Translation of "Gute laune haben" in English

Die Göttin Ishtar scheint heute Morgen keine besonders gute Laune zu haben.
Well, the goddess of Ishtar isn't smiling so sweetly this morning.
OpenSubtitles v2018

Es gehört verboten, so früh schon so gute Laune zu haben.
You know, a cat could get arrested for... feeling so good so early in the morning?
OpenSubtitles v2018

Jemand scheint gute Laune zu haben.
Somebody must be in good humour.
OpenSubtitles v2018

Sie scheint gute Laune zu haben.
She seems in a pretty good mood.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich keine gute Laune haben?
Hey, why shouldn't I have a good attitude?
OpenSubtitles v2018

Und es ist unmöglich, dabei keine gute Laune zu haben.
And it is impossible for that not to put you in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich gute Laune haben, wenn wir eine Klausur schreiben?
How should I be in a good mood, When we write an exam?
OpenSubtitles v2018

Wenn Max hier reinkommt, wird sie keine gute Laune haben.
When Max gets here, she will not be in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich Sie gefunden habe, werde ich keine gute Laune haben.
I'm gonna come looking for you. And when I find you, I'm gonna be in a very bad mood.
OpenSubtitles v2018

Darf ein Junge nicht gute Laune haben?
A boy can't be in a good mood?
OpenSubtitles v2018

Darf ich keine gute Laune haben?
I can't be in a good mood?
OpenSubtitles v2018

Leute, die immer gute Laune haben.
People who are always in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Hey, Jessica schien ja ziemlich gute Laune zu haben.
Hey, so Jessica seemed like she was in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst gute Laune zu haben.
You must be in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt's, dass Sie so gute Laune haben?
What's put you in such a good humor?
OpenSubtitles v2018

Heute Nacht müssen wir gute Laune haben!
We must be in a good mood tonight.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie so gute Laune haben.
I'm glad to see you're in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst ja richtig gute Laune zu haben.
You certainly seem to be in good spirits.
OpenSubtitles v2018

Er soll bei dem Gespräch gute Laune haben.
After a loss? We want him in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Scheinst gute Laune zu haben, Bong Joon Gu.
You must be in a good mood, Bong Joon Gu .
QED v2.0a

Gute Laune haben sie leider trotzdem verbreitet.
I’m afraid they though put everybody in good mood.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus gute Laune und Spaß haben.
From now on, good cheer and have fun.
ParaCrawl v7.1

Was für eine gute Laune und Witz haben die Dorfbewohner von Porrera!
What a good mood and wit have the villagers of Porrera!
ParaCrawl v7.1

Musst du gute Laune haben?
Do you have to be in a good mood?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie gute Laune haben, sind Sie nervig, aber diese Selbstgefälligkeit ist viel schlimmer.
I thought you were annoying when you were cheerful, but this smugness is much worse.
OpenSubtitles v2018

Kann ich nicht einfach gute Laune haben, ohne dass man ein Gewese darum macht?
Can't I just be in a good mood without it being a big deal?
OpenSubtitles v2018

Sie werden immer gute Laune haben und viel mehr nÃ1?4tzliche Eigenschaften bekommen als vorher.
You will always have a good mood and get much more useful properties than before.
ParaCrawl v7.1