Translation of "Grobe körnung" in English

Die Oberfläche wird mit Schleifpapier (grobe Körnung) flach gemacht.
The brushing and grinding of the surface is by abrasive paper.
ParaCrawl v7.1

Die grobe Körnung eignet sich zur Bearbeitung größerer Flächen.
The coarse grain is suitable for the processing of large surfaces.
ParaCrawl v7.1

Auf der Zunge spürt man aber noch eine grobe Körnung.
But coarse particles are still felt on the tongue.
ParaCrawl v7.1

Die grobe Körnung des Spodumens bedeutet, dass 1/8 Kern nicht repräsentativ wäre.
The coarse grain size of the spodumene means that 1/8 core would not be representative.
ParaCrawl v7.1

In zwei Gruppen nach der Größe der verwendeten Körnung unterteilt: grobe oder mittlere Körnung.
Classified into two groups by size of grain used coarse or middle-sized grains.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den Zutaten trägt die grobe Körnung dazu bei, dass die Pâté am Schnittbild leicht zu erkennen ist.
In addition to the ingredients used, the coarse mincing of the meat pieces makes it easy to identify the product when it is sliced.
DGT v2019

Damit grenzt an die Innenseite der Rückwand 5 des Kühlkastens eine grobe Körnung, die die Kühlflüssigkeit relativ ungehindert über die gesamte Rückwand laufen läßt, und die Flüssigkeit wird nach und nach über immer feinere Körnungen zur Wärmeaustauschfläche 14 geleitet.
In this way, particles of coarse grain size adjoin the inside surface of the rear wall 5 of the cooling box, and permit the cooling liquid to flow relatively unhinderedly over the entire rear wall 5, and the liquid is gradually conducted by way of finer and finer particles, to the heat exchange surface 14.
EuroPat v2

In den Figuren 5 und 6 wie übrigens auch in der Figur 7, ist die Cortalis durch eine feine Punktierung und die Spongiosa durch eine grobe Körnung dargestellt.
In FIGS. 5, 6 and 7, the corticalis is indicated by stippling, and the spongiosa as a coarse grain.
EuroPat v2

In den Figuren 5 und 6 wie übrigens auch in der Figur 7, ist die Corticalis durch eine feine Punktierung und die Spongiosa durch eine grobe Körnung dargestellt.
In FIGS. 5, 6 and 7, the corticalis is indicated by stippling, and the spongiosa as a coarse grain.
EuroPat v2

Solange die Schüttgüter grobe Körnung haben, z.B. Kohle, lediglich grobe Steine und dergl., also eine sehr gute Fließfähigkeit haben, bestehen auch für einfache Verschlußteile unter dem jeweiligen Behälterauslaß keine Schwierigkeiten, durch mehr oder weniger weites Öffnen der Verschließteile mehr oder weniger große Ausfließöffnungen und damit Materialströme vorzusehen.
Where the bulk materials are coarse-grained, e.g., coal, merely large rocks, etc., i.e., the bulk materials have a very good flowability, there are no difficulties in providing variable discharge openings and hence material flows by opening the valve elements more or less widely, even in the case of simple shut-off valve elements underneath the container outlet.
EuroPat v2

Durch eine entsprechende Anpassung der Körnung an die jeweilige Bearbeitungsoperation ergibt sich so eine Leistungsverbesserung, da zum Schruppen eine grobe Körnung und zum Schlichten eine feine Körnung eingesetzt werden kann.
By a corresponding adaptation of the grain size to the respective machining operation, an improvement of performance thus is obtained, since a coarse grain can be used for roughing and a fine grain for finishing.
EuroPat v2

Ein weiterer "•angel ist, da^ die bei empfindlichem Schwarz-Weiß-Film sehr grobe Körnung durch die Entwicklungsanpassunp noch zu nimmt .
A further drawback is the fact that the very coarse grain of the sensitive black and white films becomes even coarser as a result of the required development conditions.
EUbookshop v2

Diese Art der SiO 2 -Körnung mit mittleren Teilchengrößen von mehr als 50 µm wird im Folgenden auch als "grobe Körnung" oder "Grobkörnung" bezeichnet.
This type of SiO 2 granulation with mean particle sizes of more than 50 ?m shall also be called “coarse granulation” in the following.
EuroPat v2

Das heißt, das Altgummi wird durch das zum Beispiel vorgesehene Schreddern und/oder Mahlen nur in eine grobe Körnung gebracht.
This means that scrap rubber is for example shredded and/or milled down to a coarse granularity.
EuroPat v2

Derartige Hartmetallsorten haben beispielsweise einen hohen Kobaltanteil und eine vergleichsweise grobe Körnung, die sich nicht für den Schneidenbereich eines Hartmetall-Werkzeugs eignet.
Hard metal types of that kind have, for example, a high cobalt proportion and a comparatively coarse grain size which is not suitable for the cutting region of a hard metal tool.
EuroPat v2

Um auch zu berücksichtigen, dass bestimmte Bildeigenschaften für die Ausgabe unterschiedlicher Papierformate wesentlich sind, beispielsweise die zuvor angesprochene grobe Körnung eines Bildes, die bei kleinformatigen Papierformaten akzeptabel, bei großformatigen Papierabzügen jedoch problematisch ist, wird ferner vorgeschlagen, dass unterschiedliche Ausgabeformate für Papierbilder als unterschiedliche Ausgabemöglichkeiten festgelegt werden.
To take further into account that certain image characteristics are of specific importance for different forms of output, for example the coarse grain size which, as mentioned above, is acceptable in small print formats but becomes a problem with large-size paper copies, it is further proposed to treat different format sizes of paper prints as different forms of output.
EuroPat v2

Die relativ grobe Körnung bewirkt, daß die hergestellten Dämmstoffe kein einheitliches Erscheinungsbild haben, was für viele Anwendungen nachteilig ist.
The comparatively coarse particle size results in the insulating materials prepared having a non-uniform appearance, which is disadvantageous for many applications.
EuroPat v2

Bei der Feilarbeit sollte immer darauf geachtet werden, dass keine zu grobe Körnung verwendet wird und auch, dass nicht zu viel Druck beim Feilen ausgeübt wird.
When filing always make sure that the grain is not too coarse and not to apply too much pressure when filing.
ParaCrawl v7.1

Die grobe Körnung oder die Pixelstruktur des fotografischen Ausgangsmaterials wird malerisch zuweilen übernommen und forciert die Distanz zwischen dem einzelnen Motiv und seinem Bildraum.
The coarse grain or the pixel structure of the initial photograph is absorbed into the painting and forces the distance between the individual motifs and the pictorial space.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird besonders deutlich, wenn man Austauscher mit einer groberen Körnung synthetisiert.
This becomes particularly clear when exchangers with coarse grain sizes are synthesized.
EuroPat v2

Erythrit wurde aufgrund seiner groben Körnung zunächst zu einem feinem Pulver zerkleinert.
Owing to its coarse particles, erythritol was first comminuted to a fine powder.
EuroPat v2

Das Produkt wird im Allgemeinen mit einer gröberen Körnung als der Endkörnung gewolft.
The product is generally prepared with a grinding plate larger than the final one.
ParaCrawl v7.1

Mit einer gröberen Körnung wird mehr Material entfernt.
Coarser grit removes more material.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich werden sie für Schleifarbeiten mit grober Körnung eingesetzt, wenn ein großer Materialabtrag erforderlich ist.
They are mainly used for grinding operations with rougher grain when it is necessary high material removal.
ParaCrawl v7.1

Was ist, wenn du mitten im Schleifprozess zu einer gröberen Körnung wechseln möchtest?
What if you’re in the middle of sanding and want to change to a coarser grit?
ParaCrawl v7.1

Das erste Werkzeug 10 kann dabei eine gröbere Körnung aufweisen als das zweite Werkzeug 10'.
The first tool 10 can have a coarser grain than the second tool 10 ?.
EuroPat v2

Mit der Schleifscheibe mit der gröberen Körnung wird zunächst die Stirngeometrie des Bohrwerkzeugs geschliffen.
The end face geometry of the drilling tool is initially ground with the abrasive disc with the coarser grit.
EuroPat v2

Man beginnt grundsätzlich mit grober Körnung und wählt dann bei jedem Durchgang eine feinere Körnung.
You always begin with a coarse grit and then choose a finer grit for each stage.
ParaCrawl v7.1

Die Steine haben zwei unterschiedliche Seiten: eine mit feiner und eine mit gröberer Körnung.
The stones have two different sides: One with a fine grit and the other with a coarse grit.
ParaCrawl v7.1

Dank der groben Körnung eignet sich Kanna UB40 gut für die Verwendung in einem Verdampfer.
Thanks to the coarse grain, Kanna UB40 is good for using it in a vaporizer .
ParaCrawl v7.1

Seit alters her wurden mechanische Schneidwerkzeuge (Beil, Messer) zum Zerteilen des Schweins und des Schweinefleischs eingesetzt, sodass größere Stücke erhalten blieben und eine „Pâté de Campagne“ mit grober Körnung entstand.
In the old days, the mechanical tools (meat axes, knives) used to cut up the pig and the meats resulted in large pieces and therefore in a coarsely minced pâté de campagne.
DGT v2019

Beim Durchlaufen einer Vorrichtung gemäß der Erfindung kann das Ausgangsmaterial auch in wesentlich groberer Körnung als bei Rührwerkskugelmühlen aufgegeben werden.
In order to pass through a device according to the invention, the basic material can also be fed into the device as a substantially coarser grained material than in the case of agitator ball mills.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung der einzustellenden Temperatur im Zirkulationssystem, die vorteilhafterweise im Bereich von 950 bis 1150°C liegen sollte, lassen sich so praktisch alle Rohmaterialien, selbst bei breitem Kornspektrum und grober Körnung, erfolgreich verarbeiten.
At the temperature to be maintained in the circulation system--the temperature lies preferably in the range from 950° to 1150° C. This residence time permits a successful processing of virtually all raw materials even if they have a large particle size range and contain course particles.
EuroPat v2

Hierzu ist wieder ein Bereich 31 der Isoliermasse von grober Körnung, was bei einer generellen und gesteuerten Verschlechterung des Vakuums an dieser Stelle zu einem Wärmefluß durch die Isolierschicht 3 hindurch zum Wärmetauscher 71 führt.
For this purpose, a part 31 of the insulating mass is again of coarse granulation, so that in the case of a general and controlled reduction of the vacuum a heat flow takes place through the insulating layer part 31 to an areal exchanger 71.
EuroPat v2

Wenn man einen vorgefertigten Tensidschaum mit gröberen Poren einsetzt, kann auch Calciumsulfat-Alphahalbhydrat mit gröberer Körnung eingesetzt werden, ohne daß die Schaumporen zerdrückt werden und Sedimentionserscheinungen auftreten.
If a previously prepared surfactant foam with coarser pores is used, calcium sulphate alpha-hemihydrate of coarser grain size can also be used without crushing the foam pores or causing sedimentation phenomena to occur.
EuroPat v2

Hierzu ist wieder ein Teil 31 der Isoliermasse von grober Körnung, was bei einer generellen und gesteuerten Verschlechterung des Vakuums an dieser Stelle zu einem Wärmefluß durch die Isolierschicht 31 hindurch zum Wärmetauscher 71 führt.
For this purpose, a part 31 of the insulating mass is again of coarse granulation, so that in the case of a general and controlled reduction of the vacuum a heat flow takes place through the insulating layer part 31 to an areal exchanger 71.
EuroPat v2