Translation of "Großes engagement" in English

Herr Abgeordneter Viola, ich schätze Ihr großes Engagement für die Inselregionen sehr.
Mr Viola, I very much appreciate your commitment to the island regions.
Europarl v8

Sie haben ein großes Engagement für Reformen bewiesen und lobenswerte Fortschritte erzielt.
They have exhibited a deep commitment to reform and have made commendable progress.
Europarl v8

Das irakische Volk hat großes Engagement für die Demokratie bewiesen.
The people of Iraq have demonstrated great commitment to democracy.
Europarl v8

Unsere EU-Präsidentschaft zeigt ebenfalls großes Engagement.
Our EU Presidency is also very committed.
Europarl v8

Bislang haben sie jedoch kein allzu großes Engagement gezeigt.
However, they have not shown great commitment so far.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarung steht für ein großes politisches Engagement zur Zusammenarbeit.
The agreement is a major political commitment to work closely together.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe auf Ihr ebenso großes Engagement, damit unsere Arbeit vorankommt.
I hope to hear that you are equally committed to making things happen.
TildeMODEL v2018

Unser Vorschlag ist der Beweis für großes politisches Engagement.
Our proposal thus reflects a major political commitment.
TildeMODEL v2018

Ohne großes zivilgesellschaftliches Engagement wäre kein Grünes Band entstanden.
Without a deep civil society commitment there would be no Green Belt.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit für uns erfordert großes Engagement.
The work you'll be doing for us requires a certain commitment.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein großes Engagement, was ich Ihnen anbieten will.
I'm not offering anything big.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es enorm viel Fachwissen und großes Engagement.
There is an enormous amount of knowledge and huge dedication.
EUbookshop v2

Von Anfang an zeigte sie großes politisches Engagement.
Her burning political engagement was clear from the start.
OpenSubtitles v2018

Großes Engagement gilt der Fortsetzung unseres Wachstumskurses.
High dedication is set on the continuation of our growth path.
ParaCrawl v7.1

Ich zähle auf Euer großes Engagement.
I count on your strong commitment and engagement.
ParaCrawl v7.1

Und großes Engagement verdient die beste UnterstÃ1?4tzung.
And great dedication deserves the best support.
ParaCrawl v7.1

Großes Engagement zeigen wir auch bei der Aktion "NRW gegen Rechts".
We are also very committed to the "NRW against the Right movement".
ParaCrawl v7.1

Utnes hat großes Engagement in einer herausfordernden Stellung gezeigt.
Utnes has shown great commitment in a challenging position.
ParaCrawl v7.1

Hier hat GF Machining Solutions großes Engagement bewiesen.
GF Machining Solutions has shown particularly strong commitment here.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nahtlos und erhalten großes Engagement über verschiedene Kanäle.
They work seamlessly and receive great engagement across devices.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein großes Engagement für Energieeffizienz.
We have a big commitment to energy efficiency.
CCAligned v1

Die neuen Besitzer zeigen ein großes Engagement und haben bereits viele Veränderungen vorgenommen.
The new owners are very active and already made several improvements to the cave.
ParaCrawl v7.1

Das ist nur durch ein hohes Interesse, Begeisterung und großes Engagement möglich.
This process is only possible with a high level of interest, enthusiasm and deep commitment.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine sozial-psychologische Perspektive und erhielt dadurch großes Engagement.
It took on a social psychological perspective and received great engagement.
ParaCrawl v7.1