Translation of "Habe dich nicht vergessen" in English

Nein, ich habe dich nicht vergessen, Carla.
No, I haven't forgotten you, Carla.
OpenSubtitles v2018

Robbie, ich habe dich nicht vergessen.
Don't worry, Robbie. I haven't forgotten about you, mate.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich habe dich nicht vergessen.
Don't worry, I didn't forget about you. Oh...
OpenSubtitles v2018

Und keine Angst Yeti, ich habe dich nicht vergessen.
Oh, don't worry Sasquatch. I didn't forget about you.
OpenSubtitles v2018

Alan, ich habe dich nicht vergessen.
Oh, I didn't forget about you, Alan.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich habe dich nicht vergessen.
No, no, I remember you.
OpenSubtitles v2018

Und Cellulitis, ich habe dich nicht vergessen.
And cellulite, I have not forgotten about you.
TED2020 v1

So sehr ich's versucht habe, dich hab ich nicht vergessen können.
Try as I might, I couldn't forget about you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich wirklich nicht vergessen.
I hadn't forgotten about you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nicht vergessen, Julie, trotz all der Jahre.
I haven't forgotten you, Julie, despite all the years.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nicht vergessen, Joakim.
I haven't forgotten, Joakim.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe dich nicht vergessen.
But I have not forgotten you.
CCAligned v1

Ich habe dich nicht vergessen.
I haven't forgotten you.
Tatoeba v2021-03-10

Dich habe ich nicht vergessen.
Haven't forgotten about you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nicht vergessen...
I haven't forgotten you.
OpenSubtitles v2018

Oh, und wo wir schon über den Valentinstag sprechen, ich habe dich heute Abend nicht vergessen.
Oh, and speaking of Valentine's Day, I haven't forgotten about you tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich musste wieder fort, habe dich nicht vergessen, konnte dich nicht mitnehmen – was bleibt ist die Hoffnung, dass jemand diesen Blick sieht, dass er spürt, was ich spüre und dich zu sich nimmt.
I had to go, but I haven't forgotten about you. I couldn't take you with me. I hold onto the hope that someone else will see that look of yours and feel what I felt – and take you home.
ParaCrawl v7.1

Tom und Maria haben dich bestimmt nicht vergessen.
I'm sure Tom and Mary haven't forgotten you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab dich nicht vergessen können seit jener Nacht.
That was the first time I saw you. I haven't seen you since.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich nicht vergessen, Caro.
I didn't forget you, Caro. I'll do it right away.
OpenSubtitles v2018

Du siehst, sie haben dich nicht vergessen.
You see? You haven't been forgotten.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich nicht vergessen, Mama, nur... es ist schwierig.
I haven't forgotten, mom, it's just... it's hard.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich nicht absichtlich vergessen.
We never meant to forget you.
OpenSubtitles v2018

Merlin, wir haben dich nicht vergessen.
We haven't forgotten you.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich nicht vergessen, Gloria.
I haven't forgotten you, Gloria.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich hab' Dich nicht vergessen, Süße!
Don't worry, I didn't forget about you. Candy.
OpenSubtitles v2018

Nein, mein Lieber, sie haben dich nicht vergessen.
No, my love, they have not forgotten you.
ParaCrawl v7.1

Öcalan, mein Bruder, Wir haben dich nicht vergessen.
Ocalan, my brother, We have not forgotten you.
ParaCrawl v7.1

Sie haben dich nicht vergessen.
And they have not forgotten about you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich nicht vergessen.
We have not forgotten you.
OpenSubtitles v2018