Translation of "Habe ich nicht vergessen" in English

Nein, das habe ich nicht vergessen.
I have not forgotten that.
Europarl v8

Herr Romagnoli, ich habe Sie nicht vergessen.
Mr Romagnoli, I have not forgotten about you.
Europarl v8

Ich habe nicht vergessen... was Sie in Spanien für mich getan haben.
I think of that, señor. I think of what you do for me in Spain.
OpenSubtitles v2018

Ja, und ich habe auch nicht vergessen, die Nominalfaktoren zu unterdrücken.
Yes, as a matter of fact, I remembered to suppress the nominal factors. Even that?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt weise gesprochen, und ich habe es nicht vergessen.
They were honest words and wise ones, and they still ring in my head.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vergessen, was Sie für mich getan haben.
And don't think I've forgotten what you did for me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es nicht vergessen, Schwester.
I remember them sister.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe dich nicht vergessen, Carla.
No, I haven't forgotten you, Carla.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe es nicht vergessen.
No, I didn't forget it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es nicht vergessen, Ponty...
I know, Ponty, I haven't forgotten...
OpenSubtitles v2018

Das habe ich nicht vergessen, aber mir sind die Hände gebunden.
I have not forgotten, but my hands are tied.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich habe ich es gar nicht vergessen.
I didn't forget at all, really.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe es nicht vergessen.
But I haven't forgotten.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das nicht vergessen, Menners.
I haven't forgotten that, Manners.
OpenSubtitles v2018

Ach ja, etwas habe ich vergessen, nicht wahr?
Oh, yes, i did forget something, didn't i?
OpenSubtitles v2018

Oh, natürlich habe ich das nicht vergessen.
Oh, you knew I wouldn't forget.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe sie nicht vergessen.
No, I didn't miss it.
OpenSubtitles v2018

Robbie, ich habe dich nicht vergessen.
Don't worry, Robbie. I haven't forgotten about you, mate.
OpenSubtitles v2018

Hey, Doc, ich habe nicht vergessen, was du getan hast.
Hey, Doc... I haven't forgotten what you did.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ja nicht vergessen, an wessen Tür ich geklopft habe.
It's not like I forgot which door I knocked on, Todd.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich habe dich nicht vergessen.
Don't worry, I didn't forget about you. Oh...
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vergessen, deine Mädels zur Junggesellinnenparty einzuladen.
I didn't forget to invite the girls to your bachelorette party. You have no girls!
OpenSubtitles v2018

Natürlich habe ich das nicht vergessen.
Of course I haven't forgotten.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie nicht vergessen, aber ich trauere nicht mehr um sie.
I haven't forgotten her, but I no longer mourn for her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vergessen, was du getan hast.
You think I've forgot what you used to do?
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, all das habe ich nicht vergessen.
Trust me, I didn't forget.
OpenSubtitles v2018

Und keine Angst Yeti, ich habe dich nicht vergessen.
Oh, don't worry Sasquatch. I didn't forget about you.
OpenSubtitles v2018

Alan, ich habe dich nicht vergessen.
Oh, I didn't forget about you, Alan.
OpenSubtitles v2018