Translation of "Großer wille" in English

Denkender großer Wille ändern Ihr Leben.
Thinking Big will change your life.
ParaCrawl v7.1

Aber im Grunde genommen ist es nicht Mein Großer Wille über deinem kleinen Willen.
But it really is not My Big Will over your little will.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt, dass ein großer Wille zur Teilnahme besteht, was stark für diese Einrichtung spricht.
This shows a great desire to participate, which is to the credit of this House.
Europarl v8

Um sich auf eine ehrgeizige und kohärente Tagesordnung zu verständigen, sind ein Minimum an gemeinsamen Vorstellungen und ein großer zielgerichteter Wille erforderlich.
The fact of agreeing on a coherent, ambitious agenda would mean that there was a minimum degree of common vision and considerable will to succeed.
TildeMODEL v2018

Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte, der sich im allerkleinsten Kreise dreht, ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte, in der betäubt ein großer Wille steht.
As he paces in cramped circles Over and over His powerful strides Are like a ritual dance Around a center Where a great will stands paralyzed
OpenSubtitles v2018

Großzügige nell'elargire Informationen jeglicher Art über die terririo, Gastronomie, Ausflüge usw.- und das Gefühl einer gewissen Gelassenheit und großer Wille "seines Vaters Herr Karin - die Rezeption von der Ausgelassenheit und das Lächeln von Erika geteilt .
The reception is divided between the exuberance and the smile of Erika - generous nell'elargire information of any kind regarding the terririo, gastronomy, excursions etc.- and the feeling of a certain calmness and great will 'of his father Mr. Karin .
ParaCrawl v7.1

Ein größerer Wille also zur Durchsetzung der Richtlinien ist Voraussetzung.
So a greater will to implement the directives is necessary.
Europarl v8

Heute Abend in diesem Haus wurde dieser große politische Wille zum Ausdruck gebracht.
Here tonight, this great political will has been displayed, and how!
Europarl v8

Es bedarf dazu starken politischen Willens, großer Entschlossenheit und auch großen Geschicks.
They require strong political will, great determination and also great skill.
Europarl v8

Alles was du willst großer Mann.
Anything you want, big man.
OpenSubtitles v2018

Hey, Großer, vielleicht willst du mal eine Pause machen?
Hey, big guy, might want to take a break from that.
OpenSubtitles v2018