Translation of "Höchste anerkennung" in English
Beide
Länder
haben
sehr
hart
gearbeitet
und
verdienen
höchste
Anerkennung
für
ihre
Anstrengungen.
Both
countries
have
worked
very
hard
and
deserve
the
maximum
amount
of
appreciation
for
their
efforts.
Europarl v8
Dieses
Bemühen
findet
unsere
höchste
Anerkennung.
We
very
much
appreciate
this
effort.
Europarl v8
Herrn
Färm
und
Herrn
Stenmarck
muss
ich
einfach
meine
höchste
Anerkennung
aussprechen.
I
can
do
no
other
than
express
my
utmost
appreciation
to
Mr
Färm
and
Mr
Stenmarck.
Europarl v8
Für
diese
offenen
Worte
muss
ich
dir
meine
höchste
Anerkennung
aussprechen.
For
these
open
words,
I
have
to
give
you
my
highest
appreciation.
Tatoeba v2021-03-10
Die
hier
konzipierte
anschauliche
Form
der
Klimadarstellung
fand
international
höchste
Anerkennung.
This
work
was
a
clear
form
of
climate
representation
and
received
the
highest
international
recognition.
Wikipedia v1.0
Herrn
Färm,
Herrn
Stenmarck
muss
ich
einfach
meine
höchste
Anerkennung
aussprechen.
I
can
only
express
my
highest
regard
for
Mr
Färm
and
Mr
Stenmarck.
TildeMODEL v2018
Nun,
dennoch,
Sie
haben
meine
höchste
Anerkennung.
Nonetheless,
it's
deeply
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Werder
gebührt
die
höchste
Anerkennung
und
seinen
tapfern
Truppen.
Werder
and
his
courageous
troops
are
worth
our
highest
recognition.
WikiMatrix v1
Der
"Boss"
Kettering
Auszeichnungen
sind
GM-internen
höchste
Anerkennung
für
technische
Innovation.
The
“Boss”
Kettering
awards
are
GM’s
highest
internal
recognition
for
technical
innovation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Projekte
verdienen
unsere
höchste
Anerkennung.
These
projects
deserve
our
highest
praise.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Das
Buch
von
Holger
Timinger
verdient
höchste
Anerkennung.
Conclusion:
The
book
by
Holger
Timinger
deserves
the
highest
recognition.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Programme
erhielten
die
höchste
Anerkennung.
Six
programmes
received
the
highest
recognition.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2015
hat
Bloomsbury
International
wieder
die
höchste
Anerkennung
von
ISI
erhalten!
In
September
2015
Bloomsbury
International
achieved
the
highest
recognition
from
ISI
again!
ParaCrawl v7.1
Europäische,
insbesondere
deutsche
Ingenieurskunst
genießt
in
Asien
höchste
Anerkennung.
European,
particularly
German
engineering
enjoys
highest
regard
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Ein
Testergebnis,
das
rundum
überzeugt
und
höchste
Anerkennung
ausspricht.
A
test
result
that
convinces
and
expresses
highest
appreciation
CCAligned v1
Von
der
individuellen
und
kollektiven
Anstrengung
wird
die
höchste
soziale
Anerkennung
abhängen.
Full
social
recognition
will
come
from
your
individual
and
collective
efforts.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Anerkennung
verdient
auch
das
Engagement,
ein
derartiges
Medienprojekt
so
regelmäßig
umzusetzen.
The
commitment
required
to
produce
a
media
project
like
this
so
regularly
deserves
the
highest
praise.
ParaCrawl v7.1
Heute
genießen
EDESSÖ's
Stammblätter
höchste
Anerkennung
und
Aufmerksamkeit
in
der
ganzen
Welt.
Edessö's
steel
cores
enjoy
high
reputation
and
attention
in
the
whole
world
today.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regelung
gilt
als
höchste
europäische
Anerkennung
auf
dem
Umweltgebiet.
This
is
considered
the
top
European
recognition
for
protection
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Seine
nächsten
Filme
erhielten
höchste
Anerkennung
aus
Hollywood.
His
next
film
received
the
highest
accolade
from
Hollywood.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrag
erfuhr
höchste
Anerkennung
und
wurde
mit
großem
Interesse
aufgenommen.
The
lecture
was
received
with
considerable
recognition
and
interest.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
vom
VDK
geleistet
wird,
verdient
die
höchste
Anerkennung.
What
the
VDK
was
doing,
however,
deserves
the
highest
recognition.
ParaCrawl v7.1