Translation of "Hübsches gesicht" in English

Sie hat ein sehr hübsches Gesicht.
She has a very pretty face.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat ein sehr hübsches Gesicht.
Mary has a very pretty face.
Tatoeba v2021-03-10

Es war eine Abwechslung, in ein hübsches Gesicht zu gucken.
It was a novelty to have a face to look at without shuddering.
OpenSubtitles v2018

Ich richte ihr hübsches Gesicht nur etwas zu.
Just slap that pretty face into hamburger meat.
OpenSubtitles v2018

Als Belohnung, dass ich dich führe, zeig mir dein hübsches Gesicht.
As a reward for showing you the road, show me your handsome face.
OpenSubtitles v2018

Hat ein hübsches Gesicht aber keine guten Beine.
She's got a pretty face, but she hasn't got good legs-
OpenSubtitles v2018

Sieht so ein Seebär in ein hübsches Gesicht, schon ist es geschehen.
Some big hard-boiled egg gets a look at a pretty face, bang he cracks up, gets sappy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die sanfte Morgenbrise, die über dein hübsches Gesicht streift.
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein hübsches Gesicht, finden Sie nicht, Chief?
He's got a nice face, don't you think, Chief?
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher ein hübsches Gesicht unter all der Maskerade.
Now, I bet you got kind of a lovely face under all that paint there.
OpenSubtitles v2018

Hey, und unter dem Puder haben Sie auch ein hübsches Gesicht.
Hey, you got a pretty face under that powder too.
OpenSubtitles v2018

Hast du sein hübsches Gesicht gesehen?
What a great face.
OpenSubtitles v2018

Tatsache ist, dass du, tja, nur ein hübsches Gesicht hast.
The fact of the matter is, well, you're just a pretty face.
OpenSubtitles v2018

Sobald ein Mann ein hübsches Gesicht sieht, will er sie.
A man sees a pretty face, he wants her.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl hat nicht nur ein hübsches Gesicht.
Not just a pretty face this guy.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dein hübsches Gesicht behalten willst.
If you want to keep your pretty face.
OpenSubtitles v2018

Und so ein hübsches Gesicht würde ich nicht vergessen.
And I would remember a face like yours.
OpenSubtitles v2018

Die haben dir dein hübsches Gesicht kaputt geschlagen.
They beat your pretty face all up.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine Schande so ein hübsches Gesicht zu verschandeln.
It'd be a shame to mar such a lovely mug.
OpenSubtitles v2018

Laut Zuschauerumfragen wollen die nur dein hübsches Gesicht, das gute Neuigkeiten verbreitet.
Honey, we've done the research and our viewers want to see your pretty face delivering the good news. So, don't fight it.
OpenSubtitles v2018

Schmeiß dein Messer in ihr hübsches Gesicht.
Throw your blade at her pretty face.
OpenSubtitles v2018

Ihr hübsches Gesicht anzustellen, war die klügste Entscheidung meines Lebens.
Taking on her pretty face was the smartest thing I ever did.
OpenSubtitles v2018

Es hatte einen Grund, dass mein Freund Ihr hübsches Gesicht unversehrt ließ.
W-What do you mean? Well, there's a reason why my friend left your pretty face untouched.
OpenSubtitles v2018

Der Baum hätte fast Simons hübsches Gesicht zerfetzt.
That tree almost tore Simon's pretty face off.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn hat eine Schwäche für ihr hübsches Gesicht.
My son has a weakness for a pretty face.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es ein hübsches Gesicht.
I call it a pretty face.
OpenSubtitles v2018

Ohne dein hübsches Gesicht verkauft sie sich nicht.
It wouldn't sell without your pretty face, dude.
OpenSubtitles v2018

Ich vergesse niemals ein hübsches Gesicht.
I never forget a pretty face.
OpenSubtitles v2018