Translation of "Grauer tag" in English
Es
ist
so
ein
grauer
Tag.
It's
been
such
a
gray
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
nicht
so
schöner,
grauer
Tag.
It
was
a
not
so
beautiful,
grey
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
ein
grauer
Tag...
aber
das
stört
mich
nicht!!
It
?s
really
a
grey
day...But
I
don
?t
mind!!
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
war
es
ein
graues
Pferd,
nur
weil
es
ein
grauer
Tag
war.
Last
week
he
had
you
bet
on
a
gray
horse
because
it
was
a
gray
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
grauer
Tag.
It
was
a
grey
day.
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Waterloo-Brücke,
grauer
Tag
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
The
unframed
print
of
Waterloo
Bridge,
Gray
Day
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Dienstag,
der
6.
April
1993
war
ein
grauer
Tag,
von
Frühling
keine
Spur.
Tuesday,
6
April
1993,
was
a
grey
day,
with
no
sign
of
spring
yet.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
grauer
Tag,
und
der
Schnee
schien
unsichtbar
mit
den
Wolken
zu
verschmelzen.
It
was
a
grey
day
and
the
snow
seemed
to
melt
invisibly
into
the
clouds.
ParaCrawl v7.1
Schönes
Wetter
oder
ein
grauer
Tag
…
in
Plopsa
Indoor
Hasselt
erleben
Sie
kitzeltolle
Momente!
Plopsa
Indoor
Hasselt
gives
you
a
day
of
laughs
and
giggles
whatever
the
weather!
ParaCrawl v7.1
Grauer
und
regnerischer
Tag
überall,
aber
Regen
ist
dringend
von
Nöten
bevor
es
warm
wird.
Gray
and
rainy
day
everywhere
but
rain
is
direly
needed
before
the
warm
weather
arrives.
ParaCrawl v7.1
Grauer
Tag
grau
aussehen.
Gray
day
gray
look.
CCAligned v1
Waterloo-Brücke,
grauer
Tag
von
Monet
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
Waterloo
Bridge,
Gray
Day
by
Monet
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Die
Costa
del
Sol
hat
mehr
als
320
Sonnentage
im
Jahr
und
wird
oft
mit
dem
Klima
in
Kalifornien
verglichen
–
kein
dunkler,
grauer
Himmel
jeden
Tag.
The
Costa
del
Sol
has
more
than
320
days
of
sunshine
a
year
and
is
often
compared
to
the
climate
in
California
–
not
dark,
dull
grey
skies
every
day.
CCAligned v1
Dein
Waterloo-Brücke,
grauer
Tag
Kunstdruck
ist
individuell
für
Dich
handgefertigt,
unter
Anwendung
einer
optimisierten
digitalen
Technologie.
Your
Waterloo
Bridge,
Gray
Day
Canvas
Print
is
individually
hand-made,
using
sophisticated
digital
technology.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Name
nepiedien
Tag
im
Herbst,
in
der
Seele,
mit
den
Fingern
so
stieg
grauer
Tag
helles
Silber
iesiesi
je.
Your
name
nepiedien
autumn
day,
In
the
soul,
with
the
sun
fingers,
gray
day
bright
silver
rose
iesiesi
ever.
ParaCrawl v7.1
Oberst
Grau
meinte,
jeder
Tag
eigne
sich,
um
Mörder
zu
fangen.
Colonel
Grau
always
felt
that
any
day
is
a
good
day
to
catch
a
murderer.
OpenSubtitles v2018
An
einem
grauen
Tag
fällt
das
Aufstehen
schwer.
Tis
no
ease
to
rise
on
a
gray
day.
OpenSubtitles v2018
Kalender
mit
aktuellem
Tag
(eingerahmt)
und
angewähltem
Tag
(grau)
Calendar
with
current
day
(red
rectangle)
and
highlighted
day
(gray)
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
ist
es
den
ganzen
Tag
grau
und
trüb
mit
Regen.
On
Saturday
it
will
be
rainy
all
day.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
grauen
Tag
produzierten
seine
18
Solarmodule
z.B.
nur
3
Kilowatt.
On
this
gray
day,
for
example,
his
18
solar
panels
produced
only
about
3
kilowatts
of
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmen
fanden
an
einem
furchtbar
grauen
Tag
in
Wien
statt.
The
recordings
took
place
on
a
terribly
grey
day
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Anekdoten
und
Witze
Humor
ist
unser
bester
Freund
in
einem
grauen
Tag.
Anecdotes
and
jokes
Humor
is
our
best
friend
in
a
more
gray
day.
ParaCrawl v7.1