Translation of "Guter tropfen" in English
Das
ist
ein
ganz
besonders
guter
Tropfen...
This
is
an
especially
exquisite
drop...
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Tropfen
Wein
macht
wichtige
Entscheidungen
zu
richtigen
Entscheidungen.
A
good
wine
helps
to
strengthen
one's
resolution.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Mann,
das
ist
wirklich
ein
guter
Tropfen.
Man,
this
is
some
good
shit.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Tropfen
würde
ihn
beeindrucken.
He'd
be
impressed
by
a
nice
bottle.
OpenSubtitles v2018
In
Omis
Zimmer
steht
immer
ein
guter
Tropfen.
She
always
has
a
bottle
in
her
room.
So
Mamy
is
drinking
again?
OpenSubtitles v2018
Jedes
Jahr
wird
ein
besonders
guter
Tropfen
mit
einem
kleinen
Kunstwerk
verziert.
Each
year
a
particularly
good
wine
is
adorned
with
a
small
work
of
art.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Tropfen
hofeigener
Wein
und
typische
bäuerliche
Schmankerln
können
im
Griesserhof
genossenwerden.
A
good
drop
of
home-grown
wine
and
typical
South
Tyrolean
farmers
cooking
can
be
enjoyed
at
the
Griesserhof
farminn.
ParaCrawl v7.1
Voller
Vorfreude
begutachtet
er
das
Flaschenetikett
–
wahrlich,
ein
guter
Tropfen!
In
eager
anticipation
he
examines
the
label
on
the
bottle
–
definitely
a
good
drop!
CCAligned v1
Selbstverständlich
wartet
zum
Abschluss
des
Rundganges
ein
guter
Tropfen
auf
Sie.
After
the
tour,
a
good
wine
will,
of
course,
be
waiting
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ihr
guter
Tropfen
ist
bei
uns
ganz
sicher
in
besten
Händen.
Your
precious
wine
is
certainly
in
good
hands
with
us.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gehört
zu
einem
gelungenen
Fest
auch
ein
guter
Tropfen
Wein.
A
successful
party
also
needs
a
good
wine.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Tropfen
rundet
Ihr
Menü
oder
Buffet
beim
Festefeiern
in
Wiengelungen
ab.
A
good
drop
perfectly
rounds
off
your
party's
menu
or
buffet
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weiße
ist
ein
guter
Tropfen
für
viele
Anlässe.
This
white
wine
is
a
good
wine
for
many
occasions.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Tropfen
–
ob
zum
Verschenken,
Anbieten
oder
selber
genießen.
A
good
wine
or
spirit
–
as
a
gift,
for
guests,
or
to
enjoy
yourself.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
guter
Tropfen.
It's
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Das
ruhige
Dorf
zeichnet
sich
aus
durch
seine
Weinberge,
wo
ein
guter
Tropfen
angebaut
wird.
Its
vineyards,
where
a
good
drop
is
cultivated,
dominates
the
calm
village.
ParaCrawl v7.1
In
den
9
Anbaubereichen
mit
ihren
vielfältigen
Besonderheiten
wächst
für
jeden
ein
guter
Tropfen.
In
the
9
growing
areas
with
many
special
features
for
each
grows
a
good
drop.
ParaCrawl v7.1
Dann
floss
auch
ein
guter
Tropfen,
und
hin
und
wieder
spendierte
Germer
eine
Kiste
Zigarren.
Then
a
good
drop
also
flowed,
and
now
and
then
Germer
bought
a
box
of
cigars.
ParaCrawl v7.1
Genießer
lieben
guten
Wein
und
ein
guter
Tropfen
ist
für
Weinliebhaber
immer
eine
gute
Geschenkidee.
Gourmets
love
good
wine
and
a
good
drop
is
always
a
good
gift
idea
for
wine
lovers.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Tropfen
umrahmt
ein
exquisites
Menü
und
bedeutet
ein
Stück
Gemütlichkeit
für
Ihren
Winterurlaub
in
Lech.
A
splendid
wine
borders
an
exquisite
dinner
and
implies
comfortable
ambience
at
your
winter
holidays
in
Lech.
CCAligned v1
Die
hochqualitativen
Gläser
und
Accessoires
eignen
sich
für
gemütliche
Abende
im
eigenen
Heim,
bei
denen
ein
guter
Tropfen
nicht
fehlen
darf.
The
high-quality
glasses
and
accessories
areproper
for
cozy
evenings
at
home
as
well,
where
a
splendid
drink
should
not
be
wasted.
ParaCrawl v7.1
Dass
hierbei
ein
guter
Tropfen
Wein
aus
dem
Rheingau
oder
Rheinhessen
nicht
fehlen
darf,
versteht
sich
fast
von
selbst!
And
a
good
drop
of
wine
from
the
Rheingau
or
Rheinhessen
should
not
be
missed
–
that
goes
without
saying!
CCAligned v1
Lernen
Sie
all
das
kennen,
was
die
Einzigartigkeit
und
das
besondere
Flair
dieser
Region
ausmacht:
gelebtes
Brauchtum
und
Kultur
in
einem
Land,
dessen
Geschichte
zahlreiche
Spuren
hinterlassen
hat,
die
vielgelobte
Tiroler
Gastfreundschaft,
zünftige
Brettljausen,
ein
guter
Tropfen
Südtiroler
Wein
sowie
ein
angenehmes
Klima
auf
der
Sonnenseite
der
Alpen.
Get
to
know
all
that
what
constitutes
the
uniqueness
and
the
special
atmosphere
of
this
region:
a
living
tradition
and
culture
in
a
country
whose
history
has
left
numerous
traces,
the
acclaimed
Tyrolean
hospitality,
hearty
'Brettljausen',
a
good
drop
South
Tyrolean
wine,
a
pleasant
climate
on
the
sunny
side
of
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Tropfen
ist
zur
Feier
der
Pensionierung
zwar
nicht
das
innovativste
Geschenk,
sich
über
Vorlieben
und
Geschmack
des
oder
der
beschenkten
zu
informieren
ratsam,
aber
viele
wissen
eine
gute
Flasche
Wein
oder
einen
edlen
Whiskey
zu
schätzen,
Biertrinker
freuen
sich
über
eine
Auswahl
exotischer
Biere.
A
nice
tipple
is
not
the
most
innovative
present
for
celebrating
retirement
and
finding
out
about
the
recipient's
preferences
and
taste
is
advisable,
but
many
appreciate
a
good
bottle
of
wine
or
a
fine
whiskey;
beer
drinkers
would
love
a
selection
of
exotic
beers.
ParaCrawl v7.1
Zum
vollendeten
Genuss
zählen
natürlich
auch
feinste
bayrische
Bierspezialitäten
oder
ein
guter
Tropfen
aus
unserem
gut
gefüllten
Weinkeller.
You
may
also
indulge
in
finest
Bavarian
beer
specialities
or
a
good
wine
from
our
well-equipped
wine
cellar.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
ein
guter
Tropfen
Wein
und
diesen
findet
man
vor
allem
in
den
zahlreichen
Weinläden
und
Weinbars
Berlins
.
This
includes
a
drop
or
two
of
wine
as
reflected
in
the
city's
numerous
wine
shops
and
wine
bars
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ausgangspunkt
ist
außerdem
ideal
für
Liebhaber
guter
Tropfen,
denn
Santenay,
Rully,
Bouzeron
und
andere
regionale
Herkunftsbezeichnungen
befinden
sich
ganz
in
der
Nähe.
And
of
course,
this
is
the
departure
base
of
choice
for
wine
lovers.
Your
travels
will
take
you
close
to
Santenay,
Rully,
Bouzeron
and
many
other
local
appellations.
ParaCrawl v7.1