Translation of "Großes programm" in English

Wir haben wirklich ein großes Programm absolviert mit großen und wichtigen Berichten.
We have completed a truly enormous programme with some major, significant reports.
Europarl v8

Früher hatten wir kleine Programmschnipsel, und jetzt haben wir ein großes Programm.
Previously we had several small programmes; we now have a single large one.
Europarl v8

Ich startete ein großes Programm mit dem CSIR , vor 9 Jahren.
I launched a big program [unclear] CSIR about nine years ago.
TED2013 v1.1

Es gibt ein großes Programm für Freizeit- und Sportanlagen in der ganzen Region.
There is an expansive programme for the provision of recreational and sporting facilities throughout the region.
EUbookshop v2

Unter DBalMax für die anabole Ergänzung können Sie verbessert großes Bodybuilding-Programm haben.
Taking DBalMax for the anabolic supplement can enhance you to have great bodybuilding program.
ParaCrawl v7.1

Die rot-grüne Agenda 2010 wirkte als großes Programm zur Verbilligung der Ware Arbeitskraft.
The red-green Agenda 2010 functioned as a vast programme of labour force devaluation.
ParaCrawl v7.1

Dazu bietet die PIXBERG GmbH ein großes Zubehör-Programm für die Textilindustrie.
In addition, PIXBERG GmbH offers a wide range of accessoires for the textile industry.
ParaCrawl v7.1

Gerade Anfang des Jahres stellten wir ein großes Programm in der Onkologie ein.
We just cancelled a large project in oncology at the beginning of this year.
ParaCrawl v7.1

Sidecars EML bietet ein großes Programm Beiwagen Modelle geeignet für verschiedene Motorradmodelle .
Sidecars EML offers a large program sidecar models suitable for various motorcycle models.
ParaCrawl v7.1

Einfach zu verwenden und nicht mit viel Ressourcen für ein großes Programm.)
Easy to use and not use much resources as a major program.)
ParaCrawl v7.1

Ab 12 Uhr wird es ein großes Programm geben,... Alle Infos...
From 12am there will e a large program including...
ParaCrawl v7.1

Fußballspaß und ein großes Programm bietet die Fußball Ferienschule in Kühlungsborn an.
Soccer Fun and a great program is offered by the soccer holiday school in Kühlungsborn.
ParaCrawl v7.1

Während der Aubildungsmesse wurde ein großes Programm angeboten:
A broad program was offered during the education fair:
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Offshore für Ihr großes Programm noch einmal danken.
I would like to thank Offshore again for your great program.
ParaCrawl v7.1

Metabo hat ein großes Programm an Diamanttrennscheiben für Mauernutfräsen.
Metabo has a wide range of diamond cutting discs for wall chasers.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal hat die Stadt ein so großes katholisches Programm erlebt.
It is a first time the city was witnessing such a big catholic program.
ParaCrawl v7.1

Und was stellen wir nun, da wir ein großes Programm haben, fest?
What then did we find now we have a single large programme?
Europarl v8

Jedoch gibt es ein großes Programm zur Trägheitsfusion, das vor allem militärischen Zwecken dient.
There is a large programme on inertial confinement fusion, which is mainly oriented towards defence purposes.
TildeMODEL v2018

Obwohl Tenorshare 4uKey kann ein großes Programm, es kommt mit dem Nachteil eines Preisschildes.
Although Tenorshare 4uKey can be a great program, it comes with the downside of a price tag.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist ein großes Programm.
This is a great program.
ParaCrawl v7.1

Ich würde mich freuen, wenn wir solch ein gewaltiges, großes Programm gemeinsam verwirklichen könnten.
I would be happy for us to be able to realise such a huge joint programme.
ParaCrawl v7.1

Teknos bietet ein großes Programm an Primern, Grundierungen, Spachteln und Decklacken für Fertigparkett an.
Teknos offers a wide range of primers, fillers and topcoats for prefabricated parquet.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Programm an SDS-plus Hammerbohrern und Meißeln in verschiedenen Qualitätsklassen warten auf ihren Einsatz.
A wide range of SDS-plus hammer drill bits and chisel bits in different quality classes wait for their use.
ParaCrawl v7.1

Teknos bietet ein großes Programm an Grundierungen, Spachteln und Decklacken für Fertigparkett an.
Teknos offers a wide range of primers, fillers and topcoats for prefabricated parquet.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein großes Programm für den Zeitraum 1998 bis 2002, das bei unserer Jugend auf große Begeisterung stößt, und wir dürfen diese nicht enttäuschen.
It is a major programme, 1998-2002, and has aroused great enthusiasm among our young people - they should not be disappointed.
Europarl v8

Deshalb konnten wir nicht für diesen Bericht stimmen, und wir appellieren an Herrn Schulz, sich ein Beispiel an dem amerikanischen Kongreß und dem amerikanischen Senat zu nehmen, wo beide großen Parteien gemeinsam ein großes Programm gegen den Nuklearschmuggel initiiert haben, den sie als Bedrohung Nr. 1 für die Vereinigten Staaten bezeichneten, und zwar auf der Grundlage eines Berichts des Instituts für strategische Studien, in dem von hunderten von Fällen von Nuklearkriminalität aus dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion ausgegangen wird.
That is why we could not vote for that report and we call on Mr Schulz to follow the example of the US Congress and the US Senate, where both large parties have jointly initiated a major programme to combat nuclear smuggling, which they designated as the number one threat to the United States, on the basis of a report by the Institute for Strategic Studies which drew on hundreds of cases of nuclear crimes in the territory of the former Soviet Union.
Europarl v8

Es gibt aber kein einziges großes und ehrgeiziges Programm, beispielsweise ein Äquivalent zum Erasmus-Programm, das nicht nur Früchte trägt, sondern auch eine Verbindung darstellt, über die die europäischen Bürger die Arbeit der Europäischen Union wahrnehmen und anerkennen können.
However, there is no grand ambitious programme, something the equivalent, for example, of the old Erasmus scheme, which is not only bearing fruit but has also proved a very effective link via which EU citizens can recognise and acknowledge the work of the European Union.
Europarl v8

Es wird nicht einfach sein, nicht nur mit 15 Mitgliedstaaten, sondern mit weiteren Staaten, die an diesem Programm teilnehmen, ein so großes Programm zu verwalten und durchzuführen.
It will not be easy to manage and implement such a large programme, with not only the fifteen Member States, but also other states taking part in it.
Europarl v8

Daneben wird es ein zweites großes integriertes Programm mit der Bezeichnung „Aktive Bürgerschaft konkret verwirklichen“ geben, das mehrere gegenwärtige Programme vereinen wird, die unter dem umfassenden Thema Bürgerschaft wie bisher weitergeführt werden.
Then there will be a second large integrated programme: ‘Making Citizenship Work’, which will combine several current programmes.
Europarl v8