Translation of "Grundsätzliche strategie" in English
Ich
möchte
dennoch
über
die
grundsätzliche
Strategie
des
Berichterstatters
einige
Worte
verlieren.
However,
I
would
like
to
say
something
about
the
rapporteur's
basic
strategy.
Europarl v8
Die
weltweite
Finanzkrise
hat
die
grundsätzliche
Strategie
der
Bank
nicht
beeinflusst.
The
global
financial
crisis
has
not
changed
the
Bank's
strategy.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Relevanz
und
der
grundsätzliche
Ansatz
der
Strategie
nicht
in
Frage
gestellt
werden,
ist
es
nun
an
der
Zeit,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen
und
eingehender
zu
prüfen,
wie
die
Strategie
auf
nationaler
Ebene
umgesetzt
wird
und
wie
dafür
gesorgt
werden
kann,
dass
sie
auch
weiterhin
mit
den
aktuellen
Entwicklungen
Schritt
hält.
Although
the
relevance
of
and
the
main
approach
taken
by
the
Strategy
as
such
are
not
under
discussion,
the
time
is
now
right
to
take
this
a
step
further
and
look
at
both
the
implementation
of
the
Strategy
at
the
national
level
and
at
ways
to
ensure
that
the
Strategy
continues
to
be
up
to
date
and
in
line
with
the
latest
developments
in
the
field.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
würde
somit
eine
grundsätzliche
Strategie
in
Frage
stellen,
für
die
sich
die
EU
vor
25
Jahren
anläßlich
des
amerikanischen
Sojaembargos
entschieden
hat,
und
zwar
die
Förderung
der
Erzeugung
pflanzlicher
Fette
und
Eiweiße
europäischen
Ursprungs.
The
Commission's
proposals
would
thus
jeopardize
the
fundamental
strategy
adopted
25
years
ago
by
the
EU
at
the
time
of
the
American
soya
embargo,
namely
to
encourage
the
production
of
oilseeds
and
protein
crops
of
European
origin.
TildeMODEL v2018
Diese
werden
in
zehn
Empfehlungen
beschrieben
und
decken
Themen
ab
wie
eine
weitgehendere
Integration
der
Forschungsbasis
bei
gleichzeitiger
besserer
Trennung
der
EU-Ebene
und
der
nationalen
Ebenen,
die
Aufrechterhaltung
der
Finanzierung
auf
dem
derzeitigen
Niveau,
einen
erforderlichen
Quantensprung
bei
der
Vereinfachung
der
Programme,
die
Anregung,
möglicherweise
vorerst
keine
neuen
Instrumente
einzuführen
und
eine
grundsätzliche
Überprüfung
der
Strategie
für
die
internationale
Forschungszusammenarbeit.
These
are
detailed
in
10
recommendations
covering
issues
such
as
the
need
to
better
integrate
the
research
base
and
at
the
same
time
secure
a
better
separation
between
the
EU
and
national
levels;
maintain
the
level
of
funding
at
current
levels;
secure
a
quantum
leap
in
programme
simplification;
consider
a
moratorium
of
new
research
instruments;
and
fundamentally
review
the
strategy
for
international
research
cooperation.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
hat
sie
sich
dafür
entschieden,
die
grundsätzliche
makroökonomische
Strategie,
die
die
USA
seit
1990
anwenden,
zu
verfolgen.
In
this,
it
has
effectively
elected
to
follow
the
fundamental
macro-economic
strategy
which
has
been
employed
in
the
United
States
since
1990.
TildeMODEL v2018
Je
nachdem,
wie
das
Spiel
läuft,
wird
die
grundsätzliche
Strategie,
also
die
Art
zu
spielen,
geändert“.
Depending
on
how
the
game
evolves,
they
can
alter
the
overall
strategy,
thus
the
tactical
approach,
the
plays.”
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurde
ein
konzernübergreifendes
Gremium
eingerichtet,
das
die
grundsätzliche
Strategie,
Architektur
und
Sicherheitsmaßnahmen
für
den
Konzern
beschließt.
Furthermore,
a
committee
has
been
established
to
determine
the
fundamental
strategy,
architecture
and
safety
measures
for
the
BayerÂ
Group.
ParaCrawl v7.1
Diese
scheinbar
verwirrende
Frage
um
den
Zeitpunkt
ist
wichtig,
da
Gramsci
die
Frage
offen
läßt,
ob
der
"Stellungskrieg"
grundsätzliche
Strategie
ist,
oder
ob
er
nur
für
bestimmte
Perioden
Geltung
hat.
This
confusion
over
timing
is
important
because
it
leaves
unsettled
whether
'war
of
position'
is
an
eternal
strategy
or
one
appropriate
only
in
certain
periods.
ParaCrawl v7.1
Nach
wie
vor
unterstützt
das
Parlament
vom
Grundsatz
her
die
Strategie
der
Kommission.
As
it
did
then,
the
House
endorses
the
Commission’s
strategy.
Europarl v8
Das
ist
ganz
wichtig
und
grundsätzlich
unsere
Strategie,
die
wir
weiterverfolgen
müssen.
That
is
the
vitally
important
and
utterly
fundamental
strategy
that
we
must
pursue.
Europarl v8
Diese
Bereiche
müssen
grundsätzlich
in
jeder
Strategie
berücksichtigt
werden.
These
problems
in
principle
must
be
covered
by
any
Strategy.
TildeMODEL v2018
Im
einzelnen
werden
im
gemeinsamen
Standpunkt
folgende
Grundsätze
für
diese
Strategie
genannt:
Specifically,
the
basic
principles
defined
for
that
strategy
by
the
common
position
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Grundsätze
einer
solchen
Strategie
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
A
number
of
principles
which
could
underpin
a
pricing
policy
are
set
out
in
Box
2.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
ist
meine
Strategie
in
den
späten
Level
die
Gleiche.
Overall,
my
strategy
going
into
the
later
stages
is
the
same.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Grundsatz,
der
der
Strategie
der
EU
für
den
Südlichen
Gaskorridor
zugrunde
liegt.
This
is
the
underlying
principle
for
the
EU
Southern
Gas
Corridor
strategy.
TildeMODEL v2018
Der
wichtigste
Grundsatz
der
Strategie
lautet:
"Vorbeugen
ist
besser
als
heilen".
The
key
principle
of
the
strategy
is
prevention
is
better
than
cure.
Europarl v8
Ein
Grundsatz
unserer
Strategie
ist
es,
ein
erfolgreicher
"Global
Player"
zu
sein.
One
major
part
of
our
strategy
is
success
as
a
global
player.
ParaCrawl v7.1
Offenheit
und
Kooperation
sind
zentrale
Grundsätze
der
Deutschen
Strategie
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel.
Openness
and
cooperation
are
major
principles
of
the
German
Adaptation
Strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
Geheimnis
ist,
dass
Zusammenhalt
nicht
durch
Strategien
entsteht:
er
kommt
von
einfachen,
verbindenden
Grundsätzen,
die
jede
Strategie
durchziehen
sollten
-
Grundsätzen
wie
Achtung
vor
dem
Menschen,
echte
Subsidiarität,
Vorrang
des
Schwachen,
Achtung
vor
dem
Leben,
Verantwortung
für
die
Schöpfung,
Bedeutung
der
Familie,
Würde
der
Arbeit,
Solidarität
und
Konzentration
auf
das
Gemeingut.
The
secret
is
that
cohesion
does
not
come
from
policies:
it
comes
from
basic
unifying
principles
that
should
run
through
every
policy
-
principles
of
respect
for
the
human
person,
real
subsidiarity,
priority
of
the
vulnerable,
respect
for
life,
stewardship
of
creation,
the
importance
of
family,
the
dignity
of
work,
solidarity
and
a
central
focus
on
the
common
good.
Europarl v8
Die
wichtigste
Frage
des
europäischen
Roma-Gipfels,
der
am
8.
April
in
Córdoba
abgehalten
wird,
sollte
die
Formulierung
der
Grundsätze
der
Strategie
auf
europäischer
Ebene
sein,
um
jede
weitere
"Migration"
der
Roma-Frage
zu
verhindern
und
es
allen
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen,
eine
Lösung
zu
finden,
die
auf
einer
gemeinsamen
europäischen
Strategie
beruht.
The
most
important
issue
of
the
European
Roma
Summit,
to
be
held
on
8
April
in
Córdoba,
should
be
the
formulation
of
the
principles
of
the
European-level
strategy,
to
prevent
any
further
'migration'
of
the
Roma
issue
and
to
enable
all
Member
States
to
find
a
solution
based
on
the
common
European
strategy.
Europarl v8
Es
geht
erstmals
um
die
Bestimmung
der
Grundsätze
einer
Strategie
für
die
Beziehungen
wissenschaftlicher
und
technischer
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
dem
Rest
der
Welt.
The
aim
is
to
define,
for
the
first
time,
the
principles
of
a
strategy
for
scientific
and
technical
cooperation
between
the
European
Union
and
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Die
Flexibilität
und
Einheitlichkeit
der
Europäischen
Privatgesellschaften,
die
minimal
geforderte
grenzüberschreitende
Komponente,
die
Vereinfachung
der
Prüfungen
der
Gesetzmäßigkeit
der
Gründungsurkunde
und
des
Gesellschaftervertrags
und
das
Prinzip
des
Startkapitals
in
Höhe
von
1
Euro
sind
die
wichtigsten
Grundsätze
einer
Strategie,
die
der
Entwicklung
der
innergemeinschaftlichen
Unternehmerschaft
einen
neuen
Anstoß
geben
können.
The
flexibility
and
uniformity
of
European
private
companies,
the
minimal
cross-border
component
required,
the
simplification
of
checks
on
the
legality
of
the
memorandum
and
articles
of
association
and
the
principle
of
starting
capital
of
EUR
1
are
the
main
tenets
of
a
strategy
which
may
well
give
new
momentum
to
the
development
of
intra-Community
entrepreneurship.
Europarl v8
Können
Sie
außerdem
heute
gewährleisten,
dass
die
Kommission
gegen
jede
Regulierungshysterie
auftritt
und
in
der
täglichen
Arbeit
und
in
allen
ihren
Politikbereichen
den
Grundsatz,
die
Strategie
"Vorfahrt
für
KMU
in
Europa"
anwenden
wird?
Moreover,
can
you
guarantee
today
that
the
Commission
will
oppose
any
regulatory
hysteria
and
will
apply,
on
a
daily
basis
and
in
all
its
policies,
the
principle,
the
strategy,
'Think
small
first'?
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Liberalen
und
Demokratischen
Partei
Europas
unterstützt
im
Grundsatz
die
festgelegte
Strategie,
nämlich
zuerst
Vermeidung,
dann
Verwertung,
danach
Recycling,
und
an
allerletzter
Stelle
muß
für
Abfälle
eine
sichere
Beseitigung
sei
es
durch
Verbrennung
oder
durch
Deponierung
gefunden
werden,
aber
-
wie
gesagt
-
erst
an
letzter
Stelle.
The
Liberal
Group
supports
the
strategy
adopted:
first
prevention,
then
reuse,
then
recycling
and
finally,
as
a
last
resort,
the
safe
disposal
of
waste
by
incineration
or
dumping.
Europarl v8