve it.
Europarl v8

In Ihrem Fall ist der Präsidentschaft auch bewußt, wie hart Sie arbeiten.
Furthermore, in your particular case, the Presidency is aware of the highly responsible way in which you work.
Europarl v8

Mein ganz besonderer Dank gilt den Hilfskräften, die ungewöhnlich hart arbeiten mußten.
I would particularly like to thank the staff members who have had to work exceptionally hard.
Europarl v8

Wir tun es, damit Sie während der Wahlperiode hart und gut arbeiten.
We are doing this in the hope that they work hard and effectively during the legislature.
Europarl v8

Es ist nötig, auch nach einer Rezession hart zu arbeiten.
It is necessary to work hard following a recession.
Europarl v8

Die Bewerberländer arbeiten hart an der Vorbereitung der Aufnahme.
The candidate countries are working hard in order to be ready for accession.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten arbeiten hart an der Verbesserung der Luftqualität.
Different Member States are working hard to improve air quality.
Europarl v8

Wir müssen also hart daran arbeiten, diesem Reflex entgegenzuwirken.
We therefore have to work hard to counter this reflex.
Europarl v8

Wir müssen hart arbeiten, damit dieses Maßnahmenpaket bis Ende 2008 angenommen wird.
We will have to work hard to have the package adopted by the end of 2008.
Europarl v8

Die Träger arbeiten hart daran, diese Ideen auf andere zu übertragen.
Hosts work hard to spread these ideas to others.
TED2013 v1.1

Wir müssen noch hart arbeiten, um diesen Optimierungsprozess optimieren zu können.
There's still quite a lot of work to do on how we optimize that optimization process.
TED2020 v1

Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen.
He has to work hard in order to support his family.
Tatoeba v2021-03-10

Tag und Nacht musste er hart arbeiten.
He had to work hard day and night.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Ehrgeiz ließ ihn hart arbeiten.
His ambition made him work hard.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen.
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du im Leben was erreichen willst, musst du hart arbeiten.
If you want to succeed in life, work hard.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, dass Sie viel zu hart arbeiten.
I think you're working way too hard.
Tatoeba v2021-03-10

Wir arbeiten hart, um die Zeit auszugleichen, die wir verschwendet haben.
We are working hard to make up for lost time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist es gewohnt, hart zu arbeiten.
Tom is accustomed to hard work.
Tatoeba v2021-03-10

Beide Seiten müssen hart arbeiten, wenn sie gewinnen wollen.
Both sides will have to work hard if they want to win.
News-Commentary v14

Mittelständler arbeiten hart, Mittelständler schaffen Arbeitsplätze.
Small businesspeople work hard and create jobs.
TildeMODEL v2018

Er lässt hübsche junge Damen nicht hart arbeiten!
He's not the sort to let lovely ladies spoil themselves with rough work.
OpenSubtitles v2018

Ich will hier bleiben, hart arbeiten und jemand sein.
I wanna keep this place and work hard and be something.
OpenSubtitles v2018

Ich werde doppelt so hart für dich arbeiten wie für die anderen.
That's why I'm gonna work twice as hard for you as I ever did for any of the others.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück brauch ich nicht so hart arbeiten.
I'm glad I don't work that hard.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten hart, und haben uns... ein wenig Vergnügen redlich verdient.
We laboured hard and deserve the happiness that all Americans know to be their birthright.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte es nicht ertragen, dich so hart arbeiten zu sehen.
How could I watch you work so hard?
OpenSubtitles v2018