Translation of "Grundsätzlich verantwortlich" in English
Psychoanalytische
grundsätzlich
verantwortlich
gemacht
die
Idee
auf
neurotische
Ambivalenz
gegenüber
Frauen.
Psychoanalytic
principle
held
responsible
the
idea
upon
neurotic
ambivalence
towards
women.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Übernahme
eventueller
kundenspezifischer
Anpassungen
ist
der
Kunde
grundsätzlich
selbst
verantwortlich.
The
Customer
alone
will
be
responsible
to
make
customer-specific
adaptations.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Sicherung
der
Daten
sind
Sie
grundsätzlich
selbst
verantwortlich.
You
are
responsible
for
the
security
of
your
data.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sind
Sie
verantwortlich
für
eine
taktische
Einheit,
die
Infiltration
ist
eine
feindliche
Gebäude.
Basically,
you
are
in
charge
of
a
tactical
unit
that's
infiltrating
an
enemy
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
ist
grundsätzlich
verantwortlich
dafür,
dass
alle
Kinder
im
Fahrzeug
korrekt
gesichert
wurden.
The
driver
is
responsible
for
ensuring
that
all
children
in
the
vehicle
are
properly
buckled
up.
ParaCrawl v7.1
So
gesehen:
wer
ist
grundsätzlich
verantwortlich
für
die
Zerstörung
der
Harmonie
der
chinesischen
Gesellschaft?
In
this
light,
who
is
fundamentally
responsible
for
destroying
the
harmony
of
Chinese
society?
ParaCrawl v7.1
Da
sie
nur
vorübergehend
beim
GSR
tätig
sind
und
in
einem
besonderen
Beschäftigungsverhältnis
stehen,
sollten
ANS
und
abgeordnete
Militärexperten
grundsätzlich
nicht
verantwortlich
für
das
GSR
handeln,
wenn
es
um
die
Ausübung
seiner
öffentlich-rechtlichen
Befugnisse
geht,
es
sei
denn,
in
diesem
Beschluss
ist
eine
entsprechende
Ausnahmeregelung
vorgesehen.
In
view
of
the
temporary
nature
of
their
work
and
their
particular
status,
SNEs
and
seconded
military
staff
should
not
take
responsibility
on
behalf
of
the
GSC
for
the
exercise
of
its
public
law
prerogatives,
except
where
derogations
are
laid
down
in
this
Decision.
DGT v2019
Natürliche
und
juristische
Personen,
die
in
der
Richtlinie
aufgeführte
Tätigkeiten
ausüben
oder
bestimmen,
sind
für
die
Umweltschäden,
die
sie
mit
ihrer
Tätigkeit
verursachen,
grundsätzlich
finanziell
verantwortlich.
Natural
and
legal
persons
who
operate
or
control
activities
listed
in
the
directive
are
strictly
liable
for
the
damage
they
cause
to
the
environment
through
their
activity.
TildeMODEL v2018
Natürliche
und
juristische
Personen,
die
in
der
Richtlinie
aufgeführte
Tätigkeiten
ausüben
oder
lenken,
sind
für
die
Umweltschäden,
die
sie
mit
ihrer
Tätigkeit
verursachen,
grundsätzlich
finanziell
verantwortlich.
Natural
and
legal
persons
who
operate
or
control
activities
listed
in
the
Directive
are
strictly
liable
for
the
damage
they
cause
to
the
environment
through
their
activity.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitarbeiter
sind
grundsätzlich
dafür
verantwortlich,
dass
die
Kunden
der
Sicherheit
und
Qualität
unserer
Produkte
vertrauen
können.
All
employees
are
fundamentally
responsible
for
ensuring
that
customers
have
confidence
in
the
safety
and
quality
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
erfindungsgemäßen
Architektur
ist
das
sichere
LZS
grundsätzlich
verantwortlich
für
das
Einlesen
von
Eingangsdaten
aus
physikalischen
Eingängen
und
Bussystemen
und
für
die
Ausgabe
von
Ausgangsdaten
an
physikalische
Ausgänge
und
Bussysteme.
In
one
architecture
according
to
the
invention
the
secure
LZS
is
generally
responsible
for
reading
input
data
from
physical
inputs
and
bus
systems
and
for
the
issuance
of
output
data
to
physical
outputs
and
bus
systems.
EuroPat v2
Das
hat
eine
direkte
Analogie
zu
dem,
was
in
der
vokalen
Musik
und
in
der
täglichen
Sprache
passiert,
wo
die
Beziehung
zwischen
den
zwei
Schichten
(die
grammatische
und
die
akustische)
grundsätzlich
verantwortlich
ist
für
die
unendliche
Möglichkeiten
inhärent
in
der
menschlichen
Sprache
und
des
Gesanges.
This
is
directly
analogous
to
what
generally
happens
in
vocal
music
and
in
everday
speech,
where
the
relationship
between
the
two
levels
(the
grammatical
one
and
the
acoustical
one)
is
substantially
responsible
for
the
infinite
possibilities
of
human
speech
and
singing.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
grundsätzlich
selbst
verantwortlich
für
die
Einhaltung
der
Straßenverkehrsordnung
und
für
alle
Schäden,
die
Sie
sich
selbst
zuziehen
oder
anderen
zufügen.
You
are
responsible
for
complying
with
road
traffic
regulations
and
for
damages
you
cause
to
yourself
or
others.
ParaCrawl v7.1
Die
WoltLab
GmbH
weist
darauf
hin,
dass
sie
grundsätzlich
nicht
verantwortlich
ist,
für
unbekannte
Inhalte,
die
Dritte
in
ihrem
Online-Forum
einstellen.
The
WoltLab
GmbH
is
basically
not
responsible
for
unknown
content
created
by
third
parties
in
its
online
forums.
Jump
to
top
ParaCrawl v7.1
Der
GDV
ist
für
den
Inhalt
solcher
Seiten
Dritter
grundsätzlich
nicht
verantwortlich,
es
sei
denn,
es
wird
dort
auf
eine
bestimmte
Information
verwiesen.
GDV
is
in
principle
not
responsible
for
information
provided
by
third
parties,
unless
reference
is
made
to
specific
information.
ParaCrawl v7.1
Verehrte
Damen
und
Herren,
wenn
es
auch
wahr
ist,
daß
die
Verteidigung
und
die
Förderung
der
Würde
der
menschlichen
Person
»uns
vom
Schöpfer
anvertraut
ist«
als
eine
Pflicht,
die
grundsätzlich
und
verantwortlich
»alle
Männer
und
Frauen
in
jeder
Lage
der
Geschichte«
betrifft
(vgl.
Katechismus
der
Katholischen
Kirche,
1929),
so
gilt
diese
Verantwortung
jedoch
insbesondere
für
diejenigen,
die
in
der
Politik
tätig
sind.
Honourable
ladies
and
gentlemen,
if
it
is
true
that
the
defence
and
promotion
of
human
dignity
«have
been
entrusted
to
us
by
the
Creator”
as
a
duty
that
pertains
strictly
and
responsibly
to
“men
and
women
at
every
moment
of
history”
(cf.
Catechism
of
the
Catholic
Church,
1929),
it
is
equally
true
that
this
responsibility
particularly
concerns
those
called
to
political
office.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreditgeber
und
ggf.
der
Kreditvermittler
bekennen
sich
zum
Grundsatz
der
verantwortlichen
Kreditvergabe.
The
creditor
and,
where
applicable,
the
credit
intermediary
shall
adhere
to
the
principle
of
responsible
lending.
TildeMODEL v2018
Der
Verantwortliche
für
die
Website
ist
für
die
Einhaltung
dieser
Grundsätze
verantwortlich.
The
one
responsible
for
the
website
is
responsible
for
adherence
to
these
principles.
CCAligned v1
An
jedem
Roche-Standort
ist
der
Personalleiter
für
die
Umsetzung
dieser
Grundsätze
verantwortlich.
Every
Roche
site
has
a
human
resource
manager
responsible
for
ensuring
compliance
with
these
principles.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückgabe
erfolgt
grundsätzlich
in
der
Verantwortung
der
Entleiherin/des
Entleihers.
The
borrowing
person
is
generally
responsible
for
returns.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
dann
grundsätzlich
keine
verantwortliche
Stellung
in
der
Versammlung
einnehmen.
You
basically
cannot
have
any
position
of
responsibility
within
the
congregation.
ParaCrawl v7.1