Translation of "Großzügig bemessen" in English

Die Boxen sind großzügig bemessen und Ihre Artikel sind gut geschützt.
Boxes are amply sized and your items are well-protected.
CCAligned v1

Unser Tagungsraum ist großzügig bemessen und bietet 20 Personen Platz.
Our spacious room is equipped for 20 people.
CCAligned v1

Jede Villa ist großzügig bemessen und mit den höchsten Qualitäten fertig.
Each villa is generously proportioned and finished with the highest qualities.
ParaCrawl v7.1

Der zum Verkauf stehende Teil ist geräumig und großzügig bemessen.
The for sale section is spacious and of generous dimension.
ParaCrawl v7.1

Auch die Erfassungsreichweite ist mit fünf bis sieben Metern großzügig bemessen.
The detection range is generously measured at five to seven meters.
ParaCrawl v7.1

Die Stellplätze sind großzügig bemessen und mit Stromanschlüssen.
The pitches are generous and with electricity..
ParaCrawl v7.1

Boxen sind großzügig bemessen und Ihre Elemente sind gut geschützt.
Boxes are amply sized and your items are well-protected.
CCAligned v1

Boxen sind großzügig bemessen und Ihre Artikel sind gut geschützt.
Boxes are amply sized and your items are well-protected.
CCAligned v1

Die Kartons sind großzügig bemessen und Ihre Artikel sind gut geschützt.
Boxes are amply sized and your items are well-protected.
CCAligned v1

Die Zimmer waren sauber und großzügig bemessen für europäische Verhältnisse.
Rooms were clean and generously sized for European standards.
ParaCrawl v7.1

Die Ladefläche ist großzügig bemessen: 1,2 m2 .
Very large loading area: 1.2 m2 .
ParaCrawl v7.1

Die Plätze sind großzügig bemessen, auch für Dickschiffe geeignet.
The pitches are generously dimensioned, also suitable for thick ships..
ParaCrawl v7.1

Die Fläche der Plätze ist großzügig bemessen.
The size of the pitches is generous..
ParaCrawl v7.1

Die Stellflächen sind geschottert und mit 5 m Breite pro Wohnmobil großzügig bemessen.
The sites are gravel and generous with 5 m width per camper..
ParaCrawl v7.1

Der Webspace ist großzügig bemessen und reicht für ca. 2.500.000 Textseiten.
The webspace is generously sized and lasts for about 2,500,000 pages of text.
ParaCrawl v7.1

Die schwarzen Leder Mousepads sind mit ca. 26 x 21 cm großzügig bemessen.
The black leather mousepads have a generous size of 26 x 21 cm.
ParaCrawl v7.1

Auch der interne Akku ist mit 3600 mAh absolut großzügig bemessen.
The internal rechargeable battery of 3600 mAh is absolutely generous.
ParaCrawl v7.1

Die Duschen und Toiletten der Sanitäranlagen sind sehr großzügig bemessen und gepflegt.
The showers and toilets in the sanitary facilities are very spacious and clean.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage ist sehr großzügig bemessen, die Ausstattung der Wohnung ist modern.
The system is very generous, the decor of the apartment is modern.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück, das im Preis eingeschlossen war großzügig bemessen.
Breakfast which was included in the tariff was generous.
ParaCrawl v7.1

Der interne Speicher ist mit 256 GB ebenfalls sehr großzügig bemessen.
The internal memory of 256 GB is also very generous .
ParaCrawl v7.1

Die ersten Reaktionen der EU auf die Überschwemmungen erfolgten umgehend und waren großzügig bemessen.
The initial EU response to the floods was swift and generous.
Europarl v8

Ein teich, der wirtschafts -, in-kunststoff, aber von der größe großzügig bemessen.
A lake economic in plastic material but by the size generous.
ParaCrawl v7.1

Der Materialauslauf ist großzügig bemessen, damit auch grobes oder brückenbildendes Material sicher entleert wird.
The material discharge is generously dimensioned so that even rough or bridge-building material can be reliably removed.
ParaCrawl v7.1

Das Transplantat sollte extrem dünn, großzügig bemessen und sklerafixiert sein um ein Rezidiv zu vermeiden.
To avoid recurrence the transplant should be extremely thin, large enough and sutured to the sclera.
ParaCrawl v7.1