Translation of "Gut vorstellen können" in English

Wie Sie sich wahrscheinlich gut vorstellen können, war ich ein seltsames Kind.
As you can probably well imagine, I was a strange child.
QED v2.0a

Das wäre eine Zusammenarbeit, die wir uns sehr gut vorstellen können.
We can certainly imagine some kind of collaboration there.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sich gut vorstellen können, bedeutete das das sofortige Ende unseres Treffens.
As you can well imagine, this brought our meeting to an abrupt halt.
Europarl v8

Wie Sie sehr gut dich vorstellen können, ist die Schlüsselrolle in der LED-Videowandinhaltskreation der Designer.
As you can very well imagine, the key role in the LED video wall content creation is the designer.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kommissarin ist nicht voll damit zufrieden, wie sich die Mitglieder des Parlaments, die sie kennen, sicher gut vorstellen können.
Indeed, the Commissioner herself is not totally satisfied with it, as Members of the House who know her can well imagine.
Europarl v8

Deshalb hoffe ich, Herr Kommissar, von Ihrer Aufgeschlossenheit gegenüber diesem Parlament sowie von Ihrer Bereitschaft zum Dialog mit ihm noch Gebrauch machen zu können, nämlich dann, wenn es anlässlich der Verabschiedung dieser Richtlinie, einer Richtlinie über die Änderung des Zeitplans, erneut in vollem Umfang die Rechte des Parlaments zu bekräftigen gilt in einem Verfahren, in dem dessen Intervention, offen gesagt, stets eine Intervention zu den Grundsätzen war und nie zu einer Fristverlängerung geführt hat – wobei wir uns sehr gut die Schwierigkeiten vorstellen können, die die Intervention der anderen Ebenen zu einem so komplexen Thema mit sich bringt.
It is for this reason, Commissioner, that I hope to be able to take advantage of your spirit of openness towards this Parliament and of your willingness to engage in dialogue with it so that I might, at the time when this directive – which is a directive aimed at changing the timetable – is adopted, fully reassert Parliament’s rights in a procedure in which, quite frankly, Parliament’s intervention has always focused on the principles and has never led to an extension of the deadlines, although we can quite imagine the difficulties involved in the other levels intervening on such a complex issue.
Europarl v8

Bevor wir über die 4. oder 5. Dimension reden, zunächst einmal einige Gedanken über die 2. und die 3. Dimension und den Unterschied zwischen diesen beiden, denn das ist ein Bereich den wir uns noch gut vorstellen können.
Before we talk about the 4th or 5th dimension, first some thoughts about the 2nd and 3rd dimension and the difference between these two, because that is an area that we can still imagine.
CCAligned v1

Das Projekt hat inzwischen bereits eine derartige Dynamik angenommen, dass beide Unternehmen sich gut vorstellen können, zukünftig noch weitere Salzburger Firmen zu diesem Laufwettbewerb herauszufordern.
In the meantime, the project has become so dynamic that both companies can well imagine challenging other Salzburg companies to take part in this running competition in the future.
ParaCrawl v7.1

Er haette mit Kant sagen können, 'es ist so süss, sich Staatsverfassungen auszudenken', und waere er nicht in einem Lande geboren worden, das seine großen politischen Begabungen auf eine geheimnisvolle Weise ruiniert oder nicht zum Zuge kommen laesst, und waere er nicht krank gewesen - man haette ihn sich gut als Staatsmann vorstellen können.
He could have said with Kant, "it is so sweet to imagine constitutions", and if he would not have been born in a country, which ruins his big political talents in a mysterious way or does not let them any chance, and if he would not have been ill - one could have imagined him well as a statesman..
ParaCrawl v7.1

Sie haben in Interviews gesagt, dass Sie gerne mal als Victoria-Secret-Model arbeiten wollen beziehungsweise sich den Model-Job sehr gut vorstellen können.
In interviews, you have said that you would like to work as a Victoria Secret model, or could at least imagine enjoying a modeling job.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte mir sehr gut vorstellen können, Vio Platz einzunehmen, was sie sicherlich auch nicht gestört hätte, aber wer will schon mich auf dem Video sehen?
I could well imagine myself taking Vio's place, which I'm sure she wouldn't have minded, but who would want to see me in a video! Vio height
ParaCrawl v7.1

Was die meisten nicht wissen, oder sich vielleicht nicht besonders gut vorstellen können: Viele Menschen verbringen dabei auch Ihren Skiurlaub am Campingplatz.
What most people don't know, or perhaps can't imagine very well: Many people also spend their ski holidays at the campsite.
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, das vereinfacht den Sachverhalt stark, aber es übersetzt ihn auch in ein Bild, das sich selbst Laien gut vorstellen können.
Granted that greatly simplifies the situation but it also paints a picture of AI that even the layperson can understand.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sich gut vorstellen können, gibt es viele Definitionen von Persönlichkeit von unterschiedlichsten Psychologen und Experten auf diesem Gebiet.
As you can well imagine there have been many definitions of personality given by various psychiatrists and experts in this field.
ParaCrawl v7.1

Erto und Casso haben das typische ländliche Ortsbild bewahrt, bei dem Sie sich gut vorstellen können, wie das Leben im Gebirge war, in einem Zeitalter der Traditionen, der Bräuchen, des Kunsthandwerks, der Landwirtschaft und der Viehzucht.
Erto and Casso have preserved the typical rural aspect that makes people imagine how life in the mountains was in the past, linked to traditions, customs, handicraft, farming and cattle breeding.
ParaCrawl v7.1

Damals war er einerseits froh, als der versiegelte Container nach 105 Tagen am 14. Juli 2009 wieder geöffnet wurde, andererseits hätte er es sich auch gut vorstellen können, länger zu bleiben.
Back then, he was delighted when the sealed container reopened after 105 days, on 14 July 2009, but at the same time he could well have imagined being able to stay inside it for longer.
ParaCrawl v7.1

Diese Villa wurde an gewisse asiatische königliche Familien vermietet, sodass Sie sich deren 5-Sterne-Appeal und Romantik sicherlich gut vorstellen können.
This villa has been rented out to certain Asian royal families, so you can imagine its 5-star appeal and romance.
ParaCrawl v7.1

Er haette mit Kant sagen können, =es ist so süss, sich Staatsverfassungen auszudenken=, und waere er nicht in einem Lande geboren worden, das seine großen politischen Begabungen auf eine geheimnisvolle Weise ruiniert oder nicht zum Zuge kommen laesst, und waere er nicht krank gewesen - man haette ihn sich gut als Staatsmann vorstellen können.
He could have said with Kant = it''''s so sweet to think up the government constitutions = and would he not been born in a country that ruined its great political talents in a mysterious way, or had a chance to get somewhere, and would he not be sick - we would have imagined him well as statesman.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellungskraft Ihrer Kunden entscheidet dann darüber, ob sie sich das Kleidungsstück an sich selbst gut vorstellen können und dementsprechend einen Kauf tätigen oder nicht.
The customer decides whether they can imagine the garment on them and then make the purchase accordingly.
ParaCrawl v7.1

Darauf wird eine Skizze gemacht in Hauptlinien so dass Sie Sich die neue Treppe gut vorstellen können.
Next thing is making an outline sketch which will give you a good idea of your new staircase.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie sich von unserem Firmensitz in Falkenstein, unseren Mitarbeitern und vor allem unseren Produkten und deren Verarbeitung eine gute Vorstellung machen können, haben wir in letzten Monaten ein Präsentationsvideo entwickelt, in dem Sie sehen können:
So that you can do a good idea from our headquarters in Plauen, our co-workers and above all our products and their processing, we have developed a presentation-video in the last months, in which you can see all these information.
CCAligned v1

Eine gute Vorstellung können wir uns von den Mengen und der Gestalt der Fenster und der Eingangsportale machen.
We also have a good idea of the quantity and the shape of the windows, as well as the entry portals.
ParaCrawl v7.1

Bei einer guten Vorstellung können die beteiligten Personen anregt werden, eine lebhafte Konversation zu beginnen und das Unbehagen oder die Spannung zu lösen, die entstehen kann, wenn man einen Menschen zum ersten Mal trifft.
A good introduction can get people off to a great conversational start and can help ease any discomfort or unease at meeting for the first time.
ParaCrawl v7.1

Tom Kristensen (100 Jahre Audi – A4 DTM #2): "Ich freue mich sehr auf Oschersleben und hoffe, dass wir dort an unsere schon traditionell guten Vorstellungen anknüpfen können.
Tom Kristensen (100 Jahre Audi – A4 DTM #2): "I’m very much looking forward to Oschersleben and hope that we’ll be able to continue our traditionally good showings there.
ParaCrawl v7.1

Wir haben also auch in der Inneneinrichtung in Fortführung der sehr klaren und schlichten Architektur der Bauwerke unsere Vorstellungen gut umsetzen können.
As you can see, we were also able to implement our ideas in the interior fittings and furnishings, and still stick to the very clear and simple architecture of the building.
ParaCrawl v7.1

Equal sowohl hinsichtlich Trenbolon-Acetat ist so mächtig, ist es 500-mal viel mehr anabole als auch 500-mal viel mehr androgener als Testosteron, und auch, wenn Sie erkennen genau, wie mächtig Testosteron wird diese müssen die Betroffenen in Bereldange Luxemburg geben eine ziemlich gute Vorstellung warum Tren können so bemerkenswert.
Equal in both regards Trenbolone-Acetate is so powerful it is 500 times much more anabolic as well as 500 times a lot more androgenic compared to testosterone and also if you recognize just how effective testosterone is this must give individuals in Shanghai China a respectable idea regarding why Tren can be so incredible.
ParaCrawl v7.1