Translation of "Großer zeitaufwand" in English
Sie
sind
in
besonderem
Maße
mit
den
typischen
Problemen
dieses
Gebietstyps
konfrontiert
(Marktferne,
hohe
Transportkosten
und
großer
Zeitaufwand
etc.).
They
are,
to
an
unusual
degree,
confronted
with
the
problems
typically
found
in
this
type
of
region
(distance
from
markets,
high
transport
costs,
much
extra
time
needed
for
travel,
etc.).
EUbookshop v2
Nachregulierungen
erfordern
somit
entsprechend
häufiges
Anhalten
und
Wiederanfahren
der
Maschine,
wozu
ein
relativ
großer
Zeitaufwand
erforderlich
ist
und
wobei
viel
Makulatur
anfällt.
Readjustments
thus
require
adequately
frequent
stopping
and
restarting
of
the
machine
which
demands
a
relatively
large
expenditure
of
time,
and
occasions
much
waste
formation.
EuroPat v2
Sie
behindern
das
plane
Ansetzen
einer
Saugdüse,
beispielsweise
eines
Staubsaugers,
so
daß
sie
ein
umfangreiches
und
zweckmäßiges
Reinigen
nicht
nur
erschweren,
sondern
geradezu
unmöglich
machen,
es
sei
denn,
daß
ein
unverhältnismäßig
großer
Zeitaufwand
dafür
betrieben
wird.
They
prevent
a
suction
nozzle,
for
example
of
a
vacuum
cleaner,
from
being
placed
flat
against
them,
and
they
therefore
make
appropriate
thorough
cleaning
not
only
more
difficult,
but
virtually
impossible,
unless
a
disproportionately
large
amount
of
time
is
spent
on
this.
EuroPat v2
In
der
DE-PS
32
21
911
wird
darauf
hingewiesen,
daß
bei
dem
bekannten
Hf-Leistungsverstärker
zur
Anpassung
des
Ist-
an
den
Soll-Impuls
ein
großer
Zeitaufwand
notwendig
ist,
wenn
das
Ist-
vom
Soll-Signal
zu
Beginn
der
Korrektur
zu
stark
abweicht.
It
is
disclosed
in
German
Patent
32
21
911
that
a
great
length
of
time
is
required
in
the
known
RF
power
amplifier
for
matching
the
actual
pulse
to
the
rated
pulse
if
the
actual
signal
deviates
too
greatly
from
the
rated
signal
at
the
beginning
of
the
correction.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
daß
die
Zuführungsleitung
zwischen
dem
der
Versorgungsleitung
zugehörigen
Kupplungsteil
und
dem
dem
Handinstrument
zugehörigen
Kupplungsteil
sowie
der
weiterführenden
Zuführungsleitung
kompliziert
ist
und
zur
Herstellung
dieser
Zuführungsleitungsabschnitte
ein
verhältnismäßig
großer
Herstellungs-
und
Zeitaufwand
erforderlich
ist,
wodurch
auch
hohe
Herstellungskosten
vorgegeben
sind.
Here
it
should
be
kept
in
mind
that
the
feed
line
between
the
coupling
component
associated
with
the
supply
line
and
the
coupling
component
associated
with
the
hand
instrument
and
the
ongoing
feed
line
are
complex
and
the
manufacture
of
these
feed
line
sections
requires
a
relatively
large
outlay
in
terms
of
production
and
time,
with
the
result
that
the
manufacturing
costs
are
also
high.
EuroPat v2
In
der
DE-C-32
21
911
wird
darauf
hingewiesen,
daß
bei
dem
bekannten
Hf-Leistungsverstärker
zur
Anpassung
des
Ist-
an
den
Soll-Impuls
ein
großer
Zeitaufwand
notwendig
ist,
wenn
das
Ist-
vom
Soll-Signal
zu
Beginn
der
Korrektur
zu
stark
abweicht.
It
is
disclosed
in
German
Patent
32
21
911
that
a
great
length
of
time
is
required
in
the
known
RF
power
amplifier
for
matching
the
actual
pulse
to
the
rated
pulse
if
the
actual
signal
deviates
too
greatly
from
the
rated
signal
at
the
beginning
of
the
correction.
EuroPat v2
Damit
ist
nicht
nur
ein
großer
Zeitaufwand
verbunden,
der
die
Werkstückwechselzeit
nachteilig
beeinflußt,
vielmehr
muß
auch
"hinter"
der
Werkzeugmaschine
entsprechender
Platz
vorgesehen
sein,
um
den
zurückfahrenden
Spindelstock
aufnehmen
zu
können.
Not
only
is
this
associated
with
a
great
expenditure
of
time
which
has
a
disadvantageous
influence
on
workpiece
changing
time,
but
also
appropriate
room
must
be
provided
"behind"
the
machine
tool
in
order
to
accommodate
the
spindle
head
as
it
moves
backward.
EuroPat v2
Dieses
Auswechseln
von
Kalanderwalzen
für
unterschiedliche
Bahnen
mit
unterschiedlichen
Prägeflächen
macht
sich
in
der
Praxis
äußerst
nachteilig
bemerkbar,
weil
damit
ein
großer
Zeitaufwand
und
eine
länger
dauernde
Produktionsunterbrechung
verbunden
sind.
The
disadvantage
in
replacing
calender
rollers
to
achieve
different
embossing
surfaces
is
easily
recognized.
The
process
of
changing
rollers
requires
a
great
deal
of
time
and
results
in
longer
production
downtime.
EuroPat v2
Die
bei
solchen
Funksystemen
für
die
Adaptionsvorgänge
erforderlichen
Mindestzeiten
wer-'
den
durch
die
Phasenjittermessung
dadurch
erheblich
ver
größert,
daß
gerade
bei
gestörten
Radiokanälen
ein
großer
Zeitaufwand
entsteht
bis
erkannt
wird,
daß
die
Verbindung
ungeeignet
ist.
The
minimum
times
which
are
necessary
in
the
case
of
such
radio
systems
for
the
adaptation
processes
to
take
place
are
significantly
enlarged
because
of
the
phase
jitter
measurement.
In
the
case
of
distorted
radio
channels,
large
intervals
of
time
can
pass
before
a
determination
can
be
made
that
the
connection
is
unsuitable.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
durch
den
zusätzlichen
Schwenkweg
der
Saugdüse
sowie
durch
das
Ergreifen
des
Fadens
und
sein
Zuführen
zum
Arbeitsorgan
ein
relativ
großer
Zeitaufwand
nötig.
In
addition
to
this,
a
relatively
large
lapse
of
time
is
necessary
because
of
the
additional
pivoting
path
of
the
suction
nozzle
and
also
because
of
the
gripping
of
the
yarn
and
its
feeding
to
the
operating
element.
EuroPat v2
Durch
die
Automatisierung
der
sofortigen
Analyse
und
den
Test
von
neu
hinzugefügten
Code
werden
Softwaredefekte
umgehend
identifiziert
und
daher
ein
großer
Zeitaufwand
und
riesige
Kosten
eingespart,
die
bei
einer
späteren
Identifizierung
von
Defekten
im
Entwicklungslebenszyklus
anfallen
würden.“
By
automating
the
immediate
analysis
and
test
of
added
code,
software
defects
are
identified
at
their
inception,
saving
the
tremendous
time
and
cost
of
identifying
errors
late
in
the
development
lifecycle.”
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Einsatz
in
unbemannten
Unterwasserfahrzeugen
eignen
sich
derartige
Pan-Tilt-Units
nicht,
da
die
Einstellung
bzw.
Ausrichtung
von
Kamera
und
gegebenenfalls
Lichtquelle
manuell
durch
einen
Bediener
erfolgt
und
daher
ein
großer
Zeitaufwand
für
die
Justierung
der
Sensoren
erforderlich
ist.
Such
pan-tilt
units
are
not
suitable
for
use
in
unmanned
underwater
vehicles
since
the
camera
and
possibly
the
light
source
are
manually
set
and
oriented
by
an
operator
and
a
large
amount
of
time
is
therefore
needed
to
adjust
the
sensors.
EuroPat v2
Falls
man
das
Abstützelement
beispielsweise
zu
Reparaturzwecken
demontieren
möchte,
ist
ein
relativ
großer
Zeitaufwand
erforderlich,
da
zunächst
eine
Schraubverbindung
abzunehmen
ist,
bevor
die
Lasche
oder
Klammer
entfernt
werden
kann.
In
all
embodiments,
it
is
necessary
to
disassemble
the
support
element
for
repair.
A
considerable
amount
of
time
is
necessary,
since
usually
a
threaded
fastener
must
be
taken
off
before
the
bracket
or
clamp
can
be
removed.
EuroPat v2
Es
ist
ein
großer
Arbeits-
und
Zeitaufwand
dafür
erforderlich,
weil
die
Zerlegung
der
Einheiten
sehr
umständlich
ist
und
somit
hohe
Kosten
verursacht.
A
large
expense
with
respect
to
labor
and
time
is
required
for
this
since
the
disaggregation
of
the
units
is
very
complicated
and
thus
causes
high
costs.
EuroPat v2
Um
beim
manuellen
Schleifen
von
Teilen
den
Glättegrad
von
polierten
Metallflächen
zu
erhalten,
ist
ein
großer
Zeitaufwand
erforderlich.
Hand
sanding
parts
to
reach
a
level
of
smoothness
suited
for
polished,
metal
surfaces
is
a
time
consuming
process.
ParaCrawl v7.1
So
schön
diese
Anlagen
in
der
Natur
auch
sind,
in
der
heutigen
Gesellschaft,
in
der
niemand
mehr
Zeit
hat,
sind
45
Minuten
Anreise
für
30
Minuten
Sport,
dem
Endverbraucher
ein
zu
großer
Zeitaufwand.
As
nice
as
these
facilities
in
natural
surroundings
are,
in
today'
society,
nobody
has
time
anymore
to
travel
for
45
minutes
for
30
minutes
of
sporting
activity.
This
is
simply
too
much
time
expended
for
end
users.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
verständlich,
das
die
Menschen
zu
allen
Zeiten
mit
großer
Mühe
und
Zeitaufwand
schöne
Perlen
hergestellt
haben.
Therefore
it
is
understandable
that
to
all
times
people
have
produced
beautiful
beads
with
large
effort
and
time
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
erfordert
jedoch
einen
sehr
grossen
Zeitaufwand.
However,
this
method
is
very
time-consuming.
EuroPat v2
Ein
Umrüsten
des
Fahrzeuges
auf
anderen
Einsatzgebiete
ist
ohne
großen
Zeitaufwand
möglich.
A
retrofitting
of
the
vehicle
to
other
fields
of
application
is
possible
without
great
time
expenditure.
EuroPat v2
Derartige
Neuprogrammierungen
bedeuten
allerdings
einen
großen
Zeitaufwand.
However,
such
re-programmings
mean
a
great
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Mit
den
herkömmlichen
Auffüllverfahren
kann
das
nur
unter
grossem
Zeitaufwand
bewerkstelligt
werden.
However,
conventional
filling
methods
can
only
achieve
this
goal
after
a
large
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Dennoch
muss
jedes
Rundholz
mit
großem
Zeitaufwand
einzeln
vermessen
und
markiert
werden.
Still
every
log
needs
to
be
measured
and
marked
separately
that
is
a
time-consuming
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiger
Ausbau
einer
bestehenden
Anlage
ist
mit
großem
Zeitaufwand
verbunden.
Such
an
extension
of
an
existing
system
is
associated
with
a
large
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Allerdings
ist
dies
mit
hohen
Kosten
und
einem
großen
Zeitaufwand
verbunden.
However,
this
is
associated
with
high
costs
and
a
great
time
effort.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
individuelle
Nacharbeiten
mit
hohen
Kosten
und
grossem
Zeitaufwand
verbunden.
Furthermore,
individual
reworking
operations
entail
high
costs
and
are
time-consuming.
EuroPat v2
Weniger
günstig
ist
bei
dieser
Variante
der
größere
Zeitaufwand.
In
this
variant,
the
longer
time
needed
is
less
advantageous.
EuroPat v2
Es
war
zum
großen
Zeitaufwand
verknüpft.
It
was
accompanied
by
big
expenses
of
time.
ParaCrawl v7.1
Barrierefreie
PDFs
aus
InDesign
erstellen
–
wie
geht
das,
ohne
großen
Zeitaufwand?
How
to
generate
accessible
PDFs
from
InDesign
without
a
big
time
effort?
ParaCrawl v7.1
Ohne
Chemie
und
großen
Zeitaufwand
löst
ein
Dampfreiniger
Schmutz
von
verschiedenen
Oberflächen.
Without
chemicals
or
large
time
investments,
a
steam
cleaner
dissolves
dirt
from
various
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Selbst
komplexe
Profilformen
lassen
sich
ohne
großen
Zeitaufwand
direkt
auf
der
Baustelle
erstellen.
Even
complex
profile
shapes
can
be
created
directly
on
the
job
site
in
a
very
short
time
ParaCrawl v7.1
Platzreservationen
per
Telefon
entgegen
nehmen
sind
mit
großem
Zeitaufwand
verbunden.
The
acceptance
of
reservations
by
phone
is
associated
with
a
large
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
großen
Zeitaufwand
sind
für
ein
derartiges
Test-
und
Reparaturverfahren
viele
und
teure
Geräte
erforderlich.
Apart
from
the
great
expenditure
of
time,
many
expensive
devices
are
necessary
for
such
a
test
and
repair
process.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
dieser
erfindungsgemäße
Verfahrensschritt
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Waschprozeß
ohne
großen
Zeitaufwand
durchführbar
ist.
In
addition,
this
process
step
according
to
the
invention
is
characterized
in
that
the
washing
process
can
be
carried
out
without
great
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Weil
aber
die
Schweissungen
zeitlich
hintereinander
erfolgen
müssen,
ergibt
sich
ein
grosser
Zeitaufwand.
Since
the
welding
operations
must
take
place
in
succession,
this
process
requires
a
great
deal
of
time.
EuroPat v2
Figur
6
erfordert
lediglich
ein
manuelles
Umspannen,
das
ohne
größeren
Zeitaufwand
vorgenommen
werden
kann.
FIG.
6
requires
only
the
manual
reclamping
which
can
be
performed
without
major
time
expenditures.
EuroPat v2
Es
sind
große
Datenmengen
erforderlich,
die
einen
entsprechend
großen
Zeitaufwand
zum
Konfigurieren
und
Umkonfigurieren
erfordern.
Large
volumes
of
data
are
required,
necessitating
a
comparably
large
amount
of
time
for
configuration
and
reconfiguration.
EuroPat v2
Die
mögliche
Schnittgeschwindigkeit
hängt
von
der
Art
der
Deckschichten
ab
und
ist
ohne
größeren
Zeitaufwand
einstellbar.
The
cutting
speed
depends
upon
the
nature
of
the
outer
layers
and
is
adjustable
without
taking
up
too
much
time.
EuroPat v2
Auch
sind
Reparaturen
an
der
Anlage
mit
grossem
Zeitaufwand
verbunden,
so
dass
hohe
Reparaturkosten
entstehen.
Also,
the
repair
is
rather
time
consuming,
so
that
high
repair
costs
result.
EuroPat v2
Der
damit
verbundene
grosse
Zeitaufwand
musste
im
Stand
der
Technik
offenbar
in
Kauf
genommen
werden.
The
great
time
expenditure
associated
therewith
obviously
had
to
be
taken
into
account
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Diese
Ereignisse
werden
dann
vom
aufwendigen
Sensor
gespeichert
und
anschliessend
mit
grösserem
Zeitaufwand
genau
analysiert.
These
events
are
then
stored
by
the
complicated
sensor
and
are
subsequently
analyzed
accurately
in
a
greater
amount
of
time.
EuroPat v2
Dies
ist,
insbesondere
bei
dickwandigen
Vorformen
mit
einem
relativ
großen
Arbeits-
und
Zeitaufwand
verbunden.
Particularly
in
the
case
of
thick-walled
preforms
this
is
relatively
laborious
and
time
consuming.
EuroPat v2
Alle
diese
Verfahren
sind
aufwendig
und
erfordern
mehrere
Reaktionsschritte
und
einen
relativ
großen
Zeitaufwand.
All
these
processes
are
laborious
and
require
several
reaction
steps
and
a
relatively
great
expenditure
of
time.
EuroPat v2