Translation of "Großer beitrag" in English
Hier
gemeinsam
vorzugehen,
wäre
ein
großer
Beitrag
zur
Gestaltung
der
globalen
Verhältnisse.
Taking
a
joint
approach
in
this
area
would
make
a
major
contribution
towards
shaping
global
relationships.
Europarl v8
Der
Bericht
des
Kollegen
Zaleski
ist
dazu
ein
großer
und
wichtiger
Beitrag.
Mr
Zaleski's
report
constitutes
a
large
and
important
contribution
to
that
effort.
Europarl v8
Ein
Klima
des
gegenseitigen
Vertrauens
zwischen
den
Sozialpartnern
wäre
ein
großer
Beitrag
hierzu.
A
climate
of
mutual
confidence
between
the
social
partners
would
contribute
enormously
to
this.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
dieser
Bericht
ist
ein
großer
Beitrag
zu
dieser
besonderen
Notwendigkeit.
I
believe
this
report
is
a
major
contribution
towards
that
particular
need.
EUbookshop v2
Ja,
das
ist
ein
großer
Beitrag.
Yes,
this
is
a
great
post.
ParaCrawl v7.1
Großer
Beitrag
zur
Entwicklung
des
Alkoholismus
macht
es,
warum
Menschen
trinken.
Great
contribution
to
the
development
of
alcoholism
makes
it,
why
people
drink.
ParaCrawl v7.1
Stress-Dies
ist
ein
großer
Beitrag
zur
Bauchfett.
Stress
is
a
major
contribution
to
the
belly
fat.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
großer
praktischer
Beitrag
zum
Umweltschutz.
It's
a
great
practical
contribution
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
großer
Beitrag
der
Name
des
Herrn
verherrlicht
werde..
This
is
a
great
post
may
the
name
of
the
Lord
be
glorified..
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
großer
Beitrag
Trip.
This
was
a
great
post
Trip.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterung
um
zehn
neue
Mitgliedstaaten
ist
unser
erster
großer
Beitrag
zum
Europa
von
morgen.
Enlargement
--
with
ten
new
Member
States
joining
--
is
our
first
great
contribution
to
the
Europe
of
tomorrow.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
großer
Beitrag.
That
is
some
contribution.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
großer
Beitrag.
This
is
your
great
contribution.
ParaCrawl v7.1
Es
folgte
ein
großer
Beitrag
über
den
Verein
in
der
"Ludwigsburger
Kreiszeitung".
Another
large
article
about
our
Club
followed
in
the
"Ludwigsburger
Kreiszeitung".
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
großer
Beitrag.
This
was
a
great
post.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
die
Verbesserung
von
Bewässerung
durch
Tropfensysteme
ist
ein
großer
Beitrag
zum
weltweiten
Potential.
Finally,
a
major
contribution
to
the
global
potential
is
upgrading
irrigation
to
drip
systems.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
ergonomische
Gestaltung
dieses
Arbeitsplatzes
kann
ein
großer
Beitrag
zur
Verhältnisprävention
geleistet
werden.
A
major
contribution
to
preventing
health
problems
can
be
made
by
ergonomically
designing
this
workplace.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
adäquaten
und
zielgerichteten
Neurorehabilitation
kann
ein
großer
Beitrag
zur
Genesung
des
Patienten
geleistet
werden.
Adequate
and
targeted
neurorehabilitation
can
make
a
significant
contribution
to
the
recovery
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
So
wird
ein
großer
Beitrag
für
die
Entwicklung
der
intellektuellen
Musiktendenzen
in
Perm
geleistet.
And
it
is
the
major
contribution
to
the
growth
of
the
intellectual
musical
schools
of
Perm.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
2
großer
Beitrag,
das
Batteriekabel
attatches
zum
einen
in
der
Nähe
der
Batterie.
There
are
2
large
post,
the
battery
cable
attatches
to
the
one
near
the
battery.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Beitrag
stellte
Ausbau
der
Eisenbahn
aus
Olmütz
nach
Bruntál
und
Jeseník
dar.
The
major
benefit
was
building
the
railroad
from
Olomouc
to
Bruntál
and
to
Jeseník.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
verringert
sich
die
Geräuschbelastung
für
den
Anwender
deutlich
–
ein
großer
Beitrag
zum
Arbeitsschutz.
This
significantly
reduces
the
noise
pollution
for
the
user
-
making
a
major
contribution
to
industrial
health
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
Europa
auf
diesem
Gebiet
eine
führende
Rolle
sichern
und
wäre
ein
großer
Beitrag,
um
die
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
zu
verwirklichen.
This
could
ensure
a
leading
role
for
Europe
in
this
area
and
would
make
a
major
contribution
to
the
implementation
of
the
goals
set
out
in
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Daß
ist
sicherlich
das,
was
wir
auf
europäischer
Ebene
tun
können,
um
sicherzustellen,
daß
die
Arbeit
der
Mitgliedstaaten
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
von
nachhaltiger
Wirkung
ist,
wobei
die
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitiken
innerhalb
der
15
reichsten
Länder
Welt
eng
und
vorsichtig
aufeinander
abgestimmt
sind,
so
daß
ein
großer
Beitrag
zum
Wachstum
und
zur
tatsächlichen
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
geleistet
werden
kann.
This
is
surely
what
we
can
do
at
European
level
to
ensure
that
the
work
being
done
by
Member
States
to
deal
with
the
curse
of
unemployment
is
sustainable,
ensuring
that
economic
and
employment
policies
across
fifteen
of
the
richest
countries
in
the
world
working
in
close
and
careful
harmony
will
make
a
huge
contribution
to
growth
and
real
job
creation.
Europarl v8
Das
wäre
besonders
ein
großer
Beitrag
zur
Umsetzung
des
umweltfreundlichen
Teils
der
Strategie
der
Europäischen
Union
für
den
Ostseeraum,
welchen
die
Kommission
dem
Europäischen
Rat
im
Juni
2009
vorstellen
möchte.
It
would,
in
particular,
greatly
contribute
to
the
implementation
of
mainly
the
environmental
part
of
the
European
Union
Strategy
for
the
Baltic
Sea
Region
that
the
Commission
is
planning
to
present
to
the
European
Council
in
June
2009.
Europarl v8