Translation of "Große vision" in English
Es
geht
doch
um
die
große
europäische
Vision!
It
is
actually
about
the
great
European
vision!
Europarl v8
Wir
haben
eine
große
Vision
für
Europa,
daran
besteht
kein
Zweifel.
We
have
a
grand
vision
for
Europe,
let
there
be
no
doubt.
Europarl v8
Citicorp,
Penney,
RCA
-
alle
steigen
in
diese
große
Vision
ein.
Citicorp,
Penney,
RCA
--
all
getting
into
this
big
vision.
QED v2.0a
Hast
du
eine
große
Vision,
die
du
verwirklichen
möchtest?
Do
you
have
a
big
vision
that
you
want
to
realize?
CCAligned v1
Es
gibt
eine
große
Nachfrage
nach
Vision
Produkten
auf
dem
Markt.
Vision’s
products
enjoy
great
market
demand.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
große
Vision
braucht
eine
große
Rede?
And
a
big
vision
calls
for
a
big
speech?
ParaCrawl v7.1
Diese
große
Vision
wurde
wie
alle
messianischen
Prophezeiungen
zu
jener
Zeit
nicht
verstanden.
As
with
the
messianic
prophecies,
this
great
vision
was
misunderstood
in
its
time.
ParaCrawl v7.1
Henry
Ford's
große
Vision
ist
jetzt
durch
die
Ölproduktion
limitiert.
Henry
Ford's
big
vision
is
now
limited
by
the
oil-production.
ParaCrawl v7.1
Möge
deine
große
Vision
des
"Heiligen
Landes"
sich
erfüllen.
May
your
great
vision
of
the
"Holy
Land"
come
true.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
das
WICHTIG
und
was
ist
“die
große
VISION”?
Why
is
this
IMPORTANT
and
what
is
“The
big
VISION”?
CCAligned v1
Eine
große
Vision
zu
haben,
hat
einige
Vorteile:
Having
an
ambitious
vision
for
a
startup
has
several
advantages:
CCAligned v1
Einer
davon
war
die
große
Vision
des
magicHIT.
One
of
them
was
the
great
visionary
idea
of
magicHIT.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Vision:
Alle
professionell
eingesetzten
Handschuhe
sollen
intelligent
werden!
Their
grand
vision:
Every
glove
that
is
used
professionally
should
become
intelligent!
ParaCrawl v7.1
Unsere
große
Vision
ist
es,
in
das
Reich
Gottes
zu
kommen.
Our
great
vision
is
to
reach
the
kingdom
of
God.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
langen
Ausleger
und
die
große
Vision
Kabine
ist
dafür
konstruiert.
The
especially
long
boom
and
the
wide
vision
cabin
is
designed
for
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Outdoor-Branchen
hat
das
Potenzial,
gemeinsam
eine
große
sinnstiftende
Vision
hervorzubringen.
The
outdoor
industry
has
the
potential
to
work
together
to
create
a
meaningful
vision.
ParaCrawl v7.1
Sie
erinnert
an
Jakobs
große
alttestamentarische
Vision:
It
recalls
Jacob’s
vision
of
the
Old
Testament:
ParaCrawl v7.1
Offensiv
hat
er
große
Vision
und
er
ist
nie
aus
der
Position
defensiv.
Offensively,
he
has
great
vision
and
he’s
never
out
of
position
defensively.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Vision,
die
Realität
wurde
in
Form
des
Nobelpreises.
A
great
vision
which
became
reality
in
the
form
of
the
Nobel
Prizes.
ParaCrawl v7.1
Ich
selbst
konnte
Rafik
Hariri
mehrmals
treffen
und
habe
auch
seine
große
Vision
schätzen
gelernt.
I
was
myself
able
to
meet
him
on
many
occasions
and
came
to
value
the
greatness
of
his
vision.
Europarl v8
Noch
schlimmer
ist
allerdings,
dass
Wolfowitz
für
die
Weltbank
keine
große
Vision
zu
haben
schien.
Worse,
Wolfowitz
did
not
seem
to
have
a
grand
vision
for
the
Bank.
News-Commentary v14
Du
hast
eine
große
Vision.
You
have
a
grand
vision.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
so
große
Vision,
dass
ich
weinte,
als
sie
mir
erschien.
I've
had
a
vision
so
great...
that
as
it
came
to
me,
I
wept.
OpenSubtitles v2018
War
das
deine
große
Vision?
Was
this
your
big
vision?
OpenSubtitles v2018
Als
Wissensgesellschaft
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
mit
sozialer
Integration
zu
verbinden,
ist
Europas
große
Vision.
Europe's
great
vision
is
to
become
a
knowledge
society,
combining
economic
performance
with
social
inclusion.
EUbookshop v2
Das
ist
meine
große
Vision.
This
is
my
big
vision.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vereinigung
der
Erde
mit
anderen
Planeten
in
der
Galaxie
–
das
ist
eine
große
Vision.
Earth
merging
with
other
planets
in
the
galaxy—that's
a
big
vision.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sicher
eine
große,
längerfristige
Vision,
aber
eben
auch
eine
ausgesprochen
spannende
Anwendung.
This
is
certainly
a
great,
long-term
vision,
but
also
an
extremely
exciting
application.
ParaCrawl v7.1
Kabelloses
Laden
ist
für
Smartphones
bereits
Realität,
bei
der
Elektromobilität
aber
noch
eine
große
Vision.
Wireless
charging
is
already
commonplace
for
smartphones,
but
for
e-mobility
this
is
still
a
vision.
ParaCrawl v7.1