Translation of "Höhere beamte" in English
Bei
jährlichen
Folgekonferenzen
werden
höhere
Beamte
beider
Seiten
erneut
zusammentreffen.
Annual
review
meetings
will
bring
together
senior
officials
from
both
sides.
EUbookshop v2
Höhere
Beamte
in
der
Stadt
Harbin
haben
direkt
interveniert.
Higher
officials
in
Harbin
City
directly
intervened.
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Mittwoch
hat
die
Militärpolizei
zwölf
höhere
Beamte
der
Regionalregierung
festgenommen.
The
military
police
arrested
twelve
senior
officials
of
the
regional
government
today,
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
sind
viele
höhere
Beamte
Falun
Gong-Praktizierende.
Many
higher
officials
are
in
fact
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Der
Super
Snipe
war
vorwiegend
für
Manager,
Geschäftsleute
und
höhere
Staatsangestellte
und
Beamte
gedacht.
The
Super
Snipe
was
marketed
to
upper-middle-class
managers,
professional
people
and
government
officials.
Wikipedia v1.0
So
verfügt
die
Kommission
der
UEMOA
beispielsweise
nur
über
insgesamt
etwa
50
höhere
Beamte.
Just
one
example:
the
WAEMU
Commission
has
only
about
50
senior
officials.
EUbookshop v2
Er
sieht
insbesondere
höhere
Haftstrafen
für
Beamte
vor,
die
sich
der
Folter
schuldig
gemacht
haben.
The
main
purpose
of
this
bill
is
to
increase
prison
sentences
for
civil
servants
and
public
officials
found
guilty
of
acts
of
tor
ture.
EUbookshop v2
In
dieser
Gruppe
erörtern
höhere
Beamte
aus
den
Mitgliedstaaten
Aspekte
der
Landwirtschaft
und
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
In
this
group,
senior
officials
from
Member
States
discuss
matters
concerning
agriculture
and
the
Common
Agricultural
Policy.
CCAligned v1
Alle,
einschließlich
Wachen
und
einige
höhere
Beamte,
wurden
gezwungen,
daran
teilzunehmen.
Everyone,
including
guards
and
some
higher
officials,
was
forced
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Während
des
abschließenden
Treffens
auf
Ministerebene
diskutierten
Minister
und
höhere
Beamte
über
die
bisherigen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels,
über
den
Zusammenhang
von
Klimawandel
und
nachhaltiger
Entwicklung
sowie
über
die
beunruhigenden
Ergebnisse
des
3.
Berichts
des
IPCC
zu
Auswirkungen
des
Klimawandels,
die
davon
zeugen,
dass
die
zunehmende
globale
Erwärmung
vom
Menschen
verursacht
ist.
During
the
final
ministerial
part
of
the
meeting,
ministers
and
senior
officials
discussed
the
actions
taken
so
far
to
combat
climate
change,
the
links
between
climate
change
and
sustainable
development
and
the
disturbing
findings
of
the
Third
Assessment
Report
of
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change,
which
show
that
most
of
the
acceleration
in
global
warming
is
man-made.
Europarl v8
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
integrierte
Mission
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit,
innerhalb
derer
770
höhere
Beamte
und
Angestellte
des
Justizwesens,
der
Polizei
und
des
Strafvollzugs
in
Mitgliedstaaten
der
EU
eine
Ausbildung
auf
den
Gebieten
der
Führungstätigkeit
und
der
strafrechtlichen
Ermittlung
erhalten.
It
is
an
Integrated
Rule
of
Law
Mission
providing
training
in
EU
Member
States
in
the
fields
of
management
and
criminal
investigation
for
770
senior
officials
and
executive
staff
of
the
Iraqi
judiciary,
police
and
prisons.
Europarl v8
Was
Sie
ansprechen,
ist
jetzt
folgende
Frage:
Wird
OLAF
auch
ein
Beratungskomitee
einsetzen,
um
den
Auswahlprozess
für
höhere
Beamte
transparent
zu
machen?
What
you
are
addressing
now
is
the
following
issue:
will
OLAF
also
use
an
advisory
committee
in
order
to
bring
more
transparency
into
the
selection
process
for
senior
officials?
Europarl v8
Auch
höhere
Beamte
teilten
diese
Eindrücke,
und
im
Jahre
1935
wurde
das
Sojusmultfilm-Studio
von
den
kleinen
und
relativ
unabhängigen
Trickfilm
Studios
Mosfilm,
Sovkino
und
Mezhrabpromfilm
erstellt,
um
sich
ausschließlich
unter
der
Verwendung
von
Cel-Technik
auf
die
Schaffung
von
Disney-Stil-Animationen
zu
konzentrierten.
Higher
officials
shared
this
impression,
too,
and
in
1935,
the
Soyuzdetmultfilm-Studio
was
created
from
the
small
and
relatively
independent
trickfilm
units
of
Mosfilm,
Sovkino
and
Mezhrabpromfilm
in
order
to
focus
on
the
creation
of
Disney-style
animation,
exclusively
using
cel
technique.
Wikipedia v1.0
Er
würde
sicherstellen,
dass
die
amerikanische
Öffentlichkeit
erfährt,
wie
es
zu
einem
solchen
Fehler
kommen
konnte,
und
dass
alle
dafür
Verantwortlichen,
die
üblichen
Konsequenzen
zuziehen
haben,
die
für
höhere
Beamte
anstehen,
wenn
sie
-
um
es
so
günstig
wie
möglich
zu
interpretieren
-
einer
groben
Fehleinschätzung
erlegen
sind.
He
would
ensure
that
the
American
public
knew
how
the
error
occurred,
and
that
whoever
was
responsible
for
it
suffered
the
usual
consequences
that
befall
senior
officials
who
make
what
was--to
put
the
best
possible
interpretation
on
it--a
grave
error
of
judgment.
News-Commentary v14
Der
nach
Artikel
45
in
eine
höhere
Besoldungsgruppe
ernannte
Beamte
wird
in
die
erste
Dienstaltersstufe
dieser
Besoldungsgruppe
eingestuft.
An
official
appointed
to
a
higher
grade
in
accordance
with
Article
45
shall
be
placed
in
the
initial
step
in
that
grade.
TildeMODEL v2018
Diese
sechs
neuen
Unterausschüsse
berichten
dem
Assoziationsausschuss
(höhere
Beamte)
und
ergänzen
andere
Ausschüsse
oder
Arbeitsgruppen,
die
bereits
im
Rahmen
des
Assoziationsabkommens
eingerichtet
wurden
(Arbeitsgruppen
über
Migration
und
Soziales,
Ausschuss
für
die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen,
wirtschaftlicher
Dialog).
These
six
new
sub-committees
will
report
to
the
Association
Committee
(at
Senior
Official
level)
and
complement
other
committees
or
working
groups
for
which
provision
is
already
made
in
the
Association
Agreement
(Working
Group
on
migration
and
social
affairs,
customs
co-operation
committee,
economic
dialogue).
TildeMODEL v2018
In
New
York
wird
sie
bei
den
Vereinten
Nationen
höhere
Beamte
treffen,
während
sie
in
Washington
Spitzenbeamte
des
Außenministeriums
und
Kongreßangehörige
in
Schlüsselstellungen
treffen
wird
um
zu
diskutieren,
wie
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
den
Vereinigten
Staaten
bei
der
humanitären
Hilfe
gefördert
werden
kann.
In
New
York,
she
will
meet
senior
officials
at
the
United
Nations,
while
in
Washington
she
will
meet
top
officials
from
the
State
Department
and
key
Congressmen
in
order
to
discuss
ways
of
furthering
cooperation
between
the
EU
and
the
United
States
over
humanitarian
aid.
TildeMODEL v2018
Höhere
Beamte
(Generaldirektoren
und
Direktoren)
werden
nun
-
wie
das
übrige
Personal
-
regelmäßig
beurteilt
werden.
Senior
managers
(Directors
General
and
Directors
will
now
be
assessed
regularly,
like
all
other
staff.
TildeMODEL v2018
Höhere
Beamte
der
Industrieländer
(G-24)
und
Vertreter
der
internationalen
Organisationen
(IWF,
IBRE,
EBWE,
EIB,
OECD,
UNDP,
Club
von
Paris,
BIZ
und
Europarat)
erörterten
mit
dem
stellvertretenden
Premierminister
Kopliku,
der
von
mehreren
albanischen
Ministern
und
höheren
Beamten
begleitet
wurde,
die
politische
und
wirtschaftliche
Lage
Albaniens
und
seinen
weiteren
Hilfebedarf.
Senior
Officials
of
the
industrialised
countries
(G-24)
and
representatives
of
the
international
organisations
(IMF,
IBRD,
EBRD,
EIB,
TildeMODEL v2018
Es
wird
profilierte
und
einflussreiche
Persönlichkeiten
aus
Europa
und
Asien
zusammenführen,
darunter
auch
einige
höhere
nationale
Beamte
sowie
Diplomaten
und
Vertreter
des
Kultursektor
in
Asien
und
Europa.
It
will
bring
together
high-profile
and
influential
personalities
from
both
Europe
and
Asia
and
will
include
the
presence
of
a
certain
number
of
senior
national
officials,
as
well
as
both
diplomats
and
representatives
of
Asian
and
European
cultural
sectors.
TildeMODEL v2018
Generell
sollen
höhere
Beamte
nach
fünf
Jahren
den
Einsatzbereich
wechseln
und
in
der
Regel
nicht
länger
als
sieben
Jahre
auf
demselben
Dienstposten
verbleiben.
As
a
general
rule,
senior
officials
will
be
subject
to
mobility
after
5
years
and
not
normally
stay
in
a
post
for
longer
than
7
years.
TildeMODEL v2018
Anstatt
EU-Rechtsvorschriften
zu
erarbeiten
werden
350
höhere
EU-Beamte
Brot
backen,
in
einer
Schreinerei
arbeiten
oder
Öl-
und
Gasleitungen
reparieren
–
und
Vize-Präsident
Verheugen
und
sein
Kabinett
sind
keine
Ausnahme.
Instead
of
drafting
EU
legislation,
350
senior
EU
officials
will
be
baking
bread,
working
in
carpentry
or
repairing
oil
and
gas
pipelines
–
and
Vice
President
Verheugen
and
his
private
office
are
no
exception.
TildeMODEL v2018
Die
kommunalen
Gebietskörperschaften
und
ihre
Verbände
beeinflussen
sowohl
die
Mitglieder
des
Parlaments
als
auch
höhere
Beamte
durch
Lobbying,
damit
sie
ihre
Ansichten
auf
Landesebene
vertreten
und
in
Bereichen,
die
für
sie
von
besonderem
Interesse
sind,
die
Initiative
für
Rechtsetzungsvorhaben
ergreifen.
Local
government
and
local
government
associations
also
influence
members
of
the
Riigikogu
as
well
as
senior
civil
servants
by
lobbying
to
represent
their
opinions
at
the
national
level
and
to
initiate
legislation
in
fields
of
particular
interest.
EUbookshop v2
D
Politisches
Komitee
(Höhere
Beamte
der
Außenministerien):
wickelt
die
tägliche
EPZArbeit
ab,
fungiert
bei
Routineentscheidungen
als
Koordinierungsstelle
und
bereitet
Ministergespräche
vor.
D
The
Political
Committee
(senior
Foreign
Ministry
officials):
manages
the
daytoday
business
of
EPC,
acts
as
a
clearinghouse
for
routine
decisions
and
prepares
Ministers'
discussions.
EUbookshop v2
Die
lokalen
Gebietskörperschaften
und
ihre
Verbände
beeinflussen
sowohl
die
Mitglieder
des
Reichstags
als
auch
höhere
Beamte
durch
Lobbying,
damit
sie
ihre
Ansichten
auf
nationaler
Ebene
vertreten
und
in
Bereichen,
die
für
sie
von
besonderem
Interesse
sind,
die
Initiative
für
Rechtsetzungsvorhaben
ergreifen.
Local
government
and
local
government
associations
also
influence
members
of
the
Riigikogu
as
well
as
senior
civil
servants
by
lobbying
to
represent
their
opinions
at
the
national
level
and
to
initiate
EUbookshop v2