Translation of "Gründe vortragen" in English

Laure lies ihn selbst die Gründe dafür vortragen.
Laure let him report his reasons himself.
ParaCrawl v7.1

Sie können alle Argumente zur Unterstützung der in ihren Schriftsätzen vorgebrachten Gründe mündlich vortragen.
The Director or his or her representative, and the appellant shall attend the proceedings.
DGT v2019

Der Direktor oder sein Vertreter sowie der Beschwerdeführer nehmen an den Beratungen teil und können alle Argumente zur Unterstützung der in ihren Schriftsätzen vorgebrachten Gründe mündlich vortragen.
The Director or his representative, together with the appellant, shall attend the proceedings and may make oral statements in support of the grounds adduced in their memorandums.
DGT v2019

Meiner Ansicht nach sollten sie ihre Gründe dafür vortragen, warum Mitgliedstaaten, die selbst eine Endlagerung von radioaktiven Abfällen oder abgebrannten nuklearen Brennelementen vornehmen, eine Ausfuhr dieser Materialien in Drittländer zum Zweck der Wiederaufarbeitung oder Endlagerung nicht gestatten sollten.
In my opinion, they should make known their reasons why Member States should deal with the disposal of nuclear spent fuel themselves, without allowing radioactive waste or spent fuel to be exported outside the Union for reprocessing or disposal.
Europarl v8

Der Direktor oder/und sein Vertreter sowie der Beschwerdeführer oder/und sein rechtlicher Vertreter nehmen an den Anhörungen teil und können alle Argumente zur Unterstützung der in ihren Schriftsätzen vorgebrachten Gründe mündlich vortragen.
The Appeals Board shall hear the parties and such witnesses as it deems may usefully depose in the proceedings.
DGT v2019

Unsere Fraktion hält ein absolutes Verwendungsverbot für Asbest auch im Rahmen von zehn Jahren für leichtfertig, und ich möchte drei Gründe dafür vortragen.
I have visited workplaces over the last year and I have been very impressed with the way those directives are working., In fact, in many respects if you are going to be around asbestos, the workplace seems to be the safest place to be.
EUbookshop v2

Die Gründe für diesen Vortrag liegen auch in einer Regierungsdirektive, das die Hälfte des Geländes als Industriedenkmal geschützt würde.
Reasons for such a referral would include a Government direction that half the site is safeguarded for freight use.
Wikipedia v1.0