Translation of "Habe das gefuehl" in English
Ich
habe
das
Gefuehl,
dass
auf
dieser
Seite
die
Dinge
irrelevant
sind.
I
get
the
feeling
that
on
this
side
things
are
irrelevant.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
habe
ich
das
Gefuehl
es
gibt
in
diesem
Maerz
ueberheupt
keinen
Sonnenschein.
Somehow
I
have
the
feeling
sunshine
is
a
very
rare
commodity
this
March.
ParaCrawl v7.1
Unsicher,
ich
habe
nur
das
Gefuehl,
dass
"alles
so
ist,
wie
es
sein
sollte"
und
"alles
geschieht
aus
einem
bestimmten
Grund",
aber
ich
behaupte
nicht
zu
wissen,
warum.
Uncertain
I
only
have
a
feeling
of
'everything
is
as
it
should
be',
and
'everything
happens
for
a
purpose',
but
do
not
claim
to
know
why.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
immer
das
Gefuehl,
dass
es
eine
Barriere
gibt,
eine
Grenze
für
mein
Bewusstsein
und
meine
Wachsamkeit
in
einer
normalen
Umgebung.
More
consciousness
and
alertness
than
normal
I
always
feel
that
there
is
a
'barrier',
a
limit,
some
boundary
to
my
consciousness
and
alertness
in
a
normal
environment.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
habe
das
Gefuehl,
dass
ich
mein
ganzes
Leben
lang
auf
der
Plattform
einer
Highway-Reklametafel
mit
der
Nase
dicht
vor
dem
Schild
verbracht
habe,
um
herauszufinden,
was
es
gesagt
hat.
Yes
I
have
the
sensation
I
have
lived
my
whole
life
standing
on
the
platform
of
a
highway
billboard
with
my
nose
up
to
the
sign,
trying
to
make
out
what
it
said.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Gefuehl,
dass
die
Erfahrung
von
zwei
getrennten
Menschen
gemacht
wurde,
von
einem
koerperlichen
(mein
Koerper)
und
einem
spirituellen
(meine
Seele).
I
felt
that
the
experience
was
about
two
separate
people,
one
who
was
physically
going
through
it
(my
body)
and
the
other
spiritually
(my
soul).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
immer
das
Gefuehl,
ich
brauche
mehr
Theorie
und
Gehoertraining,
und
ich
habe
viel
Gehoertraining
gemacht,
denn
ich
habe
kein
von
Natur
aus
gutes
Ohr.
I
always
feel
I
need
more
theory
and
ear
training
and
I've
done
a
lot
of
ear
training
because
I
don't
have
a
naturally
good
ear.
ParaCrawl v7.1
Ich
wuerde
eigentlich
einen
guten
Trainer
abgeben
aber
zuvor
muss
man
richtige
Dohyos
bauen,
denn
das
Training
auf
Matten
birgt
ein
hohes
Verletzungsrisiko.
Ich
habe
das
Gefuehl,
die
Situation
des
Sumosportes
wird
sich
nur
dann
nachhaltig
verbessern,
wenn
er
zur
olympischen
Disziplin
erhoben
wird.
Vielleicht
sollten
die
Bemuehungen
zuerst
in
diese
Richtung
zielen.
I
could
be
a
good
trainer
for
example,
but
you
have
to
build
up
a
real
dohyo,
cause
training
on
mats
is
means
a
high
injury
risk.
I
have
a
feeling
that
the
situation
of
sumo
will
only
be
better
when
it
will
become
olympic.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
das
Gefuehl,
dass
ich
dich
betrüge.
I
have
the
feeling
that
I'm
cheating
on
you.
OpenSubtitles v2018