Translation of "Habe dich nicht vergessen" in English
Nein,
ich
habe
dich
nicht
vergessen,
Carla.
No,
I
haven't
forgotten
you,
Carla.
OpenSubtitles v2018
Robbie,
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
Don't
worry,
Robbie.
I
haven't
forgotten
about
you,
mate.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
Don't
worry,
I
didn't
forget
about
you.
Oh...
OpenSubtitles v2018
Und
keine
Angst
Yeti,
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
Oh,
don't
worry
Sasquatch.
I
didn't
forget
about
you.
OpenSubtitles v2018
Alan,
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
Oh,
I
didn't
forget
about
you,
Alan.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
No,
no,
I
remember
you.
OpenSubtitles v2018
Und
Cellulitis,
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
And
cellulite,
I
have
not
forgotten
about
you.
TED2020 v1
So
sehr
ich's
versucht
habe,
dich
hab
ich
nicht
vergessen
können.
Try
as
I
might,
I
couldn't
forget
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
wirklich
nicht
vergessen.
I
hadn't
forgotten
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
Julie,
trotz
all
der
Jahre.
I
haven't
forgotten
you,
Julie,
despite
all
the
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
Joakim.
I
haven't
forgotten,
Joakim.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
But
I
have
not
forgotten
you.
CCAligned v1
Ich
habe
dich
nicht
vergessen.
I
haven't
forgotten
you.
Tatoeba v2021-03-10
Dich
habe
ich
nicht
vergessen.
Haven't
forgotten
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
vergessen...
I
haven't
forgotten
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
wo
wir
schon
über
den
Valentinstag
sprechen,
ich
habe
dich
heute
Abend
nicht
vergessen.
Oh,
and
speaking
of
Valentine's
Day,
I
haven't
forgotten
about
you
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
wieder
fort,
habe
dich
nicht
vergessen,
konnte
dich
nicht
mitnehmen
–
was
bleibt
ist
die
Hoffnung,
dass
jemand
diesen
Blick
sieht,
dass
er
spürt,
was
ich
spüre
und
dich
zu
sich
nimmt.
I
had
to
go,
but
I
haven't
forgotten
about
you.
I
couldn't
take
you
with
me.
I
hold
onto
the
hope
that
someone
else
will
see
that
look
of
yours
and
feel
what
I
felt
–
and
take
you
home.
ParaCrawl v7.1
Tom
und
Maria
haben
dich
bestimmt
nicht
vergessen.
I'm
sure
Tom
and
Mary
haven't
forgotten
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
dich
nicht
vergessen
können
seit
jener
Nacht.
That
was
the
first
time
I
saw
you.
I
haven't
seen
you
since.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
nicht
vergessen,
Caro.
I
didn't
forget
you,
Caro.
I'll
do
it
right
away.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst,
sie
haben
dich
nicht
vergessen.
You
see?
You
haven't
been
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
nicht
vergessen,
Mama,
nur...
es
ist
schwierig.
I
haven't
forgotten,
mom,
it's
just...
it's
hard.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dich
nicht
absichtlich
vergessen.
We
never
meant
to
forget
you.
OpenSubtitles v2018
Merlin,
wir
haben
dich
nicht
vergessen.
We
haven't
forgotten
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
nicht
vergessen,
Gloria.
I
haven't
forgotten
you,
Gloria.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
hab'
Dich
nicht
vergessen,
Süße!
Don't
worry,
I
didn't
forget
about
you.
Candy.
OpenSubtitles v2018
Nein,
mein
Lieber,
sie
haben
dich
nicht
vergessen.
No,
my
love,
they
have
not
forgotten
you.
ParaCrawl v7.1
Öcalan,
mein
Bruder,
Wir
haben
dich
nicht
vergessen.
Ocalan,
my
brother,
We
have
not
forgotten
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
dich
nicht
vergessen.
And
they
have
not
forgotten
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dich
nicht
vergessen.
We
have
not
forgotten
you.
OpenSubtitles v2018