Translation of "Härte" in English

Härte ist die einzige Sprache, die diese Mullahs verstehen.
Toughness is the only language these Mullahs understand.
Europarl v8

Es wird mehr Härte, mehr Strenge und mehr Transparenz erforderlich sein.
We shall have to be tougher, stricter, that much is obvious.
Europarl v8

Die Krise trifft eine unserer Schlüsselindustrien mit voller Härte.
This crisis has hit one of our key industries very hard.
Europarl v8

Härte muss mit Effizienz und Substanz kombiniert werden.
Toughness must be combined with efficiency and substance.
Europarl v8

Vermutlich waren sie bisweilen über die Härte der Verhandlungen sogar bestürzt.
I imagine that they might even, on occasion, have been disconcerted by the tough nature of the negotiations.
Europarl v8

Die Täter müssen mit größter Härte verfolgt werden.
Offenders must be dealt with with the utmost severity.
Europarl v8

Gegen sie muss mit äußerster Härte vorgegangen werden.
They should be treated with the utmost severity.
Europarl v8

Ich halte an meiner Meinung fest: mehr Härte gegenüber den Freiern.
Let me repeat my view: we need to be tougher on the customers.
Europarl v8

Es ist nicht die Härte oder die Verhärtung des Berichts.
It is not the harshness or hardening of the report.
Europarl v8

Seit vielen Jahrzehnten ist Kambodscha mit Menschenrechtsverletzungen extremen Ausmaßes und außergewöhnlicher Härte geplagt.
Cambodia has been plagued by human rights violations of extreme proportions and severity over many decades.
Europarl v8

Trotzdem wird Härte gegenüber Terroristen angebracht sein.
Nevertheless, it will be essential to be tough on terrorism.
Europarl v8

Trotz der Härte meiner Realität gibt es einen Silberstreifen am Horizont.
You see, in spite of the harshness of my reality, there is a silver lining.
TED2020 v1

Aber ich erkenne Härte, wenn ich sie sehe.
But I know toughness when I see it.
TED2020 v1

Die EU wird den Terrorismus mit aller Härte bekämpfen.
The EU will be tough on terrorism.
News-Commentary v14

Uebrigens nahm er an Härte zu und war doch niemals musterhafter gewesen.
However, he redoubled his severity, and had never been more exemplary.
Books v1

Die extrem dichten Zellen geben Nägeln und Klauen die charakteristische Härte.
These high-density cells give nails and claws their trademark toughness.
TED2020 v1