Übersetzung für "Gute mit" in Englisch

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit der neuen Kommission.
We hope that our cooperation with the new Commission will be constructive.
Europarl v8

Die Europäische Union ist um möglichst gute Wirtschaftsbeziehungen mit Israel bemüht.
The European Union takes care that economic relations with Israel are as good as possible.
Europarl v8

Natürlich sind wir auf die gute Zusammenarbeit mit unseren Kontrolleuren angewiesen.
Of course we need good cooperation with all our controllers.
Europarl v8

Da hoffe ich in Zukunft auf eine gute Zusammenarbeit mit der Kommission.
I look forward to working in cooperation with the Commission on this matter.
Europarl v8

Wir erwarten eine gute Zusammenarbeit mit dem Parlament bei der Vorbereitung der Reformen.
We are expecting good levels of cooperation with Parliament as the reforms are drafted.
Europarl v8

Wir in Slowenien haben gute Erfahrungen mit der Zusammenarbeit mit österreichischen Diplomaten gemacht.
We, in Slovenia, have had a good experience of working in collaboration with Austrian diplomats.
Europarl v8

Es war eine sehr gute Zusammenarbeit, auch mit der Kommission.
We have had very good cooperation, and that includes with the Commission.
Europarl v8

Als Schwede habe ich keine sehr gute Erfahrung mit dem Erarbeiten von Verfassungen.
As a Swede, I have an unhappy experience of the devising of constitutions.
Europarl v8

Weiterhin ist eine gute Koordination mit und zwischen den Mitgliedstaaten unverzichtbar.
It is also essential that there is good coordination with and between Member States.
Europarl v8

Das ist eine gute Initiative mit einem ausgewogenen Bericht.
It is a balanced report and has been a good initiative.
Europarl v8

Gute Beziehungen mit den Nachbarn sind unbedingt erforderlich.
Good relations with neighbours are an absolute necessity.
Europarl v8

Wir brauchen gute Arbeitsplätze mit vernünftigen Löhnen.
We must have good jobs which pay decent wages.
Europarl v8

Ich hatte durchaus auch gute Gespräche mit den Mitgliedern der früheren Regierung.
I also had very good talks with members of the former government.
Europarl v8

Das bildet die Grundlage für eine relativ gute Zusammenarbeit mit der indonesischen Regierung.
Here there is the basis of relatively good cooperation with the Government of Indonesia.
Europarl v8

Dies ist eine in vieler Hinsicht gute Analyse mit wohlformulierten Schlussfolgerungen.
It is in many ways a good analysis with well-formulated conclusions.
Europarl v8

Wir wollten auch nicht, gute Arbeit mit schlechten Werkzeugen machen müssen.
We don't want to be asked to do good work with bad tools.
TED2020 v1

Sie hatten gute Verhältnisse mit ihren Lehrern, Schülern.
They had good relationships with the teachers, students.
TED2020 v1

Hatten Sie gute Erfahrungen mit diesem Menschen?
Did you have a good experience with this person that you met?
TED2020 v1

Er hielt es für eine gute Methode, mit den Musikern zu kommunizieren.
He felt at the time that this was a good way to communicate with musicians.
Wikipedia v1.0

Sie vermischten eine gute Tat mit einer anderen, schlechten.
They mixed a righteous action with another that was bad.
Tanzil v1

Dementsprechend hat diese Epilepsie eine gute Prognose mit einem Rezidivrisiko von 20 Prozent.
It is not recommended as a routine part of the diagnosis of epilepsy.
Wikipedia v1.0

Sie betonten vielmehr die gute Zusammenarbeit mit der SACP.
They used the trial to highlight their political cause.
Wikipedia v1.0

Ist jetzt eine gute Zeit um mit Tom zu reden?
Is now a good time to talk to Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Alycia Lynch teilt die gute Nachricht mit ihrer Tochter:
Alycia Lynch shares the good news with her daughter:
GlobalVoices v2018q4

Die Schule hat gute Verbindungen mit Methodisten-Universitäten überall in Amerika.
The school has strong connections with Methodist colleges across the US.
GlobalVoices v2018q4