Translation of "Gruppe verbundener kunden" in English
Der
Name
entspricht
immer
dann
dem
Namen
der
Gruppe,
wenn
eine
Gruppe
verbundener
Kunden
besteht.
For
the
purposes
of
the
calculation
of
the
threshold
in
Article
9(e)
tangible
assets
that
have
been
leased
by
the
institution
(lessor)
to
third
parties
in
agreements
that
qualify
as
operating
leases
under
the
relevant
accounting
framework
shall
be
divided
by
total
of
tangible
assets.
DGT v2019
Im
Rahmen
einer
Verordnung
über
Großkredite
ist
das
Ziel,
die
maximalen
Verlustrisiken
eines
Kreditinstituts
in
bezug
auf
einen
Kunden
oder
eine
Gruppe
verbundener
Kunden
zu
begrenzen.
In
the
context
of
the
regulation
of
large
exposures,
the
aim
is
to
limit
the
maximum
loss
that
a
credit
institution
may
incur
through
any
single
client
or
group
of
connected
clients.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Berechnung
der
Obergrenze
für
gruppeninterne
Großkredite
nach
Absatz
2
werden
alle
Unternehmen,
die
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
gleichen
Teilgruppe
angehören,
als
ein
Kunde
oder
als
eine
Gruppe
verbundener
Kunden
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
Nummer
39
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
betrachtet.
For
the
purpose
of
the
calculation
of
the
intragroup
large
exposure
limit
under
paragraph
2,
all
entities
belonging
to
the
same
subgroup
pursuant
to
Article
13(3)
are
considered
as
one
client
or
one
group
of
connected
clients
within
the
meaning
of
point
(39)
of
Article
4(1)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
Schuldnern,
die
KMU
sind,
die
nach
dem
Standard-
oder
IRB-Ansatz
für
Kreditrisiko
zur
Forderungsklasse
„Mengengeschäft“
zugeordnet
werden
können,
oder
eine
Gesellschaft,
auf
die
die
Behandlung
nach
Artikel
153
Absatz
4
angewandt
werden
darf,
wenn
die
aggregierte
Einlage
des
Kunden
oder
der
Gruppe
verbundener
Kunden
weniger
als
1 Mio.
EUR
beträgt.
The
value
of
the
liquid
assets
of
all
items
in
the
template,
with
the
exception
of
1.1
to
1.2.1,
1.5
to
1.6.2,
3.1
to
3.2,
3.9
to
3.10
and
5.2
shall
be
the
market
value
and
the
value
after
the
application
of
the
relevant
haircuts.
DGT v2019
Wenn
ein
Institut
nicht
in
der
Lage
ist,
die
Beträge
der
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
eines
Geschäfts
abzugrenzen,
besteht
die
Gefahr,
dass
die
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
des
Geschäfts
ein
und
denselben
Schuldner
oder
ein
und
dieselbe
Gruppe
verbundener
Kunden
betreffen.
In
this
case,
in
order
to
mitigate
this
risk,
the
institution
should
be
required
to
assess
the
materiality
of
the
total
value
of
its
exposures
to
the
transaction
before
being
able
to
assign
it
to
the
transaction
as
a
separate
client
instead
of
the
‘unknown
client’.
DGT v2019
Ob
aus
Risikopositionen
aus
Geschäften
Risikopositionen
gegenüber
einem
Kunden
oder
einer
Gruppe
verbundener
Kunden
resultieren
und
welchen
Wert
sie
aufweisen,
hängt
nicht
davon
ab,
ob
die
Risikopositionen
aus
den
Geschäften
im
Handelsbuch
oder
im
Anlagebuch
erfasst
sind.
Therefore,
the
conditions
and
methodologies
to
be
used
for
identifying
exposures
to
transactions
with
underlying
assets
should
be
the
same,
irrespective
of
whether
these
exposures
are
assigned
to
the
trading
book
or
the
non-trading
book
of
the
institution.
DGT v2019
Ein
Institut
bestimmt
den
aus
einem
konkreten
Geschäft
resultierenden
Anteil
an
der
Gesamtrisikoposition
gegenüber
einem
bestimmten
Kunden
oder
einer
Gruppe
verbundener
Kunden
nach
der
in
den
Artikeln
4,
5
und
6
dargelegten
Methodik.
The
institution
shall
determine
separately
for
each
of
the
underlying
assets
its
exposure
to
this
underlying
asset
in
accordance
with
Article
5.
DGT v2019
Der
Begriff
„Gruppe
verbundener
Kunden“
wird
in
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
39
der
CRR
definiert.
Reference
date:
The
exposure
value
from
the
date
of
default
should
be
used
for
reporting
of
losses.
DGT v2019