Translation of "Gute mit" in English
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
neuen
Kommission.
We
hope
that
our
cooperation
with
the
new
Commission
will
be
constructive.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
um
möglichst
gute
Wirtschaftsbeziehungen
mit
Israel
bemüht.
The
European
Union
takes
care
that
economic
relations
with
Israel
are
as
good
as
possible.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
auf
die
gute
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kontrolleuren
angewiesen.
Of
course
we
need
good
cooperation
with
all
our
controllers.
Europarl v8
Da
hoffe
ich
in
Zukunft
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission.
I
look
forward
to
working
in
cooperation
with
the
Commission
on
this
matter.
Europarl v8
Wir
erwarten
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
bei
der
Vorbereitung
der
Reformen.
We
are
expecting
good
levels
of
cooperation
with
Parliament
as
the
reforms
are
drafted.
Europarl v8
Wir
in
Slowenien
haben
gute
Erfahrungen
mit
der
Zusammenarbeit
mit
österreichischen
Diplomaten
gemacht.
We,
in
Slovenia,
have
had
a
good
experience
of
working
in
collaboration
with
Austrian
diplomats.
Europarl v8
Es
war
eine
sehr
gute
Zusammenarbeit,
auch
mit
der
Kommission.
We
have
had
very
good
cooperation,
and
that
includes
with
the
Commission.
Europarl v8
Als
Schwede
habe
ich
keine
sehr
gute
Erfahrung
mit
dem
Erarbeiten
von
Verfassungen.
As
a
Swede,
I
have
an
unhappy
experience
of
the
devising
of
constitutions.
Europarl v8
Weiterhin
ist
eine
gute
Koordination
mit
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten
unverzichtbar.
It
is
also
essential
that
there
is
good
coordination
with
and
between
Member
States.
Europarl v8
Das
ist
eine
gute
Initiative
mit
einem
ausgewogenen
Bericht.
It
is
a
balanced
report
and
has
been
a
good
initiative.
Europarl v8
Gute
Beziehungen
mit
den
Nachbarn
sind
unbedingt
erforderlich.
Good
relations
with
neighbours
are
an
absolute
necessity.
Europarl v8
Wir
brauchen
gute
Arbeitsplätze
mit
vernünftigen
Löhnen.
We
must
have
good
jobs
which
pay
decent
wages.
Europarl v8
Ich
hatte
durchaus
auch
gute
Gespräche
mit
den
Mitgliedern
der
früheren
Regierung.
I
also
had
very
good
talks
with
members
of
the
former
government.
Europarl v8
Das
bildet
die
Grundlage
für
eine
relativ
gute
Zusammenarbeit
mit
der
indonesischen
Regierung.
Here
there
is
the
basis
of
relatively
good
cooperation
with
the
Government
of
Indonesia.
Europarl v8
Dies
ist
eine
in
vieler
Hinsicht
gute
Analyse
mit
wohlformulierten
Schlussfolgerungen.
It
is
in
many
ways
a
good
analysis
with
well-formulated
conclusions.
Europarl v8
Wir
wollten
auch
nicht,
gute
Arbeit
mit
schlechten
Werkzeugen
machen
müssen.
We
don't
want
to
be
asked
to
do
good
work
with
bad
tools.
TED2020 v1
Sie
hatten
gute
Verhältnisse
mit
ihren
Lehrern,
Schülern.
They
had
good
relationships
with
the
teachers,
students.
TED2020 v1
Hatten
Sie
gute
Erfahrungen
mit
diesem
Menschen?
Did
you
have
a
good
experience
with
this
person
that
you
met?
TED2020 v1
Er
hielt
es
für
eine
gute
Methode,
mit
den
Musikern
zu
kommunizieren.
He
felt
at
the
time
that
this
was
a
good
way
to
communicate
with
musicians.
Wikipedia v1.0
Sie
vermischten
eine
gute
Tat
mit
einer
anderen,
schlechten.
They
mixed
a
righteous
action
with
another
that
was
bad.
Tanzil v1
Dementsprechend
hat
diese
Epilepsie
eine
gute
Prognose
mit
einem
Rezidivrisiko
von
20
Prozent.
It
is
not
recommended
as
a
routine
part
of
the
diagnosis
of
epilepsy.
Wikipedia v1.0
Sie
betonten
vielmehr
die
gute
Zusammenarbeit
mit
der
SACP.
They
used
the
trial
to
highlight
their
political
cause.
Wikipedia v1.0
Ist
jetzt
eine
gute
Zeit
um
mit
Tom
zu
reden?
Is
now
a
good
time
to
talk
to
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Alycia
Lynch
teilt
die
gute
Nachricht
mit
ihrer
Tochter:
Alycia
Lynch
shares
the
good
news
with
her
daughter:
GlobalVoices v2018q4
Die
Schule
hat
gute
Verbindungen
mit
Methodisten-Universitäten
überall
in
Amerika.
The
school
has
strong
connections
with
Methodist
colleges
across
the
US.
GlobalVoices v2018q4