Translation of "Großer zuwachs" in English

Sollte sie sich uns anschließen, wäre das ein großer Zuwachs für uns.
If she joins us, she could be a great fighting power.
OpenSubtitles v2018

Es kamen ein paar mehr politische Gefangene herein, aber großer Zuwachs bestand nicht.
A few more political prisoners came in, but there were no great increases.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der adaptiven Signalprozessierung sind deutlich erkennbar, wenn die K-Faktoren den 0 dB-Bereich erreichen und in einer Weise anwachsen, dass für moderate Werte des K-Faktors ein großer Zuwachs in der Datenrate erreicht werden kann.
The advantages of the adaptive signal processing may be easily recognized if the K factors reach the 0 dB range and increase in such a manner that a significant increase of the data rate may be achieved for moderate values of the K factor.
EuroPat v2

Dunkle Farbe großer Blätter, dichte Verteilung der Blätter an den Trieben und großer Zuwachs der Sträuche sind äußere Anzeichen des ausreichenden Gehalts an Nährstoffen.
A good sign of the sufficient amounts of nutrients is the dark colour of the large leaves, their density on the shoots and a significant growth of the shrub.
ParaCrawl v7.1

Größere Anstrengungen sind erforderlich, um moralische Ethik zu fördern, ansonsten wird ein derartig großer Zuwachs der Bevölkerung und die Abnahme der Ressourcen zu immer mehr Problemen führen.
We need more effort to further moral ethics, otherwise with so much increase in the population and decrease in the resources, there will just be more and more problems.
ParaCrawl v7.1

Dass dieses Ziel gar nicht so hochgegriffen ist, zeigen die Ergebnisse für die Neuen Märkte (Asien-Pazifik, Osteuropa, Lateinamerika, Afrika und der Mittlere Osten), wo ein besonders großer Zuwachs verzeichnet werden kann.
That this goal is not so far-fetched show the results for the new markets (Asia Pacific, Eastern Europe, Latin America, Africa and the Middle East), where an especially high increase can be recorded.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Zuwachs der Meteoritensammlung wurde 1993 und 1996 erreicht, als bedeutende Teile der Saharameteoriten von Acfer, Hammadah al Hamra, Ilafegh, Tanezrouft, usw. erworben wurden.
A significant increase in the meteorite collection took place in 1993 and again in 1996 with the acquisition of many Saharan meteorites from Acfer, Hammadah al Hamra, Ilafegh, Tanezrouft, etc.
ParaCrawl v7.1

Bezug nehmend auf die beachtlichen Reservierungen sowohl vonseiten der Aussteller als auch der Besucher wird ein großer Zuwachs im Vergleich zur letzten Ausgabe, die auch bereits ein Erfolg war, zu verzeichnen sein.
According to the significant bookings both in terms of stands and participating visitors there will be a remarkable increase in the numbers of the last edition which had been a success by the way.
ParaCrawl v7.1

Dieser Solar-Parkplatz ist die erste Installation dieser Art auf den Philippinen, wo für Photovoltaik ein großer Zuwachs erwartet wird.
This solar car park is the first installation of its kind in the Philippines, where PV technology is expected to increase dramatically.
ParaCrawl v7.1

Ein größerer Zuwachs wurde für die aus Biogas gewonnene Energie gemeldet.
A significant increase in the energy produced from biogas was reported.
EUbookshop v2

Insbesondere bei den letzten vier Generationen ist der Zuwachs groß gewesen.
The growth has been especially strong over the last four generations.
ParaCrawl v7.1

Für die neuen Mitgliedstaaten erwartet man für den Zeitraum 2007-2013 einen noch größeren Zuwachs.
Even greater increases are estimated for the new Member States for the period 2007-2013.
TildeMODEL v2018

Bemerkenswert ist auch der große Zuwachs an Frischprodukten (außer Trinkmilch) und Sahne.
It is also worth noting the strong growth in fresh milk products other than drinking milk, and in cream production.
EUbookshop v2

Ein deutlicher Trend im asiatischen Elektronikmarkt ist vor allem der große Zuwachs in der Halbleiterindustrie.
A clear trend in the Asian electronics market is, in particular, massive growth in the semiconductor industry.
ParaCrawl v7.1

Der große Zuwachs an allein europäisch erteilten Genehmigungen in Zollverfahren zwischen 2003 und 2004 weist darauf hin, dass sich die Situation verbessert hat – eine Rationalisierung wurde hier noch nicht abgeschlossen, hat aber immerhin begonnen.
The large increase in single European authorisations issued for customs procedures between 2003 and 2004 indicates that the situation has improved - while simplification has not been completed it has been initiated.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit, dass zwischen nationaler und regionaler Konvergenz ein gewisser Konflikt besteht, legt den Gedanken nahe, dass die Beitrittsländer auf kurze Sicht die Wahl zwischen einem größerem Zuwachs beim nationalen Pro-Kopf-BIP und dem Abbau regionaler Disparitäten haben.
The possibility of there being a ‘trade-off’ between national convergence and regional convergence suggests that accession countries face a choice in the short-term between higher national growth of GDP per head and reducing regional disparities.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Aufgaben sowie der große Zuwachs des Luftverkehrs in Europa, die wachsende Bedeutung des intermodalen Verkehrs und der geplante Ausbau eines transeuropäischen Netzes unter Einbeziehung der Luftfahrt haben die Notwendigkeit zuverlässiger gemeinschaftlicher Statistiken noch deutlicher gemacht.
These new responsibilities, together with the strong growth rate in air traffic in Europe, the growing importance of inter-modality and the planned development of a trans-European network which includes aviation, have all heightened the need for reliable Community statistics.
TildeMODEL v2018

Die endgültigen Haushaltsansätze zeigen 1985 im Vergleich zu 1984 bei den Ausgaben für die Ver­teidigungsforschung einen sehr großen Zuwachs (+29,5%), der im wesentlichen auf Forschungs­und Entwicklungsausgaben für ein Kampf- sowie ein Jagdflugzeug zurückzuführen ist.
The final figures for 1985 show a very great increase over 1984 in expenditure on defence research (+29.5%), which is accounted for mainly by research and development expenditure on a bomber and a fighter aircraft.
EUbookshop v2