Translation of "Guter eindruck" in English
Nichts
zählt
mehr
als
ein
guter
erster
Eindruck.
There's
nothing
more
valuable
than
makinga
good
first
impression.
OpenSubtitles v2018
Ihr
guter
Eindruck
entscheidet
oft
über
ein
erfolgreiches
Bewerbungsgespräch.
Making
a
great
first
impression
is
especially
important
in
job
interviews.
ParaCrawl v7.1
Guter
erster
Eindruck
unterstützt
reibungslosen
Start.
A
good
first
impression
supports
a
smooth
start
CCAligned v1
Das
ist
einfach
kein
guter
erster
Eindruck.
That's
not
a
good
first
impression.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
wichtiger
als
ein
guter
erster
Eindruck
auf
die
Menschen,
die
Ihr
Schicksal
bestimmen?
I
want
to
hear
this.
I
want
to
hear
what
you're
choosing
over
making
a
good
first
impression
on
the
people
that
will
be
deciding
your
fate.
OpenSubtitles v2018
Guter
erster
Eindruck
ist
wirklich
dumm
von
einem
Dienst
auf
allen
Einkaufsmöglichkeiten
für
eine
sub
verschwendet!
Good
first
impressions
really
stupidly
wasted
by
a
service
at
all
shopping
for
a
sub!
ParaCrawl v7.1
Aber
in
rund
einem
Tag
je
Tour
kann
hier
ein
guter
Eindruck
von
Wien
gewonnen
werden.
But
You
will
get
a
good
impression
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Das
perfekte
Erscheinungsbild
wird
durch
einen
hochwertigen
Ledergürtel
abgerundet
und
es
bleibt
ein
guter
Eindruck
zurück.
The
perfect
appearance
is
rounded
off
by
a
high-quality
leather
belt
and
a
good
impression
is
left
behind.
ParaCrawl v7.1
Der
Rezeptionist
war
wirklich
nicht
besonders
hilfreich,
es
ist
kein
guter
Eindruck
entstanden.
The
receptionist
was
not
very
helpful.
It
was
really
not
positive
impression.
ParaCrawl v7.1
Guter
erster
Eindruck:
Der
Haupteingang
eröffnet
Campus-Besuchern
den
Blick
in
das
Gebäude
hinein
.
The
first
impression
Campus
visitors
have
from
the
main
entrance
is
the
spacious
view
inside
the
building
.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
natürlich
den
EU-Bürgern
kein
guter
Eindruck
vermittelt,
aber
ich
bin
sicher,
daß
die
Abgeordneten
sich
dramatisch
in
Szene
setzen
können.
It
will
not
be
very
good
for
accountability
to
the
citizens
of
the
European
Community,
but
I
am
sure
it
will
enable
Members
to
make
their
point
in
dramatic
fashion.
Europarl v8
In
der
Öffentlichkeit
wird
heute
oft
der
Eindruck
guter
Information
erweckt,
in
dem
man
Berge
von
auf
Glanzpapier
gedruckten
Broschüren
unter
das
Volk
bringt.
The
general
public
is
often
given
the
impression
today
that
good
information
means
being
swamped
with
mounds
of
glossy
brochures.
Europarl v8
Und
mit
diesem
Blick
auf
den
öffentlichen
Nahverkehr
in
Mexikos
Hauptstadt
entsteht
ein
guter
Eindruck
von
den
Herausforderungen,
mit
denen
die
Bürger
täglich
zu
kämpfen
haben.
So
thus,
with
a
look
at
public
transportation
in
the
Mexican
capital,
you
can
get
a
good
idea
of
the
challenges
that
citizens
struggle
with
on
a
daily
basis.
GlobalVoices v2018q4
Es
war
kein
guter
Eindruck
von
dir
und
es
tut
mir
leid,
deine
Schuhe
ausgeleiert
zu
haben.
It
was
not
a
good
impression
of
you,
and
I'm
sorry
I
stretched
out
your
shoes.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
entsteht
an
den
gereinigten
Oberflächen
ein
besonders
guter
visuellen
Eindruck,
der
sich
durch
einen
erhöhten
Glanz
auszeichnet.
The
cleaned
surfaces
would
thus
create
a
particularly
good
visual
impression
distinguished
by
greater
sparkle.
EuroPat v2
Der
in
Majuskeln,
also
durchgehend
in
Großbuchstaben,
geschriebene
Text
macht
auf
den
ersten
Blick
den
Eindruck
guter
Lesbarkeit.
The
text,
written
in
majuscules,
i.e.
continuously
in
capitals,
at
first
glance
gives
the
impression
of
good
legibility.
The
appearance
is
deceiving.
ParaCrawl v7.1
Was
blieb,
war
ein
wirklich
guter
Eindruck:
Goisern
lebt,
seine
Musik
funktioniert
noch
immer
und
vier
gute
Musiker
kommen
ohne
Keyboard
und
anderen
instrumentalen
Weichzeichnern
grandios
aus.
What
remained
was
a
really
good
impression;
Goisern
lives,
his
music
still
works
and
four
good
musicians
get
by
in
grand
form
without
a
keyboard
and
other
instrumental
soft-focus
effects.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Best
Of
lässt
sich
ein
guter
Eindruck
von
Estampies
Schaffen
gewinnen,
das
sich
in
der
Frühphase
noch
streng
an
Urtexten
orientierte,
aber
bald
experimenteller
wurde.
This
Best
Of
gives
a
good
overview
of
Estampie
?s
work
that
in
their
beginnings
kept
close
to
the
original
text
but
soon
became
more
experimental.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entsteht
ein
optisch
guter
Eindruck
und
die
Register
können
problemlos
auch
bei
größeren
Füllhöhen
verwendet
werden.
This
creates
a
good
visual
impression
and
indexes
can
be
used
easily
even
with
larger
filling
capacities.
ParaCrawl v7.1
Die
Facetten
markieren
die
einzelnen
Oberflächenteile
und
sind
durch
Grösse
und
Anordnung
so
ausgebildet,
dass
dank
des
höheren
spezifischen
Prägedruckes
höhere
Brillianz
und
damit
guter
ästhetischer
Eindruck
der
Gesamtprägung
entsteht.
The
facets
mark
the
individual
surface
parts
and
are
designed
through
size
and
arrangement
that
thanks
to
the
higher
specific
embossing
print
great
brilliance
and
thus
a
good
aesthetic
impression
of
the
total
embossing
is
created.
EuroPat v2
Selbst
wenn
Sie
strukturell
ideal
aufgestellt
sind,
bedeutet
das
noch
lange
nicht,
dass
daraus
automatisch
ein
guter
erster
Eindruck
entsteht.
Even
if
you
have
a
flawless
set-up
in
a
structural
sense,
that
doesn't
mean
that
your
practice
will
necessarily
make
a
good
first
impression.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
sehr
guter
Eindruck
wurde
durch
die
Ausweitung
des
regionalen
Programms
für
die
Bereitstellung
von
Mutterschaftskapital
für
das
nächste
Jahr
gemacht.
Another
very
good
impression
was
made
by
the
extension
of
the
regional
program
for
the
provision
of
maternity
capital
for
the
next
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
alle
interessierten
Besucher
glücklich
sie
das
Ziel
verlassen,
ein
guter
Eindruck
davon
durch,
daher
wissen,
dass
diese
besuchen.
We
are
all
interested
visitors
happy
they
leave
the
destination,
a
good
impression
of
it
carried,
hence
these
know
visit.
CCAligned v1
Hieraus
konnte
ein
guter
Eindruck
davon
gewonnen
werden,
was
es
hieß,
vor
50
Jahren
feldforschungsbasierte
Japanologie
zu
betreiben.
This
allowed
participants
of
the
workshop
to
gain
an
idea
of
what
it
meant
to
practice
fieldwork
50
years
ago
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Wagenrennen
waren
legendär
–
und
wer
hat
nicht
"Ben
Hur"
gesehen,
wo
bei
allen
Schwächen
Hollywoods
ein
ziemlich
guter
Eindruck
der
Spannung
eines
solchen
Rennens
gegeben
wird.
Especially
the
chariot
racing
is
legendary
–
and
who
hasn't
seen
Ben
Hur,
which
gives
quite
a
good
impression
of
what
it
must
have
been
like
then.
ParaCrawl v7.1
Die
Langzeitwirkung
profitiert
von
diesem
unaufgeregten
Textvortrag
aber
und
so
bleibt
am
Ende
ein
sehr
guter
Eindruck
dieses
Albums,
das
uns
auf
eine
Zeitreise
in
längst
vergangene
Zeiten
mitnimmt,
als
ein
gewisses
Label
namens
No
Fashion
eine
Perle
nach
der
anderen
ausspuckte...
The
long-term
effect
benefits
from
this
unpretentious
text
presentation,
however,
and
this
leaves
a
very
good
impression
of
this
album,
which
takes
us
on
a
time
journey
back
to
long-gone
times
when
a
certain
label
named
No
Fashion
spat
out
one
gem
after
another...
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
in
ihren
Sprachen
angeboten
wird
und
ihre
Sprachen
zusammen
mit
den
anderen
Sprachen
angeboten
werden,
entsteht
nicht
nur
ein
guter
Eindruck
auf
die
Menschen
der
islamischen
Kulturen,
sondern
es
entsteht
auch
ein
positiver
Eindruck
auf
die
Menschen
außerhalb
dieser
Kultur,
die
vielleicht
keine
gute
Meinung
über
die
muslimische
Welt
haben.
Because
you
have
put
it
into
their
languages,
and
their
languages
are
included
among
the
other
world
languages,
and
this
makes
an
impression
on
not
just
the
people
from
these
Islamic
cultures,
but
makes
a
positive
impression
on
people
outside
of
them,
who
might
have
very,
what
should
we
say,
not
very
positive
views
toward
the
Muslim
world.
ParaCrawl v7.1