Translation of "Gruppe verbundener kunden" in English

Der Name entspricht immer dann dem Namen der Gruppe, wenn eine Gruppe verbundener Kunden besteht.
For the purposes of the calculation of the threshold in Article 9(e) tangible assets that have been leased by the institution (lessor) to third parties in agreements that qualify as operating leases under the relevant accounting framework shall be divided by total of tangible assets.
DGT v2019

Im Rahmen einer Verordnung über Großkredite ist das Ziel, die maximalen Verlustrisiken eines Kreditinstituts in bezug auf einen Kunden oder eine Gruppe verbundener Kunden zu begrenzen.
In the context of the regulation of large exposures, the aim is to limit the maximum loss that a credit institution may incur through any single client or group of connected clients.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Berechnung der Obergrenze für gruppeninterne Großkredite nach Absatz 2 werden alle Unternehmen, die gemäß Artikel 13 Absatz 3 der gleichen Teilgruppe angehören, als ein Kunde oder als eine Gruppe verbundener Kunden im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 39 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 betrachtet.
For the purpose of the calculation of the intragroup large exposure limit under paragraph 2, all entities belonging to the same subgroup pursuant to Article 13(3) are considered as one client or one group of connected clients within the meaning of point (39) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013.
TildeMODEL v2018

Gegenüber Schuldnern, die KMU sind, die nach dem Standard- oder IRB-Ansatz für Kreditrisiko zur Forderungsklasse „Mengengeschäft“ zugeordnet werden können, oder eine Gesellschaft, auf die die Behandlung nach Artikel 153 Absatz 4 angewandt werden darf, wenn die aggregierte Einlage des Kunden oder der Gruppe verbundener Kunden weniger als 1 Mio. EUR beträgt.
The value of the liquid assets of all items in the template, with the exception of 1.1 to 1.2.1, 1.5 to 1.6.2, 3.1 to 3.2, 3.9 to 3.10 and 5.2 shall be the market value and the value after the application of the relevant haircuts.
DGT v2019

Wenn ein Institut nicht in der Lage ist, die Beträge der zugrunde liegenden Vermögenswerte eines Geschäfts abzugrenzen, besteht die Gefahr, dass die zugrunde liegenden Vermögenswerte des Geschäfts ein und denselben Schuldner oder ein und dieselbe Gruppe verbundener Kunden betreffen.
In this case, in order to mitigate this risk, the institution should be required to assess the materiality of the total value of its exposures to the transaction before being able to assign it to the transaction as a separate client instead of the ‘unknown client’.
DGT v2019

Ob aus Risikopositionen aus Geschäften Risikopositionen gegenüber einem Kunden oder einer Gruppe verbundener Kunden resultieren und welchen Wert sie aufweisen, hängt nicht davon ab, ob die Risikopositionen aus den Geschäften im Handelsbuch oder im Anlagebuch erfasst sind.
Therefore, the conditions and methodologies to be used for identifying exposures to transactions with underlying assets should be the same, irrespective of whether these exposures are assigned to the trading book or the non-trading book of the institution.
DGT v2019

Ein Institut bestimmt den aus einem konkreten Geschäft resultierenden Anteil an der Gesamtrisikoposition gegenüber einem bestimmten Kunden oder einer Gruppe verbundener Kunden nach der in den Artikeln 4, 5 und 6 dargelegten Methodik.
The institution shall determine separately for each of the underlying assets its exposure to this underlying asset in accordance with Article 5.
DGT v2019

Der Begriff „Gruppe verbundener Kunden“ wird in Artikel 4 Absatz 1 Nummer 39 der CRR definiert.
Reference date: The exposure value from the date of default should be used for reporting of losses.
DGT v2019