Translation of "Guter tropfen" in English

Das ist ein ganz besonders guter Tropfen...
This is an especially exquisite drop...
OpenSubtitles v2018

Ein guter Tropfen Wein macht wichtige Entscheidungen zu richtigen Entscheidungen.
A good wine helps to strengthen one's resolution.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Mann, das ist wirklich ein guter Tropfen.
Man, this is some good shit.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Tropfen würde ihn beeindrucken.
He'd be impressed by a nice bottle.
OpenSubtitles v2018

In Omis Zimmer steht immer ein guter Tropfen.
She always has a bottle in her room. So Mamy is drinking again?
OpenSubtitles v2018

Jedes Jahr wird ein besonders guter Tropfen mit einem kleinen Kunstwerk verziert.
Each year a particularly good wine is adorned with a small work of art.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Tropfen hofeigener Wein und typische bäuerliche Schmankerln können im Griesserhof genossenwerden.
A good drop of home-grown wine and typical South Tyrolean farmers cooking can be enjoyed at the Griesserhof farminn.
ParaCrawl v7.1

Voller Vorfreude begutachtet er das Flaschenetikett – wahrlich, ein guter Tropfen!
In eager anticipation he examines the label on the bottle – definitely a good drop!
CCAligned v1

Selbstverständlich wartet zum Abschluss des Rundganges ein guter Tropfen auf Sie.
After the tour, a good wine will, of course, be waiting for you.
ParaCrawl v7.1

Ihr guter Tropfen ist bei uns ganz sicher in besten Händen.
Your precious wine is certainly in good hands with us.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gehört zu einem gelungenen Fest auch ein guter Tropfen Wein.
A successful party also needs a good wine.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Tropfen rundet Ihr Menü oder Buffet beim Festefeiern in Wiengelungen ab.
A good drop perfectly rounds off your party's menu or buffet in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Dieser Weiße ist ein guter Tropfen für viele Anlässe.
This white wine is a good wine for many occasions.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Tropfen – ob zum Verschenken, Anbieten oder selber genießen.
A good wine or spirit – as a gift, for guests, or to enjoy yourself.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein guter Tropfen.
It's good stuff.
OpenSubtitles v2018

Das ruhige Dorf zeichnet sich aus durch seine Weinberge, wo ein guter Tropfen angebaut wird.
Its vineyards, where a good drop is cultivated, dominates the calm village.
ParaCrawl v7.1

In den 9 Anbaubereichen mit ihren vielfältigen Besonderheiten wächst für jeden ein guter Tropfen.
In the 9 growing areas with many special features for each grows a good drop.
ParaCrawl v7.1

Dann floss auch ein guter Tropfen, und hin und wieder spendierte Germer eine Kiste Zigarren.
Then a good drop also flowed, and now and then Germer bought a box of cigars.
ParaCrawl v7.1

Genießer lieben guten Wein und ein guter Tropfen ist für Weinliebhaber immer eine gute Geschenkidee.
Gourmets love good wine and a good drop is always a good gift idea for wine lovers.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Tropfen umrahmt ein exquisites Menü und bedeutet ein Stück Gemütlichkeit für Ihren Winterurlaub in Lech.
A splendid wine borders an exquisite dinner and implies comfortable ambience at your winter holidays in Lech.
CCAligned v1

Die hochqualitativen Gläser und Accessoires eignen sich für gemütliche Abende im eigenen Heim, bei denen ein guter Tropfen nicht fehlen darf.
The high-quality glasses and accessories areproper for cozy evenings at home as well, where a splendid drink should not be wasted.
ParaCrawl v7.1

Dass hierbei ein guter Tropfen Wein aus dem Rheingau oder Rheinhessen nicht fehlen darf, versteht sich fast von selbst!
And a good drop of wine from the Rheingau or Rheinhessen should not be missed – that goes without saying!
CCAligned v1

Lernen Sie all das kennen, was die Einzigartigkeit und das besondere Flair dieser Region ausmacht: gelebtes Brauchtum und Kultur in einem Land, dessen Geschichte zahlreiche Spuren hinterlassen hat, die vielgelobte Tiroler Gastfreundschaft, zünftige Brettljausen, ein guter Tropfen Südtiroler Wein sowie ein angenehmes Klima auf der Sonnenseite der Alpen.
Get to know all that what constitutes the uniqueness and the special atmosphere of this region: a living tradition and culture in a country whose history has left numerous traces, the acclaimed Tyrolean hospitality, hearty 'Brettljausen', a good drop South Tyrolean wine, a pleasant climate on the sunny side of the Alps.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Tropfen ist zur Feier der Pensionierung zwar nicht das innovativste Geschenk, sich über Vorlieben und Geschmack des oder der beschenkten zu informieren ratsam, aber viele wissen eine gute Flasche Wein oder einen edlen Whiskey zu schätzen, Biertrinker freuen sich über eine Auswahl exotischer Biere.
A nice tipple is not the most innovative present for celebrating retirement and finding out about the recipient's preferences and taste is advisable, but many appreciate a good bottle of wine or a fine whiskey; beer drinkers would love a selection of exotic beers.
ParaCrawl v7.1

Zum vollendeten Genuss zählen natürlich auch feinste bayrische Bierspezialitäten oder ein guter Tropfen aus unserem gut gefüllten Weinkeller.
You may also indulge in finest Bavarian beer specialities or a good wine from our well-equipped wine cellar.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört ein guter Tropfen Wein und diesen findet man vor allem in den zahlreichen Weinläden und Weinbars Berlins .
This includes a drop or two of wine as reflected in the city's numerous wine shops and wine bars .
ParaCrawl v7.1

Dieser Ausgangspunkt ist außerdem ideal für Liebhaber guter Tropfen, denn Santenay, Rully, Bouzeron und andere regionale Herkunftsbezeichnungen befinden sich ganz in der Nähe.
And of course, this is the departure base of choice for wine lovers. Your travels will take you close to Santenay, Rully, Bouzeron and many other local appellations.
ParaCrawl v7.1