Translation of "Haftpflichtversicherung abschließen" in English
Außerdem
muss
der
Besitzer
eines
jeden
Kraftfahrzeugs
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
All
such
vehicles
must
be
insured
by
their
owners
by
means
of
a
third
party
liability
insurance
(responsabilité
civile,
RC).
ELRA-W0201 v1
Wir
raten
Ihnen
daher
dringend,
dass
Sie
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
We
therefore
strongly
recommend
that
you
take
out
a
liability
insurance
for
approx.
ParaCrawl v7.1
Nichthochschulangehörige
und
Familienmitglieder
von
Bediensteten
sollten
eine
private
Unfall-
und
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Non-university
participants
and
family
members
of
university
employees
are
required
to
have
private
accident
and
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend,
dass
Sie
für
Ihren
Camper
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Third
party
insurance
for
your
camper
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend,
dass
Sie
für
Ihren
PKW
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Third
party
insurance
for
your
car
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sollten
Gaststudierende
eine
Unfall-
und
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Furthermore
students
should
take
out
a
personal
accident
and
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollte
das
Au
Pair
eine
Kranken-,
Unfall-
und
Haftpflichtversicherung
abschließen.
For
that
reason
it
is
really
important
to
get
a
health,
accident
and
liability
insurance
.
ParaCrawl v7.1
Wo
können
Sie
eine
private
Haftpflichtversicherung
abschließen?
Where
can
you
get
private
liability
insurance?
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
haben
Sie
für
Ihren
Camper
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen
müssen.
In
Germany,
third
party
insurance
is
mandatory
for
your
camper.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
verpflichtend,
dass
Sie
für
Ihr
Motorrad
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Third
party
insurance
for
your
motorcycle
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Andere
Mitgliedstaaten
wirken
darauf
hin
oder
verlangen,
dass
Anbauer
genetisch
veränderter
Kulturen
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen.
Others
encourage
or
require
GM
crop
growers
to
obtain
third
party
insurance.
TildeMODEL v2018
Zudem
müssen
alle
Fahrzeugführermindestens
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
und
die
Prämien
werden
zum
Teilbesteuert.
In
addition,
all
vehicle
users
are
required
to
carry
at
least
third-party
insurance,
the
premiums
on
which
can
incur
tax.
EUbookshop v2
Bitte
sprechen
Sie
das
Team
des
Welcome
Centers
an,
wenn
Sie
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen
möchten.
Please
speak
with
our
team
if
you
would
like
to
purchase
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Eigenverantwortung
wollen,
dann
brauchen
wir
unbedingt
die
Haftung,
und
es
geht
nicht
an,
daß
jeder
Autofahrer,
bevor
er
ein
Auto
fährt,
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen
muß,
daß
aber
Unternehmen
die
mit
pathogenen
Organismen,
daß
Forschungslabore,
die
mit
Viren
arbeiten,
die
in
die
Umwelt
gelangen
können,
dies
nicht
müssen.
If
we
want
individual
responsibility
we
absolutely
have
to
have
liability;
it
is
not
acceptable
that
every
driver
has
to
have
liability
insurance
before
he
drives
a
car
but
this
is
not
required
of
companies
which
work
with
pathogenic
organisms
and
research
laboratories
which
work
with
viruses
which
could
escape
into
the
atmosphere.
Europarl v8
Die
Prüfstelle
muß
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
übernommen
oder
die
Kontrollen
werden
unmittelbar
durch
den
betreffenden
Mitgliedstaat
durchgeführt.
The
body
must
take
out
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
dass
der
Mitgliedstaat
aufgrund
der
nationalen
Rechtsvorschriften
haftet
oder
die
Prüfungen
selbst
durchführt.
The
body
must
take
out
civil
liability
insurance
unless
that
liability
is
covered
by
the
State
under
national
law
or
unless
the
checks
are
carried
out
directly
by
that
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
übernommen
oder
die
Kontrollen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt.
The
body
must
take
out
civil
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
inspections.
TildeMODEL v2018
Die
zugelassene
Prüfstelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
gedeckt
oder
die
Prüfungen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt.
The
approved
inspection
body
must
take
out
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests.
TildeMODEL v2018
Die
benannte
Stelle
muß
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
übernommen
oder
der
Mitgliedstaat
selbst
ist
unmittelbar
haftbar.
The
notified
body
must
take
out
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
Member
State
in
accordance
with
national
law,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
übernommen
oder
die
Prüfungen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt.
The
body
must
take
out
civil
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests.
DGT v2019
Die
Option
in
Verbindung
mit
der
zivilrechtlichen
Haftung
von
Ratingagenturen
gegenüber
Anlegern
wird
voraussichtlich
Kosten
in
Zusammenhang
mit
der
Einhaltung
nach
sich
ziehen,
da
die
Ratingagenturen
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen
oder
–
bei
fehlender
Versicherbarkeit
–
einen
finanziellen
Puffer
zur
Abdeckung
potenzieller
Ansprüche
von
Anlegern
anlegen
müssten.
The
policy
option
related
to
civil
liability
of
CRAs
towards
investors
is
expected
to
cause
compliance
costs
due
to
the
need
to
insure
their
civil
liability
or,
in
the
absence
of
the
insurability,
to
create
a
financial
buffer
to
cover
potential
claims
from
investors.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
das
Haftungsrisiko
wird
aufgrund
einzelstaatlicher
Rechtsvorschriften
vom
Staat
gedeckt
oder
die
Prüfungen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt.
The
body
shall
take
out
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
Rechtsvorschriften
vom
Staat
übernommen
oder
die
Prüfungen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt.
The
body
shall
take
out
civil
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law,
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
übernommen.
The
body
shall
take
out
civil
liability
insurance
if
its
civil
liability
is
not
covered
by
the
Member
State
concerned
under
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
muß
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
gedeckt
oder
die
Prüfungen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt.
The
body
shall
take
out
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
tests.
TildeMODEL v2018