Translation of "Grundsätzliche strategie" in English

Ich möchte dennoch über die grundsätzliche Strategie des Berichterstatters einige Worte verlieren.
However, I would like to say something about the rapporteur's basic strategy.
Europarl v8

Die weltweite Finanzkrise hat die grundsätzliche Strategie der Bank nicht beeinflusst.
The global financial crisis has not changed the Bank's strategy.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Relevanz und der grundsätzliche Ansatz der Strategie nicht in Frage gestellt werden, ist es nun an der Zeit, einen Schritt weiter zu gehen und eingehender zu prüfen, wie die Strategie auf nationaler Ebene umgesetzt wird und wie dafür gesorgt werden kann, dass sie auch weiterhin mit den aktuellen Entwicklungen Schritt hält.
Although the relevance of and the main approach taken by the Strategy as such are not under discussion, the time is now right to take this a step further and look at both the implementation of the Strategy at the national level and at ways to ensure that the Strategy continues to be up to date and in line with the latest developments in the field.
TildeMODEL v2018

Die Kommission würde somit eine grundsätzliche Strategie in Frage stellen, für die sich die EU vor 25 Jahren anläßlich des amerikanischen Sojaembargos entschieden hat, und zwar die Förderung der Erzeugung pflanzlicher Fette und Eiweiße europäischen Ursprungs.
The Commission's proposals would thus jeopardize the fundamental strategy adopted 25 years ago by the EU at the time of the American soya embargo, namely to encourage the production of oilseeds and protein crops of European origin.
TildeMODEL v2018

Diese werden in zehn Empfehlungen beschrieben und decken Themen ab wie eine weitgehendere Integration der Forschungsbasis bei gleichzeitiger besserer Trennung der EU-Ebene und der nationalen Ebenen, die Aufrechterhaltung der Finanzierung auf dem derzeitigen Niveau, einen erforderlichen Quantensprung bei der Vereinfachung der Programme, die Anregung, möglicherweise vorerst keine neuen Instrumente einzuführen und eine grundsätzliche Überprüfung der Strategie für die internationale Forschungszusammenarbeit.
These are detailed in 10 recommendations covering issues such as the need to better integrate the research base and at the same time secure a better separation between the EU and national levels; maintain the level of funding at current levels; secure a quantum leap in programme simplification; consider a moratorium of new research instruments; and fundamentally review the strategy for international research cooperation.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck hat sie sich dafür entschieden, die grundsätzliche makro­ökonomische Strategie, die die USA seit 1990 anwenden, zu verfolgen.
In this, it has effectively elected to follow the fundamental macro-economic strategy which has been employed in the United States since 1990.
TildeMODEL v2018

Je nachdem, wie das Spiel läuft, wird die grundsätzliche Strategie, also die Art zu spielen, geändert“.
Depending on how the game evolves, they can alter the overall strategy, thus the tactical approach, the plays.”
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wurde ein konzernübergreifendes Gremium eingerichtet, das die grundsätzliche Strategie, Architektur und Sicherheitsmaßnahmen für den Konzern beschließt.
Furthermore, a committee has been established to determine the fundamental strategy, architecture and safety measures for the Bayer Group.
ParaCrawl v7.1

Diese scheinbar verwirrende Frage um den Zeitpunkt ist wichtig, da Gramsci die Frage offen läßt, ob der "Stellungskrieg" grundsätzliche Strategie ist, oder ob er nur für bestimmte Perioden Geltung hat.
This confusion over timing is important because it leaves unsettled whether 'war of position' is an eternal strategy or one appropriate only in certain periods.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor unterstützt das Parlament vom Grundsatz her die Strategie der Kommission.
As it did then, the House endorses the Commission’s strategy.
Europarl v8

Das ist ganz wichtig und grundsätzlich unsere Strategie, die wir weiterverfolgen müssen.
That is the vitally important and utterly fundamental strategy that we must pursue.
Europarl v8

Diese Bereiche müssen grundsätzlich in jeder Strategie berücksichtigt werden.
These problems in principle must be covered by any Strategy.
TildeMODEL v2018

Im einzelnen werden im gemeinsamen Standpunkt folgende Grundsätze für diese Strategie genannt:
Specifically, the basic principles defined for that strategy by the common position are as follows:
TildeMODEL v2018

Die Grundsätze einer solchen Strategie lassen sich wie folgt zusammenfassen:
A number of principles which could underpin a pricing policy are set out in Box 2.
EUbookshop v2

Grundsätzlich ist meine Strategie in den späten Level die Gleiche.
Overall, my strategy going into the later stages is the same.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Grundsatz, der der Strategie der EU für den Südlichen Gaskorridor zugrunde liegt.
This is the underlying principle for the EU Southern Gas Corridor strategy.
TildeMODEL v2018

Der wichtigste Grundsatz der Strategie lautet: "Vorbeugen ist besser als heilen".
The key principle of the strategy is prevention is better than cure.
Europarl v8

Ein Grundsatz unserer Strategie ist es, ein erfolgreicher "Global Player" zu sein.
One major part of our strategy is success as a global player.
ParaCrawl v7.1

Offenheit und Kooperation sind zentrale Grundsätze der Deutschen Strategie zur Anpassung an den Klimawandel.
Openness and cooperation are major principles of the German Adaptation Strategy.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis ist, dass Zusammenhalt nicht durch Strategien entsteht: er kommt von einfachen, verbindenden Grundsätzen, die jede Strategie durchziehen sollten - Grundsätzen wie Achtung vor dem Menschen, echte Subsidiarität, Vorrang des Schwachen, Achtung vor dem Leben, Verantwortung für die Schöpfung, Bedeutung der Familie, Würde der Arbeit, Solidarität und Konzentration auf das Gemeingut.
The secret is that cohesion does not come from policies: it comes from basic unifying principles that should run through every policy - principles of respect for the human person, real subsidiarity, priority of the vulnerable, respect for life, stewardship of creation, the importance of family, the dignity of work, solidarity and a central focus on the common good.
Europarl v8

Die wichtigste Frage des europäischen Roma-Gipfels, der am 8. April in Córdoba abgehalten wird, sollte die Formulierung der Grundsätze der Strategie auf europäischer Ebene sein, um jede weitere "Migration" der Roma-Frage zu verhindern und es allen Mitgliedstaaten zu ermöglichen, eine Lösung zu finden, die auf einer gemeinsamen europäischen Strategie beruht.
The most important issue of the European Roma Summit, to be held on 8 April in Córdoba, should be the formulation of the principles of the European-level strategy, to prevent any further 'migration' of the Roma issue and to enable all Member States to find a solution based on the common European strategy.
Europarl v8

Es geht erstmals um die Bestimmung der Grundsätze einer Strategie für die Beziehungen wissenschaftlicher und technischer Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Rest der Welt.
The aim is to define, for the first time, the principles of a strategy for scientific and technical cooperation between the European Union and the rest of the world.
Europarl v8

Die Flexibilität und Einheitlichkeit der Europäischen Privatgesellschaften, die minimal geforderte grenzüberschreitende Komponente, die Vereinfachung der Prüfungen der Gesetzmäßigkeit der Gründungsurkunde und des Gesellschaftervertrags und das Prinzip des Startkapitals in Höhe von 1 Euro sind die wichtigsten Grundsätze einer Strategie, die der Entwicklung der innergemeinschaftlichen Unternehmerschaft einen neuen Anstoß geben können.
The flexibility and uniformity of European private companies, the minimal cross-border component required, the simplification of checks on the legality of the memorandum and articles of association and the principle of starting capital of EUR 1 are the main tenets of a strategy which may well give new momentum to the development of intra-Community entrepreneurship.
Europarl v8

Können Sie außerdem heute gewährleisten, dass die Kommission gegen jede Regulierungshysterie auftritt und in der täglichen Arbeit und in allen ihren Politikbereichen den Grundsatz, die Strategie "Vorfahrt für KMU in Europa" anwenden wird?
Moreover, can you guarantee today that the Commission will oppose any regulatory hysteria and will apply, on a daily basis and in all its policies, the principle, the strategy, 'Think small first'?
Europarl v8

Die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas unterstützt im Grundsatz die festgelegte Strategie, nämlich zuerst Vermeidung, dann Verwertung, danach Recycling, und an allerletzter Stelle muß für Abfälle eine sichere Beseitigung sei es durch Verbrennung oder durch Deponierung gefunden werden, aber - wie gesagt - erst an letzter Stelle.
The Liberal Group supports the strategy adopted: first prevention, then reuse, then recycling and finally, as a last resort, the safe disposal of waste by incineration or dumping.
Europarl v8