Translation of "Habe gerade" in English

Das habe ich Ihnen gerade erklärt, Herr Tremopoulos.
This is what I explained before, Mr Tremopoulos.
Europarl v8

Ich habe gerade versucht, Blickkontakt mit Ihnen wegen der nächsten Frage herzustellen.
I was just trying to catch your eye for the next question.
Europarl v8

Ich habe gerade über Herrn Tillichs ausgezeichnete Anregung nachgedacht.
I was just contemplating Mr Tillich's excellent point.
Europarl v8

Ich habe gerade die Sozialisten erwähnt.
I mentioned the Socialists just now.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe gerade mit Herrn Caccavale gesprochen.
Mr President, I have just spoken to Mr Caccavale.
Europarl v8

Ich habe das gerade eben in meiner Rede erwähnt.
I mentioned this just now in my speech.
Europarl v8

Ich habe gerade aus Deutschland von der Pharmakampagne einen Leidensbrief gekriegt.
I have just received a whingeing letter from the pharmaceutical campaign in Germany.
Europarl v8

Herr Liikanen, ich habe gerade auch aufmerksam Ihre Rede zum Elles-Bericht gehört.
Mr Liikanen, I have just listened carefully to your speech on the Elles report.
Europarl v8

Herr Elles, ich habe gerade Herrn Staes geantwortet.
Mr Elles, I have just given an answer to Mr Staes.
Europarl v8

Ich habe gerade gesagt, wir werden die Marktstrukturen ändern.
I have just said that we are going to change the structures of the market.
Europarl v8

Ich habe gerade mit der neuesten Entwicklung riesige Probleme.
I have tremendous problems with the latest development in particular.
Europarl v8

Ich habe gerade Jacques Delors zitiert.
I have just quoted Jacques Delors.
Europarl v8

So habe ich gerade ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien wegen Überschreitung der Werbezeiten eingeleitet.
In fact, I have just initiated infringement proceedings against Spain for exceeding advertising time.
Europarl v8

Ich selber habe gerade eine Inspektion gehabt.
I have just had an inspection myself.
Europarl v8

Ich habe gerade mit einem Experten für innere Sicherheit von Europol gesprochen.
I have just been talking to an expert on internal security from Europol.
Europarl v8

Ich habe gerade genug Zeit für ein Beispiel.
I have time here for one example.
Europarl v8

Ich habe mir gerade die Liste angesehen.
I have just looked at the list.
Europarl v8

Einen habe ich gerade genannt: den Grundsatz des Miteigentums, des ownership.
I just referred to one of them: the principle of co-ownership.
Europarl v8

Ich habe Präsident Borrell gerade ein Album mit georgischen Sehenswürdigkeiten gezeigt.
In fact I was just showing President Borrell an album of Georgian sites.
Europarl v8

Ich habe gerade erfahren, dass hier ein Tippfehler vorliegt.
I have just been told there is a typographical error.
Europarl v8

Ich habe Ihnen gerade ein Schriftstück vorgelegt.
I have just presented you with a pamphlet.
Europarl v8

Ich habe das gerade gestern bei einer Konferenz mit Berufsschullehrern in Hessen erlebt.
I experienced this just yesterday in a meeting with vocational college teachers in Hesse.
Europarl v8

Dieses Foto habe ich gerade vor zwei Tagen gemacht.
I took this picture just two days ago.
TED2013 v1.1

Ich glaube ich habe gerade einen Blick in die Zukunft erhascht.
I think you just got a glimpse of the future of education.
TED2020 v1

Ich habe gerade Ihre Meinung von mir in 6 Sekunden völlig verändert.
I just totally transformed what you thought of me, in six seconds.
TED2020 v1

Ich habe Ihnen gerade dieses Bild gezeigt.
I just showed you this picture.
TED2013 v1.1