Translation of "Große entlastung" in English

Und das wird für die Ärmsten der Welt eine große Entlastung bedeuten.
And that begins to lift a heavy burden off the world's poor.
TED2013 v1.1

Das ist die große emotionale Entlastung!!
This is the great emotional release!!
ParaCrawl v7.1

Es hat große Entlastung Abstand, hochfeste, schwere, Dauerbetrieb.
It has large discharge distance, high-strength, heavy duty, continuous operation.
CCAligned v1

Dies ist für Sie und die betroffene Person eine große Entlastung.
This will be a great relief for you and for the employee concerned.
ParaCrawl v7.1

So schaffen wir einen Mehrwert für die Touristen und eine große Entlastung für den Planeten.
It brings added value for tourists and great relief for the planet. Leave a Reply Cancel reply
ParaCrawl v7.1

Ein Glücksgriff und eine große Entlastung für alle, wie sich schon nach wenigen Tagen herausstellte.
After only a few days we realised we had chosen the right person to provide much-needed relief.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wird eine verminderte Lenkwirkung durch ein Abheben von Rädern der Lenkeinheit oder ein Verlust von Bremsleistung durch eine zu große Entlastung der ersten Achse der Antriebseinheit verhindert.
Also prevented are a reduced steering action by the wheels of the steering unit lifting or a loss of braking performance by too great an unloading of the first axle of the drive unit.
EuroPat v2

Hauptreinigung Dienstleistungen sind als große Entlastung zu den Familien gekommen, besonders wenn die verheirateten Paare beide geschehen, Arbeiter zu sein.
Home cleaning services have come as a great relief to families, especially if the married couples both happen to be workers.
ParaCrawl v7.1

Sie beschränkt sich nicht nur auf die "technische Durchführung", sondern ist auch eine große Entlastung bei der Prüfungsaufsicht.
It is not only restricted to the "technical execution" but provides enormous relief during the examination supervision.
ParaCrawl v7.1

Um alle denkbaren Lastfälle abdecken zu können, muss dann doch eine große Entlastung gewählt werden, die dazu führt, dass beim Anfahren mit hohen Lasten die Minimalgeschwindigkeit hoch ist, was als unsicher in der Bedienung empfunden wird.
To be able to cover all conceivable load cases, major relief must be chosen which leads to the minimum speed being high when starting up with high loads. This operation is perceived as being unsafe.
EuroPat v2

Selbst wenn die Torsion nur um wenige Grade verkleinert wird, bedeutet das bereits eine große Entlastung und Erleichterung, weil die Drehung bei herkömmlichen Golfschuhen mit zunehmendem Drehwinkel beschwerlicher wird und die letzten Grade der Drehung die beschwerlichsten und für den Körper belastendsten sind und für manchen Spieler ein Erreichen oder Überschreiten seiner körperlichen Leistungsgrenze bedeuten.
Even if the torsion angle is reduced by a few degrees only, this already brings great relief and alleviation to the player, as in the case of conventional golf shoes the turning movement gets ever harder as the turning angle increases and because the last degrees of the turning movement are the hardest and the most straining for the body and mark, or even exceed the upper limits of what many players can stand.
EuroPat v2

Andererseits wird durch die Festlegung der Spaltbreite b sichergestellt, dass die beiden benachbarten Wandungen 63, 54 aneinander anstoßen, bevor eine unzulässig große Entlastung der Antriebs- und Empfangseinrichtung 7 erfolgt.
On the other hand, limiting the gap width b guarantees that the two adjacent walls 63, 54 will come into contact before there is an inadmissibly large release of pressure on the drive and reception device 7 .
EuroPat v2

Für eine möglichst große Entlastung des Mikroprozessors ist es vorteilhaft, die Steuersignale zur Bearbeitung an die DMA-Einheit zu übertragen, die nicht unmittelbar einer Nachbearbeitung oder Fallunterscheidung bedürfen, da hier keine sofortige Mikroprozessoraktivität notwendig ist.
To provide maximum relief of the microprocessor it is advantageous to transmit to the DMA unit the control signals that do not immediately need a post-processing or immediately need a case distinction, because no immediate microprocessor activity is necessary in that case.
EuroPat v2

Dies bedeutet eine große Entlastung nicht nur für den Patienten, dem größere Erschütterungen beim Einsetzen der Trage in den Rettungswagen erspart werden, sondern auch für das Rettungspersonal, das die Trage nicht mehr anheben muss.
This means a substantial unloading not only for the patients which are no longer subjected to high vibrations during insertion of the support into emergency vehicle, but also for the emergency personnel which must no longer lift the support.
EuroPat v2

Du wirst dich auch zweifellos an die große Entlastung du gespürt hast, als Jesus dir vergab und deine Seele rettete.
You will undoubtedly remember the great relief you experienced when Jesus pardoned you and saved your soul.
ParaCrawl v7.1

Ein verstauchter Knöchel oder ein steifer Nacken kann jeden treffen – und dann sind stützende Bandagen eine große Entlastung für den Patienten.
A sprained ankle or a stiff neck can afflict anyone, in which case support bandages are a great relief for the patient.
ParaCrawl v7.1

Oftmals können ein erstes Gespräch oder wenige Termine bei drängenden aktuellen Problemen bereits eine große Entlastung darstellen.
In many cases a first appointment or a few sessions can create a great relief in urgent problems.
ParaCrawl v7.1

Heinz Schulte:,, Die DYNESTIC 7516 ist nicht zuletzt eine große körperliche Entlastung für meine Mitarbeiter bei der Berarbeitung großer Werkstücke.
Heinz Schulte: "The DYNESTIC 7516 makes it a lot easier for my personnel to process large panels by reducing the physical strain.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist es eine große Entlastung, ich werde unglaublich nervös, wenn ich etwas aufführe, aber das Improvisieren gibt mir genug Freiraum, so dass ich nicht solche Angst haben muss, es zu versauen.
It's a great release, for me, I get incredibly nervous when I perform live so doing something improv gives me enough freedom to not be so afraid of fucking up.
ParaCrawl v7.1

Für die Angehörigen bedeutet dies eine große Entlastung, da die Betroffenen in ihren Aktivitäten stark eingeschränkt sind und dadurch nur bedingt am öffentlichen Leben teilnehmen können.
This takes a lot of the burden off family members, as the patients are highly restricted in terms of their activities, and can only participate in public life to a very limited extent.
ParaCrawl v7.1